AirKing BFC90 Скачать руководство пользователя страница 5

www.airkinglimited.com

6727922 Rev. G 1/21

5 of 8

INSTRUCTIONS IMPORTANTES –

MODE D’EMPLOI

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE 

RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT 

TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT 

RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions 

de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT  :

  POUR  RÉDUIRE 

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE 

OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: 

a)  Utiliser  cette  unité  seulement  de  la  manière  pour  laquelle  le  fabricant  l’a 

conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.

b)  Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation 

électrique  dans  le  panneau  de  distribution  et  verrouiller  le  dispositif  de 
déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement. 
Lorsque  le  dispositif  ne  peut  être  verrouillé,  fixer  solidement  un  avis 
d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT  :

  POUR  RÉDUIRE 

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE 

OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: 

a)  Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par 

une(des)  personne(s)  qualifiée(s)  en  conformité  avec  tous  les  codes  et 
normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.

b)  De  l’air  en  quantité  suffisante  est  requis  pour  la  bonne  combustion

et  l’évacuation  de  gaz  par  le  conduit  (cheminée)  provenant 
d’équipement  de  brûlage  au  combustible  pour  prévenir  un
refoulement.  Suivre  les  directives  du  fabricant  de  l’équipement  de 
chauffage  et  les  normes  de  sécurité  telles  que  celles  publiées  par  la 
National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for 
Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de 
celles des autorités locales du code.

c)  Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager 

le filage électrique et autres utilités cachées.

ATTENTION  :

 

POUR  USAGE  DE  VENTILATION 

GÉNÉRALE  EXCLUSIVEMENT.  NE  PAS  UTILISER  POUR 

ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.

d)  Les  ventilateurs  avec  conduits  doivent  toujours  être  évacués  vers 

l’extérieur

e)  Cette unité doit être mise à la terre

f)  Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices 

bruyantes  ou  déséquilibrées,  empêcher  la  poussière  de  cloison  sèche, 
poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.

g)  Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la ventilateur.

AVERTISSEMENT  :

 POUR RÉDUIRE 

LES  RISQUES  D’INCENDIE  OU  DE  CHOC 
ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR 

AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

 

a)  Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une 

douche, il doit être marqué comme approprié pour l’application et 
connecté à un DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) - 
circuit de dérivation protégé.

AVERTISSEMENT  :

  NE  PAS  UTILISER  DANS  LES 

CUISINES

AVERTISSEMENT  : 

LA  CANALISATION  DE  CE 

VENTILATEUR  À  L’EXTÉRIEUR  DU  BÂTIMENT  A  UN  EFFET 
IMPORTANT SUR LE FLUX D’AIR, LE BRUIT ET LA CONSOMMATION 

D’ÉNERGIE DU VENTILATEUR. UTILISEZ LA ROUTE DE CANALISATION LA 
PLUS  COURTE  ET  LA  PLUS  DROITE  POSSIBLE  POUR  UNE  MEILLEURE 
PERFORMANCE,  ET  ÉVITEZ  D’INSTALLER  LE  VENTILATEUR  AVEC  DES 
CONDUITS  PLUS  PETITS  QUE  RECOMMANDÉ.  L’ISOLATION  AUTOUR 
DES CONDUITS PEUT RÉDUIRE LA PERTE D’ÉNERGIE ET EMPÊCHER LE 
DÉVELOPPEMENT DE MOISISSURES. IL SE PEUT QUE LES VENTILATEURS 
INSTALLÉS AVEC DES CONDUITS EXISTANTS N’ATTEIGNENT PAS LEUR 
DÉBIT D’AIR NOMINAL.

Ventilateur d’Évacuation

Modéles : 
BFC90, BFC90H, BFC100, BFC100H

Содержание BFC90

Страница 1: ...xhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published by the...

Страница 2: ...housing in the previously cut hole so that it is flush with the finished ceiling Secure the ends of the rails to the joists Figure 1 SECTION 4 Ducting NOTE 4 OR LARGER RIGID DUCT IS RECOMMENDED FOR BE...

Страница 3: ...insulation contact Type IC and it is recommended that this fan be completely covered by insulation in order to reduce heat loss or gain to unconditioned space 2 Plug the fan s quick connect motor cord...

Страница 4: ...be accepted CUSTOMER SERVICE Toll Free 800 465 7300 Our Customer Service team is available to assist you with product questions service center locations and replacement parts They can be reached Mond...

Страница 5: ...ombustible pour pr venir un refoulement Suivre les directives du fabricant de l quipement de chauffage et les normes de s curit telles que celles publi es par la National Fire Protection Association N...

Страница 6: ...mit s des rails aux solives Figure 1 SECTION 4 Conduits REMARQUE UN CONDUIT PLUS RIGIDE DE 4 PO OU PLUS EST RECOMMANDE POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE ATTENTION TOUS LES CONDUITS DOIVENT TRE CONFORMES...

Страница 7: ...e inconditionn 2 Brancher le cordon raccordement rapide dans le r ceptacle Ce cordon ne s ajuste que d une seule fa on dans le r ceptacle Figure 8 3 Installer la grille en pressant ensemble les deux e...

Страница 8: ...pi ces de rechange Vous pouvez la rejoindre du lundi au vendredi de 8h 00 16h 00 HNE Veuillez avoir le num ro du mod le disponible ainsi quele genre et le style qui se trouvent sur l tiquette l int ri...

Отзывы: