Air King APDQ Series Скачать руководство пользователя страница 8

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
MISE EN GARDE :

 

MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE 

PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.

SECTION 1

Préparation de la hotte de cuisinière

1.  Sortez la hotte de l’emballage et assurez-vous d’avoir toutes les pièces. En plus de la 

hotte, vous devriez avoir :

 

 

2 - Filtres à graisses en aluminium

 

 

1 - Adaptateur de conduit de 8,25 cm x 25,4 cm

 

 

8 - Vis de montage de l’adaptateur

 

 

4 - Vis de montage no 8

 

 

1 - Instructions et mesures de sécurité

REMARQUE :

 Certaines hottes peuvent être expédiées avec un plastique protecteur collé sur 

la hotte. Il est recommandé de la laisser en place durant l’installation pour protéger la hotte 

contre les égratignures. L’enlever lorsque l’installation sera complétée.

2.  Déposez la hotte à plat sur la table de manière à ce que la partie inférieure soit face à vous. 

Placez un morceau de carton en dessous afin d’éviter d’endommager la table ou la hotte.

3.  Retirez les pièces suivantes de la hotte et placez-les à un endroit sûr jusqu’à ce que vous 

en ayez besoin 

(Figure 1) :

 

Filtres à graisses :

 tirez sur les languettes pour les retirer.

 

Panneau inférieur :

 retirez les 4 vis qui le maintiennent en place.

 

Couvercle du compartiment des fils :

 Retirez le couvercle en dévissant l’écrou de 3/8" et 

pressez sur les côtés du couvercle du câble pour dégager les languettes de retenue en place.

 

Ventilateur :

 à l’aide d’un tournevis à douille ou d’une clé à cliquet de 3/8 po, retirez les 

4 écrous qui tiennent le ventilateur.

SECTION 2

Préparez l’emplacement du support de la hotte.

1.  Pour installer la hotte sous des armoires dont la base est en retrait, il faut d’abord 

installer des bandes de fixation en bois (non comprises) afin que la hotte soit fixée 

convenablement 

(Figure 2).

2.  L’épaisseur des bandes doit correspondre au retrait de l'armoire et doit avoir une largeur 

d'environ 5 cm.

3.  Posez les bandes à l’aide de vis à bois (non comprises) de longueur appropriée. Assurez-

vous que les bandes sont alignées aux encoches en trou de serrure de la hotte.

www.airkinglimited.com

5085462 New 2-12

8 of 12

SECTION 3

Préparez la hotte pour l’installation

1.  Déterminez le type de conduits dont vous aurez besoin. Ce modèle peut évacuer l’air 

verticalement ou horizontalement par un conduit de 8,25 cm sur 25,4 cm. On peut 

également l’utiliser sans évacuation (il rejette alors l’air dans la cuisine) en ajoutant 2 

filtres au charbon de modèle CF-01 (non compris) 

(Figure 3).

2a. 

Évacuation horizontale ou verticale

 - Retirez la pièce rectangulaire défonçable. Pour 

ce faire, insérez un tournevis dans le pourtour et brisez les attaches qui le retiennent. 

Enlevez ensuite la pièce avec des pinces 

(Figure 4).

2b. 

Sans évacuation

 - Utilisez un tournevis à douille de 3/8" ou un cliquet, retirez et mettez 

de côté les 4 écrous tenant la plaque de blocage sans conduit. Cela permettra d'exposer 

les évents de la grille sur le dessus de la hotte 

(Figure 4).

3.  Déterminer où le service électrique entrera dans la hotte et enlever les alvéoles 

défonçables électriques appropriées en insérant un tournevis dans la fente et en en le 

repliant vers l’avant et l’arrière jusqu’à ce que les alvéoles deviennent lâches 

(Figure 5).

4.  Une fois que l’entrée défonçable appropriée a été enlevée, tenez la hotte à l'endroit 

où elle sera fixée et marquez l'emplacement des trous pour les conduits, les entrées 

électriques et l'installation. Sinon, vous pouvez prendre les mesures et faire les marques 

à partir de celles-ci.

5.  Percez des trous dans le mur ou l'armoire pour le raccord de conduit et l'entrée électrique.

6.  Si vous installez le conduit de 8,25 cm sur 25,4 cm horizontal ou vertical, fixez 

l’adaptateur à la hotte. Pour ce faire, insérez la bordure de la hotte dans la rainure de 

l’adaptateur et fixez ce dernier avec les deux vis prévues à cet effet 

(Figure 5).

7.  Passez le câble par l'entrée électrique en prenant soin de garder un jeu de 15,24 cm 

pour les raccords, puis fixez le capuchon de connexion homologué au câble en le vissant.

Figure 2

Bande de bois

Figure 1

Moteur

Couvercle du 

compartiment 

des fils

Languette 

du filtre à 

graisses

Panneau 

inférieur

Figure 3

Évacuation 

verticale

Évacuation 

horizontale

Sans 

évacuation

Alimentation

Évacuation

 vertical

Sans évacuation

Évacuation

horizontale

Figure 4

Adaptateur

Hotte

Languette

Figure 5

Содержание APDQ Series

Страница 1: ...ng do not damage electrical wiring and other hidden utilities CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALL...

Страница 2: ...hood www airkinglimited com 5085462 New 2 12 2 of 12 SECTION 3 Prepare the Hood for Installation 1 Choose the type of ducting you will require This model is equipped to vent either Vertically or Horiz...

Страница 3: ...and the loose Black wire from the range hood to the Black wire of the supply Connect the ground wire green or bare from the supply to the green wire from the hood Use approved methods for all connect...

Страница 4: ...the Lamp 1 Unscrew the lamp by turning in a counter clockwise direction and remove from the socket Replace with a PAR16 medium base 45W maximum Halogen lamp Installation is the reverse of removal Fus...

Страница 5: ...AND IN NO EVENT SHALL AIR KING S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES...

Страница 6: ...36099 9 1 Fan Switch 5S1418006 10 1 Light Switch 5S1136069 11 1 Name Plate 5S1421006 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM Qty Description Replacement Part 12 2 Lamp Holder 5S1145051 13 1 Fuse Outlet Harness 5S11...

Страница 7: ...VOUS D VACUER L AIR VERS L EXT RIEUR NE PAS VACUER L AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS LES PLAFONDS OU LES GRENIERS LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES d Les ventilateurs avec conduits doivent tou...

Страница 8: ...2 New 2 12 8 of 12 SECTION 3 Pr parez la hotte pour l installation 1 D terminez le type de conduits dont vous aurez besoin Ce mod le peut vacuer l air verticalement ou horizontalement par un conduit d...

Страница 9: ...tte fix e posez les maintenant Pour ce faire consultez les instructions de la section traitant des conduits 1 Vissez les 4 vis de montage aux endroits pr alablement marqu s Laissez un jeu d environ 0...

Страница 10: ...ez de la douille Remplacez par une lampe halog ne de base moyenne PAR16 de 45W au maximum L installation est l inverse du d montage Fusible 1 Pour remplacer la fusible tournez vers la droite le dessus...

Страница 11: ...SUME AUCUNE RESPONSABILIT EXPRESSE OU TACITE POUR I DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N IMPORTE QUELLE CAUSE OU II LE REPLACEMENT OU LA R PARATION DE TOUS FUSIBLES DISJONCTEURS OU R CEPTACLES D...

Страница 12: ...6 10 1 Interrupteur de la lampe 5S1136069 11 1 Plaque de nom 5S1421006 TABLEAU DES PI CES DE RECHANGE n Qte Description Pi ces de rechange n 12 2 Support du Lampe 5S1145051 13 1 C blage d alimentation...

Отзывы: