Air King APDQ Series Скачать руководство пользователя страница 7

INSTRUCCIONES IMPORTANTES – 

MANUAL DE OPERACIÓN

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. 

PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORM-

ER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent

toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc

électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES 

OBSERVER CE QUI SUIT:

a)  Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant 

l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.

b)  Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper 

l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller 

le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne 

accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer 

solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau 

de distribution.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES 

OBSERVER CE QUI SUIT:

a)  Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués 

par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes 

et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.

b)  De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion 

et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant 

d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un 

refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de 

chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la 

National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society 

for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et 

de celles des autorités locales du code.

c)  Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez garde 

de ne pas endommager les fils électriques ou tout appareil qui pourrait 

être dissimulé.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE ET POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS 

D’ÉVACUER L’AIR VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS 

DES ESPACES DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES 

GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES.

d)  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers 

l’extérieur.

e)  Cette unité doit être mise à la terre.
f)  Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des 

hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison 

sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.

g)  Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE 

VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:

 

a)  Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans 

surveillance. Les débordements par bouillonnement produisent de 

la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. 

Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés.

 

b)  Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute 

température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des 

Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)

 

c)  Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune 

accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres du 

ventilateur.

 

d)  Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries 

de cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE 

BLESSURES PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE 

GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS 

SUIVANTES:

 

a)  ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une 

tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril hors 

fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes 

ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE 

SERVICE DES INCENDIES.

 

b)  NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez être brûlé.

 

c)  NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle ou les 

serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosion de 

vapeur.

 

d)  Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:

 

I. 

Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et 

que vous savez déjà comment l’opérer.

 

II.  Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.

 

III.  On appelle le service des incendies.

 

IV.  Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie derrière vous.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

www.airkinglimited.com

5085462 New 2-12

7 of 12

Hotte de cuisinière

Séries APDQ

Содержание APDQ Series

Страница 1: ...ng do not damage electrical wiring and other hidden utilities CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALL...

Страница 2: ...hood www airkinglimited com 5085462 New 2 12 2 of 12 SECTION 3 Prepare the Hood for Installation 1 Choose the type of ducting you will require This model is equipped to vent either Vertically or Horiz...

Страница 3: ...and the loose Black wire from the range hood to the Black wire of the supply Connect the ground wire green or bare from the supply to the green wire from the hood Use approved methods for all connect...

Страница 4: ...the Lamp 1 Unscrew the lamp by turning in a counter clockwise direction and remove from the socket Replace with a PAR16 medium base 45W maximum Halogen lamp Installation is the reverse of removal Fus...

Страница 5: ...AND IN NO EVENT SHALL AIR KING S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES...

Страница 6: ...36099 9 1 Fan Switch 5S1418006 10 1 Light Switch 5S1136069 11 1 Name Plate 5S1421006 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM Qty Description Replacement Part 12 2 Lamp Holder 5S1145051 13 1 Fuse Outlet Harness 5S11...

Страница 7: ...VOUS D VACUER L AIR VERS L EXT RIEUR NE PAS VACUER L AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS LES PLAFONDS OU LES GRENIERS LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES d Les ventilateurs avec conduits doivent tou...

Страница 8: ...2 New 2 12 8 of 12 SECTION 3 Pr parez la hotte pour l installation 1 D terminez le type de conduits dont vous aurez besoin Ce mod le peut vacuer l air verticalement ou horizontalement par un conduit d...

Страница 9: ...tte fix e posez les maintenant Pour ce faire consultez les instructions de la section traitant des conduits 1 Vissez les 4 vis de montage aux endroits pr alablement marqu s Laissez un jeu d environ 0...

Страница 10: ...ez de la douille Remplacez par une lampe halog ne de base moyenne PAR16 de 45W au maximum L installation est l inverse du d montage Fusible 1 Pour remplacer la fusible tournez vers la droite le dessus...

Страница 11: ...SUME AUCUNE RESPONSABILIT EXPRESSE OU TACITE POUR I DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N IMPORTE QUELLE CAUSE OU II LE REPLACEMENT OU LA R PARATION DE TOUS FUSIBLES DISJONCTEURS OU R CEPTACLES D...

Страница 12: ...6 10 1 Interrupteur de la lampe 5S1136069 11 1 Plaque de nom 5S1421006 TABLEAU DES PI CES DE RECHANGE n Qte Description Pi ces de rechange n 12 2 Support du Lampe 5S1145051 13 1 C blage d alimentation...

Отзывы: