air&me GOTA Скачать руководство пользователя страница 11

•  

Stellen 

Sie 
sicher, 

dass 

das 

Gerät 

ausgeschaltet 

und 

vom 

Stromn

etz 
getrennt 

ist, 
besor 

Sie 
es 

in irgendeiner Weise manipulieren.

•  

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

•  

Zur 
Reinigung 

des 

Geräts 

keine 

korrosiven, 

abrasiven 

oder 

entfl
 ammbaren 

Produkte 

verwenden.

REINIGUNG 

DES 

BEHÄLTERS:

 Um 
Kalkablagerungen 

zu 
vermeiden, 

reinigen 

Sie 
den 

Behälter 

mindestens 

einmal 

im 
Monat 

mit 
einem 

geeigneten 

Produkt 

oder 

weißem 

Essig. 

Nehmen 

Sie 

hierzu 

den 

Behälter 

vom 

Gerät 

und 

entfernen 

Sie 
den 

Verschluss, 

füllen 

Sie 
den 

Behälter 

dann 

mit 
Wasser 

und 

Reinigungsmittel. 

Lassen 

Sie 
den 

Behälter 

15 
Minuten 

stehen, 

entleeren 

Sie 
ihn, 

dann 

spülen 

Sie 
ihn 
gründlich 

mit 
sauberem 

Wasser, 

bevor 

Sie 
den 

Behälter 

wieder 

einsetzen 

und das Gerät wieder einschalten.

REINIGUNG 

DER 

ULTRASCHALLPLATTE:

 Trocknen 

Sie 
die 
Ultraschallpla

tte 
und 

reinigen 

Sie 
sie 
mit 

einer weichen Bürste. Wischen Sie sie dann mit einem weichen Tuch ab.

LAGERUNG 

DES 

GERÄTS: 

Um 

die 

Vermehrung 

von 

Bakterien 

oder 

Viren 

zu 
vermeiden, 

lagern 

Sie 
das 

Gerät 

niemals 

mit 
Wasser 

im 
Behälter 

und 

stellen 

Sie 
sicher, 

dass 

das 

Gerät 

vollständig 

trocken ist.

1. Entleeren und reinigen Sie den Wasserbehälter des Gerätes.

2. Reinigen Sie die Ultraschallplatte.

3.  

Nachdem 

die 
verschiedenen 

Komponenten 

gänzlich 

getrockne

sind, 

lagern 

Sie 
das 

Gerät 

in einem staubfreien, sauberen, trockenen und belüfteten Ort.

Die 

Wasserfi

 lterkartusche 

für 
Gota 

erlaubt 

es, 
Kalkablagerungen 

zu 
reduzieren. 

Diese 

besteht 

aus 

ionischen 

und 

kationischen 

Perlen 

und 

garantieren 

einen 

reinen 

und 

qualitativ 

hochwertigen 

Dampf, 

der 

Bakte-

rien 

und 

Viren 

beseitigt. 

 Sie 
ist 

einfach 

zu 
be-

dienen, 

denn 

sie 
wird 

in 

den 

Behälterdeckel 

geschraubt 

und 

bleibt 

dann 

im 
Wasser 

ein-

getaucht. 

Wir 
empfehlen, 

sie 
alle 

bis 

Monate 

aus-

zutauschen, 

je 
nach 

Benutzung

shäufi

 gkeit 

des 

Gerätes 

und 

der 

Härte 

des 

verwende-

ten Wassers.

ZUBEHÖR

FILTRATIONSKARTUSCHE

Auf www.airandme.fr zu entdecken

FAQ

Problem

Ursache

Lösung

Der Display 

schaltet sich ein, 

aber das Gerät 

funktioniert 

nicht.

>  Das Geräteunterteil enthält 

zu viel Wasser.

>  Dem Geräteunterteil etwas Was

ser 

entnehmen. Nicht vergessen, den 

Verschluss fest zu schließen.

>  Das Gerät ist mit vollem 

Wasserbehälter verschoben 

worden.

>  

Der Behälter ist leer

>  

Füllen Sie den Behälter.

>  

Der Behälter ist nicht richtig

 

eingesetzt.

>  

Setzen Sie den Behälter korrekt ein.

 

Die
 

Betriebsanzeige

 

leuchtet, aber

 

das Gerät

 

erzeugt keinen

 

Dampf.

>  

Die gewählte Luftfeuchtigkeit

 

ist mit dem elektronischen

 

Hygrostat oder mit

 

HygroSmart

®

 erreicht worden.

>  

Der Leistungsregler ist auf

 

einem Minimum.

>  

Stellen Sie sicher, dass sich der

 

Stromrichter nicht im Minimum

 

befi
 ndet.

Anormales

 

Geräusch

>  

Es ist nicht genügend Wasser

 

im Behälter.

>  

Geben Sie etwas Wasser in den

 

Behälter hinzu.

> Das Gerät befi

 ndet sich nicht

 

auf einer stabilen Oberfl

 äche.

>  

Stellen Sie den Behälter auf eine

 

ebene und stabile Fläche.

Das Gerät leckt

>  

Der Behälter des Geräts

 

darf nicht von oben befüllt

 

werden..

>  

Füllen Sie den Behälter

 

ordnungsgemäß wie angegeben.

>  

Der Behälterverschluss ist

 

nicht richtig verschlossen..

>  

Schrauben Sie den Verschluss korrekt

 

an.

>  

Die Gummi-Dichtung des

 

Be

lte

rv

e

rsc

hlu

sse

s is

t b

e

im 

Befüllen abgefallen.

>  S

e

tze

n S

ie

 d

ie

 D

ic

htu

ng

 w

ie

d

e

r a

uf 

den Verschluss.

Der erzeugte

 

Dampf hat einen

 

unangenehmen

 

Geruch.

>  

Das Produkt ist neu.

>  

Leeren Sie den Behälter und die

 

Gerätebasis, waschen und trocknen

 

Sie diese beiden Komponenten,

 

bevor Sie das Gerät neu starten.

>  

Das Wasser im Behälter ist

 

verschmutzt (es stagniert

 

oder ist verunreinigt).

WARTUNG

20

21

Содержание GOTA

Страница 1: ...AL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI BRUKERMANUAL K YTT OPAS ANV NDARMANUAL GOTA HUMIDIFICATEUR D AIR ULTRASONIQUE ULTRASONIC AIR HUMIDIFI...

Страница 2: ...11 12 REMPLISSAGE DU R SERVOIR FILLING THE TANK F LLEN DES WASSERBEH LTERS LLENADO DEL DEP SITO ENCHIMENTO DO DEP SITO VULLEN VAN HET RESERVOIR ZBIORNIK NA WOD FYLLE TANKEN S ILI N T YTT P FYLLNING AV...

Страница 3: ...r Gota 2 Toute utilisation non recommand e par le revendeur peut entra ner feu surtension lectrique ou blesser des personnes 3 Retirez le packaging et assurez vous que Gota n est pas endommag En cas d...

Страница 4: ...servoir est vide 1 Prendre le r servoir par la partie sup rieure et le soulever 2 Retournez le r servoir d vissez le bouchon dans le sens de la fl che 3 Remplissez le r servoir avec de l eau froide Ne...

Страница 5: ...oir Elle est remplacer au minimum une fois par an en fonction de la fr quence d utilisation et de la duret de l eau ACCESSOIRE CARTOUCHE DE FILTRATION d couvrir sur www airandme fr FAQ Probl me Raison...

Страница 6: ...repairs approach the qualified persons 1 Please read all the instructions care fully before using Gota 2 Any use that is not recommended by the reseller can lead to fire power surge or can hurt people...

Страница 7: ...t the desired power Gota humidifier automatically turns off when the tank is empty 1 Take the tank by the handle and lift it 2 Turn the tank over unscrew the cap 3 Fill the tank with cold water Do not...

Страница 8: ...ing on usage and water hardness FILTRATION CARTRIDGE To discover at www airandme fr FAQ Circumstance Reason Solution The product does not work The product is not correctly plug or there is an electric...

Страница 9: ...nd stellen Sie sicher dass Gota nicht besch digt ist Im Zweifelsfall das Ger t nicht benutzen und mit Ihrem Fachh ndler Kontakt aufnehmen 4 Lassen Sie Kinder nicht mit den ver schiedenen Verpackungste...

Страница 10: ...die gew nschte Leistung ein Der Luftbefeuchter Gota schaltet sich automatisch aus wenn der Wasserbeh lter leer ist 1 Nehmen Sie den Beh lter an dem daf r vorgesehenen Griff und heben Sie ihn an 2 Kipp...

Страница 11: ...wird in den Beh lterdeckel geschraubt und bleibt dann im Wasser ein getaucht Wir empfehlen sie alle 4 bis 6 Monate aus zutauschen je nach Benutzungsh ufi gkeit des Ger tes und der H rte des verwende...

Страница 12: ...r el distribuidor puede provocar un in cendio una sobrecarga el ctrica o lesiones a las personas 3 Retire el embalaje y aseg rese de que el humidificador Gota no haya sufrido da os En caso de duda no...

Страница 13: ...ptor ON OFF y seleccione la potencia deseada El humidificador Gota se apaga autom ticamente cuando el dep sito est vac o 1 Coja el dep sito por el asa y lev ntelo 2 Dele la vuelta al dep sito desenros...

Страница 14: ...ua CARTUCHO DE FILTRO Desc bralo en www airandme fr PREGUNTAS FRECUENTES Problema Motivo Soluci n El producto no funciona El producto no est correctamente enchufado o hay un problema el ctrico Enchufe...

Страница 15: ...stru es antes de usar o humidificador Gota 2 Uma utiliza o n o recomendada pelo revendedor poder provocar inc ndios sobretens o da rede el trica ou danos corporais 3 Remova toda a embalagem e veri fiq...

Страница 16: ...se automaticamente quando o dep sito est vazio 1 Segure o dep sito pela parte superior e levante o 2 Vire o dep sito para cima desaperte a tampa no sentido da seta 3 Enche o dep sito com gua fria N o...

Страница 17: ...nualmente em fun o da frequ ncia de utiliza o e da dureza da gua CARTUCHO PARA FILTRO Descubra tudo em www airandme fr PERGUNTAS FREQUENTES Problema Causa Solu o O produto n o funciona O produto n o e...

Страница 18: ...andacht aan het gebruik in de buurt van een kind 7 Het gebruik van een verlengsnoer kan oververhitting en brandgevaar veroor zaken 8 Koppel het product niet los door aan de kabel te trekken Koppel Got...

Страница 19: ...lt zichzelf uit als het waterreservoir leeg is 1 Trek aan de handgreep van het waterreservoir om deze los te maken 2 Draai het waterreservoir om en schroef de dop los in de richting van de pijl 3 Vul...

Страница 20: ...ater van het reservoir We raden aan de cartridge elke 4 tot 6 maanden te vervangen afhan kelijk van de frequentie van gebruik en van de hardheid van het water ACCESSOIRES FILTERCARTRIDGE Ontdek ons as...

Страница 21: ...omienia Gota 2 Ka de dzia anie niezgodne z instrukcj mo e wywo a po ar przepi cie i grozi uszczerbkiem na zdrowiu i yciu 3 Wyjmij Gota z opakowania i sprawd czy osuszacz nie jest uszkodzony W razie w...

Страница 22: ...zenia 2 Odwr zbiornik do g ry dnem i odkr pokrywk zgodnie ze strza k z napisem WATER 3 Nape nij zbiornik zimn wod Nigdy nie stosuj wody gor cej poniewa mog aby spowo dowa przeciek 4 Zakr pokrywk 5 Prz...

Страница 23: ...a nie mo e by nape niany od g ry Nape nij zbiornik zgodnie ze wskaz wkami Korek zbiornika nie jest prawid owo zamkni ty Dokr mocno korek zbiornika Uszczelnienie korka zbiornika spad o podczas nape nia...

Страница 24: ...nnom alle instruksjone ne f r du bruker Gota 2 Enhver bruk som ikke er anbefalt av forhandleren kan f re til brann kraft b lge eller kan skade mennesker 3 Fjern emballasjen og lag at Gota ikke er skad...

Страница 25: ...ota luftfukter sl s automatisk av n r tanken er tom 1 Ta tanken i h ndtaket og l ft den 2 Snu tanken skru av lokket 3 Fyll tanken med kaldt vann Ikke fyll det med varmt vann det kan for rsake lekkasje...

Страница 26: ...bruk og vann hardhet FILTRASJONSPATRON Finn denne p www bedre inneklima no FAQ OFTE STILTE SP RSM L Omstendighet rsak L sning Produktet fungerer ikke Produktet er ikke riktig plugget eller det er et e...

Страница 27: ...tekemiseksi 1 Lue k ytt ohjeet huolella ennenGo ta laitteen k ytt 2 Kaikki muut kuin j lleenmyyj n suosittamat k ytt tavat voivat ai heuttaa tulipalon virransy ksyn tai vahingoittaa ihmisi 3 Poista p...

Страница 28: ...ON OFF kytkint ja valitse haluamasi teho Gota ilmankostutin sammuu automaattisesti kun s ili on tyhj 1 Tartu s ili n kahvasta ja nosta sit 2 K nn s ili ymp ri ja kierr korkki auki 3 T yt s ili kylm l...

Страница 29: ...hdettava kerran pari vuodessa k yt n ja veden ko vuuden mukaan SUODATINPATRUUNA Katso sit sivustolla www airandme fr USEIN ESITETTYJ KYSYMYKSI Tuote ei toimi Syy Ratkaisu Tuote ei toimi Tuotetta ei ol...

Страница 30: ...nan du anv nder Gota 2 All anv ndning som inte rekommen deras av terf rs ljaren kan leda till brand str mavbrott eller kan skada m nniskor 3 Ta bort f rpackningen och se till att Gota inte r skadad O...

Страница 31: ...nskad effekt Gota luftfuktare sl s automatiskt av n r vattenbeh llaren r tom 1 Lyft vattenbeh llaren med handtaget 2 V nd upp och ned p beh llaren och skruva av locket 3 Fyll vattenbeh llaren med kall...

Страница 32: ...vattnets h rdhet FILTERPATRON Se www airandme fr VANLIGA FR GOR OCH SVAR Omst ndighet Orsak L sning Produkten fungerar inte Produkten r inte korrekt ansluten eller det fi nns ett elektriskt problem A...

Страница 33: ...tung von Baustoffen tr gt dazu bei nat rliche Ressourcen zu schonen F r weitere Informationen ber das Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde einen Wertstoffhof oder an Ihren...

Страница 34: ...kvenser for milj et og menneskers helse Resirkulering av materialer vil bidra til bevare naturressursene For ytterligere informasjon om resirkulering av dette produktet ta kontakt med kommunen avfalls...

Страница 35: ...183 av Georges Cl menceau 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232...

Отзывы: