background image

 

14 

Vous pouvez charger vos bouteilles de vin dans une 
rangée  ou  en  les  empilant  tout  en  prenant  note  de 
ce  qui  suit  :  si  vous  n'avez  pas  assez  de  bouteilles 
pour  remplir  votre  cave  à  vin,  il  est  préférable  de 
répartir  la  charge  tout  au  long  de  la  cave  à  vin  de 
façon  à  éviter    des  charges  de  type  «  tout  sur  la 
partie supérieure » ou « tout sur la partie inférieure»  

Enlever  ou  de  déplacer  des  étagères  en  bois 
réglables  pour  accueillir  de  plus  gros  type  de 
bouteilles ou pour augmenter la capacité de la 
cave en empilant les bouteilles quand cela est 
nécessaire. (Voir retrait des étagères) 

Garder de petits espaces entre les murs et les 
bouteilles pour permettre la circulation de l'air. 
Comme  dans  une  cave  souterraine  la 
circulation  de  l'air  est  importante  afin  de 
prévenir  la  moisissure  et  pour  une  meilleure 
température homogène à l'intérieur de la cave. 

Ne  pas  surcharger  votre  cave  à  vin  pour 
faciliter la circulation de l'air. 

É viter  d'obstruer  les  ventilateurs  internes  (à 
l'intérieur  sur  le  panneau  arrière  de  la  cave  à 
vin).   

Ne pas essayer de faire coulisser les étagères 
vers  l'extérieur  au-delà  de  la  position  fixe  afin 
d'éviter que les bouteilles ne tombent. 

Ne pas tirer sur plus d'une étagère chargée à 
la  fois  car  cela  pourrait  provoquer  le 
basculement  de  la  cave  à  vin  vers  l'avant  si 
elle n'est pas correctement installée. 

 

TABLEAU DE TEMPÉ RATURE DE 
SERVICE DU VIN 
 

Tous les vins mûrissent à la même température, ce 
qui est une température constante située entre 11ºC 
et 14ºC. Le tableau ci-dessous est une courbe de 
température indicative pour indiquer la meilleure 
température à des fins de consommation.  
 

Style de vin 

ºC 

ºF 

Champagne NV, Mousseux, 
Spumante 

43 

Sémillon blanc sec, Sauvignon 
blanc 

46 

Champagne Vintage 

10 

50 

Chardonnay blanc sec 

10 

50 

Gewürztraminer blanc sec, 
Riesling, Pinot grigio 

10 

50 

Sauternes blanc doux, Barsac, 
Monbazillac, Vin de glace, Late 
Harvest 

10 

50 

Beaujolais 

13 

55 

Vintage blanc doux : 
Sauternes… 

14 

57 

Chardonnay vintage blanc  

14 

57 

Rouge Pinot Noir 

16 

61 

Grenache rouge, Syrah 

16 

61 

Rouge Vintage Pinot Noir 

18 

65 

Cabernet & Merlot : français, 
australiens, néo-zélandais, 
chilien, italien, espagnol, 
californien, argentin ... 

20 

68 

Vintage Bordeaux … 

La 

température 

ambiante ne 

dépassant 
pas 20ºC / 

68ºF 

 
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA 
TEMPÉ RATURE 

Votre  appareil  a  été  conçu  pour  garantir  des 
conditions optimales de stockage et / ou pour servir 
vos vins. 
Les  vins  raffinés  nécessitent  de  développements 
longs  et  doux  et  ont  besoin  de  conditions 
spécifiques pour atteindre leur plein potentiel.  
 
Tous les vins mûrissent à la même température, ce 
qui est une température constante située entre 11ºC 
et  14ºC.  Seule  la  température  de  «  dégustation  » 
(appréciation du vin) varie selon le type de vins (voir 
«  Tableau  de  température  de  service  de  vin  »  ci-
dessus).    Ceci  étant  dit  et  comme  il  est  pour  les 
caves naturelles utilisées par les producteurs de vin 
pour  une  longue  période  de  stockage,  ce  n'est  pas 
la  température  exacte  qui  est  importante,  mais  sa 
consistance.  En  d'autres  termes,  tant  que  la 
température de votre cave à vin est constante (entre 
11ºC  et  14ºC)  vos  vins  sont  stockés  dans  des 
conditions idéales.  
 
Pas tous les vins ne  vont s'améliorer au fil des ans. 
Certains  doivent  être  consommés  à  un  stade 
précoce  (2  à  3  ans),  tandis  que  d'autres  ont  une 
énorme  capacité  de  vieillissement  (50  ans  et  plus). 
Tous les vins ont un pic de maturité. Consulter votre 
marchand 

de 

vin 

pour 

obtenir 

l'information 

pertinente. 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание ARCAV20

Страница 1: ......

Страница 2: ...ES DU PRODUIT INSTALLATION UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ENTRETIEN ET MAINTENANCE GUIDE DE D PANNAGE FICHE TECHNIQUE Veuillez lire attentivement ce manuel avant l installation et la mise en service et...

Страница 3: ...reil de chauffage Ne pas faire fonctionner l appareil avec un cordon ou une fiche endommag e en cas de dysfonctionnement du produit ou s il est tomb ou endommag de toute fa on Si le cordon d alimentat...

Страница 4: ...nstaller l appareil Le non respect de cette pr caution peut entra ner des blessures au dos ou d autres blessures Ne jamais nettoyer les pi ces de l appareil avec des liquides inflammables Ces manation...

Страница 5: ...m me classement Si vous devez remplacer la fiche ou si la fiche est de type erron pour votre prise la retirer et la remplacer par un type appropri liminer la vielle fiche en toute s curit tant donn q...

Страница 6: ...et gaz d isolation moussant Syst me de commande d humidit bo tier de l humidit INSTALLATION AVANT D UTILISER VOTRE APPAREIL Retirer tout emballage ext rieur et int rieur Nettoyer la surface int rieur...

Страница 7: ...baisse Pour la pr vention il est conseill d installer l appareil avec une ventilation suffisante dans un endroit sec et ou un endroit climatis CONSTRUIT SELON LES INSTRUCTIONS Assurez vous que votre...

Страница 8: ...on Connecter cet appareil un circuit s par d au moins 13A Le raccordement doit tre effectu sur une installation lectrique appropri e qui est facilement accessible Pour plus de s curit il est conseill...

Страница 9: ...te position gauche et la serrer apr s que la porte a t mise niveau CONCEPTION 2 1 Retirer la porte en verre en d vissant les huit vis de blocage 3 et 4 Faire attention tenir la porte en verre fermemen...

Страница 10: ...ultitouche est s lectionn e Pour ex cuter la fonction multitouche appuyer et maintenir enfonc e la premi re touche puis appuyer sur la touche de repos pendant au moins 5 secondes puis rel cher toutes...

Страница 11: ...puyer sur la touche de repos pendant au moins 5 secondes puis rel cher toutes les touches S lecteur F C S lectionner le r glage de l affichage de la temp rature en degr s Fahrenheit ou degr s Celsius...

Страница 12: ...pendant plus de 60 secondes l alarme retentit Une fois que la temp rature de consigne a t atteinte dans l appareil l alarme s arr te et l affichage de la temp rature pertinente cesse de clignoter Tout...

Страница 13: ...r sultat d une mauvaise installation En aucun cas des tuyaux doivent entrer en contact avec un mur d autres meubles ou d autres tuyaux Lorsque l appareil est install dans une cuisine ouverte ou dans d...

Страница 14: ...yle de vin C F Champagne NV Mousseux Spumante 6 43 S millon blanc sec Sauvignon blanc 8 46 Champagne Vintage 10 50 Chardonnay blanc sec 10 50 Gew rztraminer blanc sec Riesling Pinot grigio 10 50 Saute...

Страница 15: ...Faire glisser le socle arri re la hauteur souhait e Serrer les deux vis du bas pour verrouiller le socle en position NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Couper l alimentation d brancher l appareil et supprime...

Страница 16: ...la base pour viter tout dommage Scotcher la porte ferm e S assurer que l appareil reste bloqu en position verticale pendant le transport Prot ger galement l ext rieur de l appareil avec une couvertur...

Страница 17: ...st pas bien ferm e Le joint de la porte n est pas suffisamment tanche Mettre l appareil dans un endroit plus frais Laisser fonctionner l appareil pendant un certain temps jusqu ce que la temp rature d...

Страница 18: ...ote dans l affichage de la temp rature La temp rature d affichage est hors de la plage Seules les temp ratures comprises entre la plage 99 F 9 37 C seront affich es sur l appareil Si la temp rature n...

Страница 19: ...DUCT FEATURES INSTALLATION OPERATING YOUR APPLIANCE CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE TECHNICAL DATA Please read this manual carefully before installing and starting up and store it in a safe...

Страница 20: ...lified persons in order to avoid a hazard The use of attachments not recommended by the manufacturer may be hazardous Place the unit on a dry level surface Do not operate if the housing is removed or...

Страница 21: ...is manual It lists causes of minor operating problems that you can correct by yourself DISPOSAL Dispose of your appliance packaging properly Ensure that any plastic wrappings bags etc are disposed of...

Страница 22: ...onnected to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured GREEN or GREEN YELLOW The BLUE wire is the NEUTRAL and must be connected to the terminal which is marked w...

Страница 23: ...interior surface with lukewarm water using a soft cloth The unit may have residual odors at first they will disappear as the unit cools Before connecting the appliance to the power source let it stand...

Страница 24: ...n grilles so that warm air can disperse unhindered Otherwise the appliance has to work harder resulting in an increase in electricity consumption NOTE When pushing the appliance into the niche make su...

Страница 25: ...and the circuit checked by a qualified electrician to ensure that the socket is grounded correctly Note In locations where there is frequent lightning it is advisable to use surge protectors Do not co...

Страница 26: ...assembly on the left designated position and tighten it after the door is leveled DESIGN 2 1 Remove the glass door by unscrewing the eight lock screws 3 and 4 Be careful to hold the glass door firmly...

Страница 27: ...elsius to Fahrenheit press and hold the LIGHT key for 5 seconds Key Lock Optional If in 2 minutes or longer without pressing any key the key lock will be activated automatically To remove the lock pre...

Страница 28: ...R temperature zone is suitable for storing champagne and white wine at a setting of 5 C to 13 C 41 F to 55 F When the unit is plugged in for the first time the unit will power up automatically to the...

Страница 29: ...uipped with a LED light fitting system To change the LED light fitting pls contact the service department NOTE Please use only the original LED light fittings provided by the manufacturer DYNAMIC CLIM...

Страница 30: ...y condensation that has collected in the tray Part of the remaining water is collected within the unit for humidity purposes This system enables the creation of the correct humidity level inside your...

Страница 31: ...ver the years Some should be consumed at an early stage 2 to 3 years while others have tremendous ageing capability 50 and over All wines have a peak in maturity Do check with your wine merchant to ge...

Страница 32: ...the proper steps to protect your contents NOTE Irrespective of the cause if you notice either abnormal temperature or humidity levels inside your unit be reassured that only long and frequent exposur...

Страница 33: ...ance in a cooler place Leave the appliance to work for a while until the set temperature has been reached Do not open the door more often than necessary Close door properly Check the door seal and cle...

Страница 34: ...mperatures within the range 0 99 F 9 37 C the appliance can display will be shown If the temperature is not within this range the icon will be displayed instead That is normal PRODUCT FICHE Model Iden...

Страница 35: ...LLAZIONE COME USARE L APPARECCHIO CURA E MANUTENZIONE LOCALIZZAZIONE GUASTI SPECIFICHE TECNICHE Prima di installare e accendere l apparecchio vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale che...

Страница 36: ...aldanti o fornelli Non usare l apparecchio nel caso il cavo o la spina fossero danneggiati in caso di malfunzionamento caduta o danno di qualsiasi tipo Nel caso il cavo risultasse danneggiato dovr ess...

Страница 37: ...pulire le parti dell apparecchio I fumi possono provocare un rischio di incendio o esplosione Non riporre o usare benzina o altri liquidi o vapori infiammabili nei pressi di questo o altri apparecchi...

Страница 38: ...ting Se la spina deve essere sostituita oppure nel caso la spina non sia adatta alla vostra presa toglierla e sostituirla con una spina di tipo adeguato Smaltire la vecchia spina in maniera sicura Poi...

Страница 39: ...ensioni diverse Gas isolante e refrigerante eco compatibili Sistema Controllo Umidit Humidity Box INSTALLAZIONE PRIMA DI USARE L APPARECCHIO Rimuovere tutti gli imballaggi esterni e interni Pulire la...

Страница 40: ...rmarsi della condensa Questa condensa sparir non appena diminuir il livello di umidit Per evitare questo inconveniente si consiglia di prevedere un adeguata ventilazione dell apparecchio e di installa...

Страница 41: ...essere eseguiti da personale competente e debitamente qualificato in conformit con le norme di sicurezza locali e nazionali Verificare che il voltaggio riportato sull apparecchio corrisponda a quello...

Страница 42: ...postare il perno del cardine della piastra inferiore 3 sul lato opposto Fig 2 4 Far uscire i cappucci di protezione sul lato sinistro dell apparecchio e usarli per coprire i fori delle viti sul lato d...

Страница 43: ...luogo molto caldo o molto freddo potrebbe far oscillare la temperatura interna La gamma compresa fra 5 C e 20 C 41 F e 68 F potrebbe non essere raggiunta Classe climatica Temperatura ambiente SN N ST...

Страница 44: ...uando l apparecchio viene collegato alla presa elettrica per la prima volta raggiunge automaticamente i valori preimpostati La temperatura impostata da fabbrica di 12 C 54 F possibile impostare la tem...

Страница 45: ...rante l impostazione Dopo aver impostato la temperatura il display mostra la temperatura attuale interna di quella particolare zona di temperatura Per visualizzare in qualsiasi momento la temperatura...

Страница 46: ...ath Questa modalit spegne il display la luce interna e gli allarmi acustici ed impedisce che si riattivino Le normali operazioni di raffreddamento resteranno comunque in funzione Per attivare la modal...

Страница 47: ...no tradizionali bottiglie Bordeaux da 750 ml e comprende la conservazione in blocco Le bottiglie di vino possono essere riposte in un unica fila oppure sovrapposte tenendo conto di quanto segue se non...

Страница 48: ...E AVVERTENZA Staccare sempre la spina dell apparecchio prima di procedere agli interventi di assistenza o pulizia per evitare il rischio di scosse elettriche o lesioni personali COME RIMUOVERE I RIPIA...

Страница 49: ...In caso di interruzione di corrente prolungata sar necessario adottare alcuni accorgimenti per proteggere il contenuto della cantinetta NOTA Indipendentemente dalla causa anche nel caso di livelli an...

Страница 50: ...guarnizione dello sportello non ha una buona tenuta Collocare l apparecchio in un posto pi fresco Lasciare in funzione l apparecchio per un po fino a quando viene raggiunta la temperatura impostata A...

Страница 51: ...stata L icona accesa e lampeggia sul display della temperatura La temperatura sul display fuori range possibile visualizzare solo temperature comprese nel range 0 99 F 9 37 C Se la temperatura non rie...

Страница 52: ...52...

Отзывы: