background image

31

D

FUNKTIONSWEISE

Wartung

Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der Küchenhaube unterbrochen werden.

Reinigung

Die  Haube  muss  sowohl  innen  (mit  Ausnahme  des  Bereichs  hinter  dem  Fettfilter)  als  auch 
außen  häufig  gereinigt  werden.  Benutzen  Sie  zum  Reinigen  ein  mit  einem  neutralen 
Flüssigreinigungsmittel  befeuchtetes  Tuch.  Vermeiden  Sie  die  Benutzung  von  Produkten,  die 
Scheuermittel enthalten.

Zur beachtung

Die  Nichtbeachtung  der  Anweisungen,  die  die  Reinigung  der  Dunstabzugshaube  und  das 
Auswechseln  und  die  Reinigung  der  Filter  betreffen,  können  Brandgefahr  verursachen.  Wir 
empfehlen daher die folgenden Anweisungen zu beachten.

Metall-Fettfilter

muß  mindestens  einmal  monatlich  mit  einem  milden  Reinigungsmittel  per  Hand  gewaschen 
werden. Bei Hauben mit Filtersättigungsanzeigen, beachten Sie
bitte die Signal-Leuchte, die zum reinigen des Metall Fettfilters auffordert! Bei schräg gestellten 
Filtern (kopffreie Hauben) sollten die Filter bei starken Gebrauch öfter gereinigt werden! Er kann 
auch in der Geschirrspülmaschine bei niedriger Temperatur und im Schnellwaschgang gereinigt 
werden. Der Metall-Fettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine eine Farbveränderung 
bekommen,  was  jedoch  seinen  Zweck  bzw.  die  Leistung  in  keiner  Weise  beeinträchtigt!  Bitte 
achten Sie darauf, daß Sie bei einem erforderlichen Kauf von Ersatz- Metall-Fettfiltern nur Original-
Metall-Fettfilter  von  Airforce  einsetzen,  ansonsten  erlischt  die  Garantieleistung.  Ersatz-Metall-
Fettfilter können Sie unter www.airforce-filtershop.com bestellen.

Aktivkohlefilter 

Der Kohlefilter kann nur ein einziges Mal regeneriert werden, indem er bei niedriger Temperatur 
in  der  Geschirrspülmaschine  gewaschen  und  danach  in  einem  normalen  Backofen  bei  90°  10 
Minuten lang getrocknet wird. Ein solcher Filter muss regeneriert oder ersetzt werden, sobald es 
von der entsprechenden Leuchtanzeige auf der Dunstabzugshaube angegeben wird. Verfügt die 
Dunstabzugshauben nicht über eine Kontrollleuchte, empfehlen wir bei einer Standardbenutzung
des Herds und des Dunstabzugs, den Filter alle sechs Monate zu waschen/ ersetzen.
Ersatz-Aktivkohlefilter können Sie unter 

www.airforce-filtershop.com

 bestellen.

 

Reduzierung der Umweltbelastung:

 

Um den Verbrauch des Haushaltsgeräts so gering wie möglich zu halten, empfiehlt es sich, immer 
die geringste der für die Kochart geeigneten Absauggeschwindigkeiten zu benutzen, das Gerät 
nicht länger als 15 Minuten nach dem Ausschalten der Kochfelder in Betrieb zu lassen und die 
Beleuchtung immer auszuschalten, wenn man sich von dem Kochbereich entfernt. 

Ersetzten der Lämpchen

Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind.

LED-LAMPEN

Im Fall einer Funktionsstörung der LED-Beleuchtungsgruppe muss der technische Kundendienst 
kontaktiert werden, der die gesamte Gruppe austauscht.

Содержание Apiro F161 AXIAL

Страница 1: ...UNG D INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO GB F NL ES I Model...

Страница 2: ...echende Bel ftung des Raums vorgesehen sein Es ist streng verboten Speisen unter der Haube auf offenem Feuer zuzubereiten Die Benutzung von offenem Feuer ist f r die Filter sch dlich und kan zu Br nde...

Страница 3: ...itgeliefert Falls es nicht m glich sein sollte die angesaugten Kochd mpfe nach aussen abzuleiten kann das Ger t auch als Umlufthaube F verwendet werden Dazu ist es notwendig 1 Aktivkohlefilter F zu mo...

Страница 4: ...e technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Страница 5: ...rs cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the u...

Страница 6: ...elle doit donc toujours tre vit e Les fritures doivent tre effectu es sous contr le afin d viter que l huile surchauff e s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des r glements des autori...

Страница 7: ...z utiliser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre charbons actifs F les fum es et vapeurs seront recycl es et vacu es par la grille sup rieure G Assurez vous qu un point d acc s au r seau...

Страница 8: ...or technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreffende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten...

Страница 9: ...erversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch sto...

Страница 10: ...s reglamentos de las autoridades locales competentes en relaci n con las medidas t cnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos Este aparato est marcado de conformidad con la Directiva Euro...

Страница 11: ...lados a trav s de la rejilla superior G Aseg rese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentaci n el ctrica y de que la instalaci n est dotada de un diferenc...

Страница 12: ...sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorit locali competenti Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Eur...

Страница 13: ...si che nelle vicinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere all...

Страница 14: ...1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 5 435 435 737 737 X4 1 450 450 750 750 Model 155 Model 161...

Страница 15: ...X4 6 optional optional...

Страница 16: ...7 8 7 8 7 8 8 7...

Страница 17: ...9 9 10 x4...

Страница 18: ...11 11 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 8...

Страница 19: ...13 13 12 12 12 12...

Страница 20: ...16 14 14 15 15...

Страница 21: ...4 motors version 15 15 16 14 14 14 14...

Страница 22: ...X4 2 2 2 2 3 3 3 3 4 5 1 435 435 737 737 1 450 450 750 750 Model 155 Model 161...

Страница 23: ...X4 6 7 8 7 8 7 8 7 8...

Страница 24: ...9 X4 10 X4 10...

Страница 25: ...11 11 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 8...

Страница 26: ...11 13 13 12 12 12 12...

Страница 27: ...16 14 14 15 15...

Страница 28: ...4 motors version 15 15 16 14 14 14 14...

Страница 29: ......

Страница 30: ...te intensive Geschwindigkeit Bei Ber hrung dieser Taste wird die Funktion zweite intensive Geschwindigkeit 10 Geschwindigkeit aktiviert die 7 Minuten lang dauert danach geht die Motordrehzahl auf die...

Страница 31: ...einem erforderlichen Kauf von Ersatz Metall Fettfiltern nur Original Metall Fettfilter von Airforce einsetzen ansonsten erlischt die Garantieleistung Ersatz Metall Fettfilter k nnen Sie unter www airf...

Страница 32: ...reverts to level 8 Grease filters saturated when the motor is started this indicator button will light for five seconds in a colour that shows the level of filter saturation Green 0 75 Orange 76 99 If...

Страница 33: ...ter only for filter version Carbon filters can be regenerated only once by washing at low temperature in a dishwasher then drying in an ordinary kitchen oven at 90 C for approx 10 minutes Each filter...

Страница 34: ...es apr s quoi les moteurs reviennent la huiti me vitesse Saturation des filtres anti graisses lorsque le moteur se met en route la touche s allume pendant 5 secondes d une couleur diff rente selon l t...

Страница 35: ...ns filtrantes Le filtre charbon peut tre r g n r une seule fois en le passant au lave vaisselle basse temp rature puis il doit tre s ch dans un four de cuisine ordinaire 90 pendant environ 10 minutes...

Страница 36: ...achtste snelheid Tweede sterkte door de knop aan te raken wordt de functie tweede sterkte ingeschakeld 10de snelheid voor ongeveer 7 minuten aan het einde waarvan de motoren teruggaan naar de achtste...

Страница 37: ...ilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Koolstoffilter alleen voor de filterversie Het koolstoffilter mag een keer hergebruikt worden door het te...

Страница 38: ...va 10 velocidad temporizada para unos 7 minutos al final de los cuales los motores vuelven a la novena velocidad Saturaci n de los filtros antigrasa al encender el motor se ilumina el bot n durante 5...

Страница 39: ...para la versi n filtrante Elfiltrodecarbonopuedeserregeneradounasolavezlav ndoloenellavavajillasabajatemperatura y despu s deber secarseenunhornonormaldecocinaa90 Cduranteunos10minutos Estefiltro tie...

Страница 40: ...per circa 7 minuti al termine dei quali i motori torneranno all ottava velocit Saturazione filtri grassi all accensione del motore il tasto si illumina per 5 secondi di un colore diverso a seconda del...

Страница 41: ...ante Il filtro carbone pu essere rigenerato una sola volta lavandolo in lavastoviglie a basse tempera ture e successivamente deve essere asciugato in un normale forno da cucina a 90 per circa 10 minut...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...AFLIF161 Ed 03 11 15...

Отзывы: