background image

En cas de besoin, réglez à nouveau les courroies du bas afin d’éliminer les fuites éventuelles (veillez à 
ne pas serrer excessivement).

5 - RETRAIT DU MASQUE

Pour retirer le masque, décrochez une des deux courroies inférieures du harnais (f). Éloignez le masque 
de votre nez et soulevez le harnais (f) au-dessus de la tête. Il n’est pas nécessaire de desserrer ni de 
détacher les autres attaches du harnais (f).

6 - DÉMONTAGE DU MASQUE

Avant de démonter le masque, il est nécessaire de débrancher le circuit patient du ventilateur.
Détachez le harnais (f) du corps principal (b) : pour ce faire, ouvrez les quatre courroies et extrayez le 
harnais.
Détachez le raccord coudé (e) en tirant simplement dessus de façon à le séparer du corps principal (b).
Enlevez le bulle (a) en l’éloignant du corps principal (b).
Enlevez le bouchon (d) en le décrochant du logement présent sur le corps principal (b).

7 - NETTOYAGE ET DÉSINFECTION DU MASQUE

Avant chaque utilisation, nettoyez et/ou désinfectez le masque.
N.B. Il est conseillé de nettoyer le harnais une fois par semaine.

NETTOYAGE DU MASQUE

Avant de nettoyer le masque, lavez-vous soigneusement les mains.
Pour  nettoyer  le  masque,  démontez-le  dans  ses  différents  composants  (voir  paragraphe  6  - 
DÉMONTAGE  DU  MASQUE)  et  lavez-le  soigneusement  à  l’eau  (à  30  °C  environ).  Utilisez  un  savon 
neutre. Rincez soigneusement le masque à l’eau et faites-le sécher.
Le masque est lavable à la machine à 30 °C sans essorage (programme délicats) au maximum 20 fois.

DÉSINFECTION DU MASQUE

Pour désinfecter le masque, démontez-le dans ses différents composants (voir paragraphe 6 - DÉMONTAGE 
DU MASQUE) et trempez ces derniers dans une solution désinfectante à froid (par exemple, une solution 
ayant une concentration d’hypochlorite de sodium non supérieure à 2%) en suivant les instructions du 
fabricant (lisez bien les mises en garde et assurez-vous que la solution désinfectante est compatible avec 
les matériaux employés, indiqués au paragraphe 12 - ÉLIMINATION DU DISPOSITIF).
N.B. Le harnais (f) ne peut pas être désinfectée.

8 - PRÉCAUTIONS 

Ne pas utiliser de solution contenant de l’alcool, des composés aromatiques, des humidifiants, des agents 
antibactériens ou des huiles aromatiques pour nettoyer le masque. Ces solutions peuvent endommager 
le produit et abréger sa durée de vie.
L’exposition prolongée du masque à la lumière du soleil ou à la chaleur pourrait l’endommager.
En cas de détérioration visible (fissures, déchirures, etc.), éliminez et remplacez le composant endommagé.
Vérifiez minutieusement l’absence de dépôts de savon ou de corps étrangers à l’intérieur du masque.

9 - REMONTAGE DU MASQUE

Introduisez le raccord coudé (e) dans le corps principal du masque (b) ; exercez une légère pression 
pour faire entrer le raccord.
Introduisez le côté cannelé du bulle (a) dans l’armature du corps principal du masque (b).

FRANÇAIS • FRANÇAIS • FRANÇAIS • FRANÇAIS • FRANÇAIS • 

10lingueRespireoN_NV822.110-.indd   12

25/01/13   11:21

Содержание Respireo N

Страница 1: ...Respireo N non vented 10lingueRespireoN_NV822 110 indd 1 25 01 13 11 20...

Страница 2: ...ENGLISH FRAN AIS ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS NORSK ESPA OL PORTUGU S POLSKI 10lingueRespireoN_NV822 110 indd 2 25 01 13 11 20...

Страница 3: ...A a b d e f c 10lingueRespireoN_NV822 110 indd 3 25 01 13 11 20...

Страница 4: ...B 1 2 10lingueRespireoN_NV822 110 indd 4 25 01 13 11 21...

Страница 5: ...B 4 1 3 10lingueRespireoN_NV822 110 indd 5 25 01 13 11 21...

Страница 6: ...B 5 4 2 10lingueRespireoN_NV822 110 indd 6 25 01 13 11 21...

Страница 7: ...disinfected For further details refer to section 7 CLEANING AND DISINFECTING THE MASK 2 8 Check the mask thoroughly before using it for the first time If you notice any damage inform your local dealer...

Страница 8: ...at 30 C in a washing machine on a delicate cycle no spin up to 20 times DISINFECTING THE MASK Take the mask apart see section 6 HOW TO DISASSEMBLE THE MASK and immerse the part in a cold disinfectant...

Страница 9: ...ordance with European Directive 93 42 EEC class IIa and subsequent amendments EN ISO 14971 ISO 5356 1 ISO 10993 1 EN ISO 17510 2 Operating pressure 4 24 cmH2O Temperature range 5 40 C Dead space volum...

Страница 10: ...the consumer contacting the dealer For further information on your warranty rights contact your dealer COPYRIGHT The information contained in this booklet may not be used for anything other than the...

Страница 11: ...endant le transport adressez vous votre revendeur 2 9 Seules sont admises les modalit s d utilisation qui sont express ment d crites dans ce manuel 2 10 Certains composants du masque du fait de leur t...

Страница 12: ...et faites le s cher Le masque est lavable la machine 30 C sans essorage programme d licats au maximum 20 fois D SINFECTION DU MASQUE Pour d sinfecter le masque d montez le dans ses diff rents composa...

Страница 13: ...igueur COMPOSANT MAT RIAU Corps principal Polycarbonate Raccord coud Polycarbonate Appui frontal Silicone Bulle Silicone Bouchon Silicone Harnais Nylon polyur thane 13 DONN ES TECHNIQUES R glementatio...

Страница 14: ...lamation au titre de la garantie doit tre adress e au prestataire de sant ou au distributeur COPYRIGHT Aucun des renseignements contenus dans ce manuel ne peut tre utilis pour des finalit s diff rente...

Страница 15: ...o ammesse altre procedure d uso se non quelle indicate in questo manuale d uso 2 10 Alcuni componenti della maschera a causa della loro dimensione potrebbero essere inghiottiti dai bambini Non lasciar...

Страница 16: ...MASCHERA e quindi immersa in una soluzione disinfettante fredda come ad es una soluzione con concentrazione di sodio ipoclorito non superiore al 2 seguendo le istruzioni indicate dal produttore della...

Страница 17: ...arcatura CE in conformit alla direttiva europea 93 42 EEC classe IIa e successive modifiche d implementazione EN ISO 14971 ISO 5356 1 ISO 10993 1 EN ISO 17510 2 Pressione di trattamento 4 24 cmH2O Tem...

Страница 18: ...vostro rivenditore Per ulteriori informazioni sui diritti previsti dalla garanzia rivolgetevi al vostro rivenditore COPYRIGHT Tutte le informazioni contenute nel presente manuale non possono essere u...

Страница 19: ...NFEKTION DER MASKE 2 8 berpr fen Sie vor dem Gebrauch die Unversehrtheit der Maske Falls sie w hrend des Transports besch digt wurde melden Sie dies Ihrem H ndler 2 9 Es sind nur die Anwendungsverfahr...

Страница 20: ...DER MASKE und anschlie end sorgf ltig in Wasser bei circa 30 C gewaschen werden Ben tzen Sie eine neutrale Seife Sp len Sie die Maske gut mit Wasser nach und lassen Sie sie trocknen Die Maske kann in...

Страница 21: ...R VORRICHTUNG Die Bestandteile der Maske sind aus den unten angegebenen Materialien hergestellt Sie m ssen in bereinstimmung mit den eltenden Gesetzesbestimmungen entsorgt warden BESTANDTEIL MATERIAL...

Страница 22: ...tielaufzeit muss die Originalverpackung aufbewahrt werden Zur Anspruchnahme der Garantie bei Produktm ngeln wenden Sie sich an Ihren H ndler F r weitere Informationen ber die von der Garantie vorgeseh...

Страница 23: ...ET MASKER REINIGEN EN DESINFECTEREN 2 8 Controleer het masker alvorens deze te gebruiken eventuele transportschade moet bij uw leverancier worden gemeld 2 9 Uitsluitend te gebruiken volgens de voorges...

Страница 24: ...op ongeveer 30 C Gebruik een neutrale zeep Spoel alle onderdelen goed uit en laat deze drogen Het masker kan ook op 30 C in de wasmachine programma voor fijne stoffen zonder centrifuge voor maximaal...

Страница 25: ...JKE OORZAKEN EN OPLOSSINGEN 12 AFVALVERWIJDERING De onderdelen van het masker zijn gemaakt van de volgende materialen en de verwijdering daarvan moet met inachtneming van de wettelijke bepalingen plaa...

Страница 26: ...erpakking bewaren Men kan aanspraak maken op de garantie voor een defect van het product door contact op te nemen met de eigen dealer Voor meer informatie over de rechten van de garantie moet men cont...

Страница 27: ...bruk Kontakt forhandleren hvis den er blitt skadet under transporten 2 9 Bruk kun fremgangsm tene beskrevet i denne bruksanvisningen 2 10 Nesemasken har sm deler som kan svelges av barn Ikke forlat di...

Страница 28: ...itt 6 DEMONTERE NESEMASKEN og legg delene i en kald desinfiseringsl sning f eks en blanding med maks 2 natriumhypokloritt F lg anvisningene p pakken Kontroller om desinfiseringsl sningen er kompatibel...

Страница 29: ...r med det europeiske direktivet 93 42 E F klasse IIa og senere endringer NS EN ISO 14971 NS EN ISO 5356 1 NS EN ISO 10993 1 NS EN ISO 17510 2 Behandlingstrykk 4 24 cmH2O Behandlingstemperatur 5 40 C D...

Страница 30: ...kt Kontakt forhandleren for mer informasjon om dine garantirettigheter KOPIRETT Informasjonen i denne bruksanvisningen skal ikke brukes til annet enn oppgitt bruk Denne bruksanvisningen eies av Air Li...

Страница 31: ...ante el transporte rogamos informe a nuestro revendedor 2 9 No se admiten procedimientos de uso diferentes de los indicados en este manual de instrucciones 2 10 Algunos elementos de la mascarilla debi...

Страница 32: ...CARILLA y despu s lavarse en agua a 30 C aproximadamente con esmero Utilizar jab n neutro Aclarar bien todos los componentes con agua y dejarlos secar La mascarilla se puede lavar en la lavadora a 30...

Страница 33: ...BLEMAS POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES 12 ELIMINACI N DEL EQUIPO Los componentes de la mascarilla est n realizados con los materiales que se indican a continuaci n su eliminaci n debe realizarse con arre...

Страница 34: ...nal durante todo el periodo de garant a Si observa defectos en su producto puede acudir a su revendedor para solicitar la aplicaci n de la garant a Para cualquier informaci n sobre los derechos previs...

Страница 35: ...m scara se porventura sofreu danos durante o transporte deve se avisar o pr prio revendedor 2 9 N o s o admitidos outros procedimentos de uso que n o sejam aqueles indicados neste manual de uso 2 10...

Страница 36: ...DA M SCARA e depois deve ser lavada com gua a cerca 30 C com cuidado Usar sab o neutro Enxaguar bem a m scara com gua e deixar secar A m scara pode ser lavada na m quina de lavar a 30 C sem centrifuga...

Страница 37: ...e ou press o na porta 11 PROBLEMAS CAUSAS POSS VEIS E SOLU ES 12 ELIMINA O DO DISPOSITIVO Os componentes da m scara s o realizados com materiais indicados abaixo a sua elimina o deve ser efectuada no...

Страница 38: ...zo de vig ncia da garantia necess rio guardar a embalagem original No caso de defeitos do produto a garantia pode ser feita valer entrando em contacto com o pr prio revendedor Para outras informa es s...

Страница 39: ...I DEZYNFEKCJA MASKI 2 8 Przed zastosowaniem produktu nale y si upewni czy jest on w dobrym stanie w przypadku stwierdzenia uszkodze powsta ych podczas transportu prosimy poinformowa o tym sprzedawc u...

Страница 40: ...ale y umy dok adnie r ce Przed czyszczeniem maski nale y roz o y j na cz ci patrz paragraf 6 DEMONTA MASKI a nast pnie dok adnie umy w wodzie jej elementy temperatura wody ok 30 C Stosowa neutralny ro...

Страница 41: ...H MO LIWE PRZYCZYNY I ROZWI ZANIA 12 UTYLIZACJA URZ DZENIA Cz ci maski s wykonane z ni ej wskazanych materia w ich utylizacja powinna by przeprowadzana zgodnie z obowi zuj cymi przepisami CZ MATERIA K...

Страница 42: ...y zachowa oryginalne opakowanie W przypadku stwierdzenia wad produktu mo na dochodzi praw gwarancyjnych kontaktuj c si z naszym sprzedawc Wszelkie dodatkowe informacje na temat praw wynikaj cych z gw...

Страница 43: ...Non Vented Respireo N Non Vented NPPV Respireo N Non Vented 30 kg 2 2 1 2 2 4 24 cmH2O 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 7 2 8 2 9 2 10 3 A a b c d e f 4 B f 1 a f 2 Respireo N non vented 10lingueRespireoN_NV822 11...

Страница 44: ...f b 3 4 5 5 f f f 6 f b e b a b d b 7 6 30 C 30 C 20 6 2 12 f 8 10lingueRespireoN_NV822 110 indd 44 25 01 13 11 21...

Страница 45: ...9 e b a b d f b 10 b d 11 12 POB HMATA 10lingueRespireoN_NV822 110 indd 45 25 01 13 11 21...

Страница 46: ...1 EN ISO 17510 2 4 24 cm H2O 5 40 C 114 ml 14 H Air Liquide Medical Systems S p A 90 Air Liquide Medical Systems S p A COPYRIGHT Air Liquide Medical Systems S p A Air Liquide Medical Systems S p A 10...

Страница 47: ...TALY Tel 39 030 201 59 11 Fax 39 030 2098329 www airliquidemedicalsystems it www airliquidemedicalsystems com Humidity limitation Limites d humidit Limiti umidit relativa Grenzwerte relative Feuchtigk...

Страница 48: ...0051 cod 822 110 rev 01 2013 donald company Bs 10lingueRespireoN_NV822 110 indd 48 25 01 13 11 21...

Отзывы: