air&me GOTA Скачать руководство пользователя страница 27

Kiitos, 

että 

ostit 

kodin 

Gota

-ilmankostuttajan, 

joka 

on 

air&me

-tuote. 

Toivomme, 

että 

olet siihen täysin tyytyväinen ja se parantaa sisäilman laatua kotonasi.

Kuten 

kaikkia 

sähköisiä 

koneita, 

on 
tärkeä 

hoitaa 

tätä 

laitetta 

oikein, 

jotta 

mahdolliset 

vammat 

ja 

vahingot 

voidaan 

välttää. 

Lue 

nämä 

käyttöohjeet 

huolella 

ennen 

laitteen 

käynnistystä 

ja 
säilytä 

ne 
myöhempää 

käyttöä 

varten. 

WAF-direct 

-yhtiö 

ei 
oleta 

vastuuta 

vahingoista, 

jotka 

aiheutuvat 

käyttöoppaan 

ohjeiden 

laiminlyömisestä. 

Tätä 

laitetta 

saa 

käyttää 

vain 

kotona 

sille 

tässä 

käyttöoppaassa 

kuvatussa 

käytössä. 

Jos 
laitetta 

käytetään 

muuhun 

kuin 

sille 

tarkoitettuun 

käyttöön 

tai 
laitteelle 

tehdään 

teknisiä muutoksia, voi aiheutua haittaa terveydelle tai kuoleman vaara.

SUOMI

Jännite

Mitat

Nettopaine

Virran maksimikulutus

Sopii huoneisiin, joko koko on enintään

Vesisäiliön tilavuus

Kostutuskapasiteetti

Melutaso

Veden kovuus

Vedenpehmenninten yhteensopivuus

TEKNISET TIEDOT

220-240

 V ~ 50/60

 Hz

390 x 230 x 230 mm (K x L x S)

1,17

  kg

30

 W

30

 m²

3 L

350 mL/h

 

≤ 35

 dB

Ei sovi käytettäväksi, jos vesi > 21 dH

Ei

KOTITAPATURMIEN VÄLTTÄMINEN

Tämän 

laitteen 

turvallisuus 

vastaa 

Euroopan 

unionin 

alueella 

voimassa 

olevia 

teknisiä 

määräyk

-

siä ja normeja.

Jos kaipaat lisätietoja tai ohjeita, katso Internet-sivujamme: 

www.airandme.fr

Asiakaspalvelumme on käytettävissä seuraavassa osoitteessa: 

[email protected]

Jotta sähköiskuvaara voidaan välttää, tuote on aina irrotettava sähköverkosta, jos et käytä 

laitetta tai sitä siirretään tai puhdistetaan.

Käänny pätevien henkilöiden puoleen korjausten tekemiseksi.

1. 

 Lue 

käyttöohjeet 

huolella 

ennenGo

-

ta-laitteen käyttöä.

2. 

 Kaikki 

muut 

kuin 

jälleenmyyjään 

suosittamat 

käyttötavat 

voivat 

ai

-

heuttaa 

tulipal

on, 

virransyöksyn 

tai 

vahingoittaa ihmisiä.

3. 

 Poista 

pakkaus 

ja 
varmista, 

Gota 

ei 
ole 

vahingoittunut. 

Jos 

sinulla 

on 

epäilyksiä, 

älä 

käytä 

laitetta

 ja 
ota 
 

yhteys jälleenmyyjääsi.

4. 

 Älä 

anna 

lasten 

leikkiä 

pakkauksen 

osilla.

5. 

 Ennen 

Gota-laitteen 

käyttöä 

on 
 

Tarkastettava, 

että 

tuotteella 

ilmoi

-

tettu 

 

jännite 

vastaa 

oman 

säh
-

köverkkosi jännitettä. 

6. 

 Ole 

erityisen 

varovainen, 

kun 

käytät 

laitetta lasten lähellä.

7. 

 Jatkojohdon 

käyttö 

voi 

aiheuttaa 

 

ylikuumenemisen ja tulipalon.

8. 

 Älä 

irrota 

laitetta 

sähköverkos

-

ta 
 vetämällä 

sähköjohdosta. 

Irrota 

Gota 

verkosta 

vetämällä 

pidellen 

kannasta.

9. 

 Älä 

laita 

mit
ään 

esinettä 

kostean 

il-

man 

ulostuloon. 

Se 

voi 

aiheuttaa 

sähköiskun 

ja 
vahingoittaa 

laitetta. 

Älä 

peitä 

tai 
laita 

esineitä, 

jotka 

voi
-

vat estää ilman virtaamisen.

10. 
 Irrota 

Gota 

aina 

verkosta, 

kun 

etkäytä sitä.

11. 
 Älä 

käytä 

Gota-laitetta, 

jos 
se 
voi 

pudota nesteeseen.

12. 
 Käytön 

aikana 

on 

jätettävä 

 

vähintään 

20 

cm 

väliä 

laitteen 

eteen, taakse ja ympärille.

13. 
 Varmista, 

että 

tuote 

on 
kuivalla, 

 ta

-

saisella ja vaakasuoralla pinnalla.

14. 
 Älä Gota-laitetta ulkona.

15. 
 Irrota 

Gota 

aina 

sähköverkosta 

 en
-

nen sen siirtämistä.

16. 
 Pidä 

tuote 

aina 

puhtaana 

ja 
hy

-

vässä kunnossa.

17. 
 Käytä 

vain 

suositeltuja 

varaosia 

 

(muiden 

varaosien 

käyttö 

voi 

olla 

vaarallista ja kumota takuun).

18. 
 Säilytä 

Gota-laitetta 

kuivassa 

ja 

turvallisessa 

paikassa 

poissa 

lasten 

ulottuvilta.

19. 
 Jos 

sähköjohto 

on 

vahingoittunut, 

 

jälleenmyyjän 

on 

vaihdettava 

se. 

Vain 

 pätevä 

henkilöstö 

saa 

tehdä 

tämän korjauksen.

20. 
 Alle 

8-vuotiaat 

lapset 

eivät 

saa 

käyttää 

tätä 

laitetta. 

Lue 

tämä 

käyttöopas 

huolella 

ja 
käytä 

Go
-

ta-laitetta varoen.

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

52

53

Содержание GOTA

Страница 1: ...AL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI BRUKERMANUAL K YTT OPAS ANV NDARMANUAL GOTA HUMIDIFICATEUR D AIR ULTRASONIQUE ULTRASONIC AIR HUMIDIFI...

Страница 2: ...11 12 REMPLISSAGE DU R SERVOIR FILLING THE TANK F LLEN DES WASSERBEH LTERS LLENADO DEL DEP SITO ENCHIMENTO DO DEP SITO VULLEN VAN HET RESERVOIR ZBIORNIK NA WOD FYLLE TANKEN S ILI N T YTT P FYLLNING AV...

Страница 3: ...r Gota 2 Toute utilisation non recommand e par le revendeur peut entra ner feu surtension lectrique ou blesser des personnes 3 Retirez le packaging et assurez vous que Gota n est pas endommag En cas d...

Страница 4: ...servoir est vide 1 Prendre le r servoir par la partie sup rieure et le soulever 2 Retournez le r servoir d vissez le bouchon dans le sens de la fl che 3 Remplissez le r servoir avec de l eau froide Ne...

Страница 5: ...oir Elle est remplacer au minimum une fois par an en fonction de la fr quence d utilisation et de la duret de l eau ACCESSOIRE CARTOUCHE DE FILTRATION d couvrir sur www airandme fr FAQ Probl me Raison...

Страница 6: ...repairs approach the qualified persons 1 Please read all the instructions care fully before using Gota 2 Any use that is not recommended by the reseller can lead to fire power surge or can hurt people...

Страница 7: ...t the desired power Gota humidifier automatically turns off when the tank is empty 1 Take the tank by the handle and lift it 2 Turn the tank over unscrew the cap 3 Fill the tank with cold water Do not...

Страница 8: ...ing on usage and water hardness FILTRATION CARTRIDGE To discover at www airandme fr FAQ Circumstance Reason Solution The product does not work The product is not correctly plug or there is an electric...

Страница 9: ...nd stellen Sie sicher dass Gota nicht besch digt ist Im Zweifelsfall das Ger t nicht benutzen und mit Ihrem Fachh ndler Kontakt aufnehmen 4 Lassen Sie Kinder nicht mit den ver schiedenen Verpackungste...

Страница 10: ...die gew nschte Leistung ein Der Luftbefeuchter Gota schaltet sich automatisch aus wenn der Wasserbeh lter leer ist 1 Nehmen Sie den Beh lter an dem daf r vorgesehenen Griff und heben Sie ihn an 2 Kipp...

Страница 11: ...wird in den Beh lterdeckel geschraubt und bleibt dann im Wasser ein getaucht Wir empfehlen sie alle 4 bis 6 Monate aus zutauschen je nach Benutzungsh ufi gkeit des Ger tes und der H rte des verwende...

Страница 12: ...r el distribuidor puede provocar un in cendio una sobrecarga el ctrica o lesiones a las personas 3 Retire el embalaje y aseg rese de que el humidificador Gota no haya sufrido da os En caso de duda no...

Страница 13: ...ptor ON OFF y seleccione la potencia deseada El humidificador Gota se apaga autom ticamente cuando el dep sito est vac o 1 Coja el dep sito por el asa y lev ntelo 2 Dele la vuelta al dep sito desenros...

Страница 14: ...ua CARTUCHO DE FILTRO Desc bralo en www airandme fr PREGUNTAS FRECUENTES Problema Motivo Soluci n El producto no funciona El producto no est correctamente enchufado o hay un problema el ctrico Enchufe...

Страница 15: ...stru es antes de usar o humidificador Gota 2 Uma utiliza o n o recomendada pelo revendedor poder provocar inc ndios sobretens o da rede el trica ou danos corporais 3 Remova toda a embalagem e veri fiq...

Страница 16: ...se automaticamente quando o dep sito est vazio 1 Segure o dep sito pela parte superior e levante o 2 Vire o dep sito para cima desaperte a tampa no sentido da seta 3 Enche o dep sito com gua fria N o...

Страница 17: ...nualmente em fun o da frequ ncia de utiliza o e da dureza da gua CARTUCHO PARA FILTRO Descubra tudo em www airandme fr PERGUNTAS FREQUENTES Problema Causa Solu o O produto n o funciona O produto n o e...

Страница 18: ...andacht aan het gebruik in de buurt van een kind 7 Het gebruik van een verlengsnoer kan oververhitting en brandgevaar veroor zaken 8 Koppel het product niet los door aan de kabel te trekken Koppel Got...

Страница 19: ...lt zichzelf uit als het waterreservoir leeg is 1 Trek aan de handgreep van het waterreservoir om deze los te maken 2 Draai het waterreservoir om en schroef de dop los in de richting van de pijl 3 Vul...

Страница 20: ...ater van het reservoir We raden aan de cartridge elke 4 tot 6 maanden te vervangen afhan kelijk van de frequentie van gebruik en van de hardheid van het water ACCESSOIRES FILTERCARTRIDGE Ontdek ons as...

Страница 21: ...omienia Gota 2 Ka de dzia anie niezgodne z instrukcj mo e wywo a po ar przepi cie i grozi uszczerbkiem na zdrowiu i yciu 3 Wyjmij Gota z opakowania i sprawd czy osuszacz nie jest uszkodzony W razie w...

Страница 22: ...zenia 2 Odwr zbiornik do g ry dnem i odkr pokrywk zgodnie ze strza k z napisem WATER 3 Nape nij zbiornik zimn wod Nigdy nie stosuj wody gor cej poniewa mog aby spowo dowa przeciek 4 Zakr pokrywk 5 Prz...

Страница 23: ...a nie mo e by nape niany od g ry Nape nij zbiornik zgodnie ze wskaz wkami Korek zbiornika nie jest prawid owo zamkni ty Dokr mocno korek zbiornika Uszczelnienie korka zbiornika spad o podczas nape nia...

Страница 24: ...nnom alle instruksjone ne f r du bruker Gota 2 Enhver bruk som ikke er anbefalt av forhandleren kan f re til brann kraft b lge eller kan skade mennesker 3 Fjern emballasjen og lag at Gota ikke er skad...

Страница 25: ...ota luftfukter sl s automatisk av n r tanken er tom 1 Ta tanken i h ndtaket og l ft den 2 Snu tanken skru av lokket 3 Fyll tanken med kaldt vann Ikke fyll det med varmt vann det kan for rsake lekkasje...

Страница 26: ...bruk og vann hardhet FILTRASJONSPATRON Finn denne p www bedre inneklima no FAQ OFTE STILTE SP RSM L Omstendighet rsak L sning Produktet fungerer ikke Produktet er ikke riktig plugget eller det er et e...

Страница 27: ...tekemiseksi 1 Lue k ytt ohjeet huolella ennenGo ta laitteen k ytt 2 Kaikki muut kuin j lleenmyyj n suosittamat k ytt tavat voivat ai heuttaa tulipalon virransy ksyn tai vahingoittaa ihmisi 3 Poista p...

Страница 28: ...ON OFF kytkint ja valitse haluamasi teho Gota ilmankostutin sammuu automaattisesti kun s ili on tyhj 1 Tartu s ili n kahvasta ja nosta sit 2 K nn s ili ymp ri ja kierr korkki auki 3 T yt s ili kylm l...

Страница 29: ...hdettava kerran pari vuodessa k yt n ja veden ko vuuden mukaan SUODATINPATRUUNA Katso sit sivustolla www airandme fr USEIN ESITETTYJ KYSYMYKSI Tuote ei toimi Syy Ratkaisu Tuote ei toimi Tuotetta ei ol...

Страница 30: ...nan du anv nder Gota 2 All anv ndning som inte rekommen deras av terf rs ljaren kan leda till brand str mavbrott eller kan skada m nniskor 3 Ta bort f rpackningen och se till att Gota inte r skadad O...

Страница 31: ...nskad effekt Gota luftfuktare sl s automatiskt av n r vattenbeh llaren r tom 1 Lyft vattenbeh llaren med handtaget 2 V nd upp och ned p beh llaren och skruva av locket 3 Fyll vattenbeh llaren med kall...

Страница 32: ...vattnets h rdhet FILTERPATRON Se www airandme fr VANLIGA FR GOR OCH SVAR Omst ndighet Orsak L sning Produkten fungerar inte Produkten r inte korrekt ansluten eller det fi nns ett elektriskt problem A...

Страница 33: ...tung von Baustoffen tr gt dazu bei nat rliche Ressourcen zu schonen F r weitere Informationen ber das Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde einen Wertstoffhof oder an Ihren...

Страница 34: ...kvenser for milj et og menneskers helse Resirkulering av materialer vil bidra til bevare naturressursene For ytterligere informasjon om resirkulering av dette produktet ta kontakt med kommunen avfalls...

Страница 35: ...183 av Georges Cl menceau 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232...

Отзывы: