AGV Orbyt Скачать руководство пользователя страница 14

26

27

Deutsch

Deutsch

DAS VISIER

Bezugsbild auf Seite 54

Das Visier des Helms Orbyt besteht aus kratzfestem Polykarbonat. Die Befes-

tigung erfolgt durch Anschrauben an den beiden Seiten des Helms mit den Me-

chanismen, die gleichzeitig auch die Bewegung regeln. Das Visier weist zwei Ar-

beitspositionen auf: vollständig angehoben und vollständig abgesenkt. In beiden 

Position rastet das Visier am Ende der Rotation gut hörbar ein.

Das Visier kann mithilfe der Einstellmechanismen einfach entfernt und installiert werden. Dazu 

sind nur ein flacher Schraubenzieher oder eine kleine Münze erforderlich.

DIE ENTFERNUNG

Wir empfehlen, die folgenden Operationen sitzend mit dem Helm auf den Beinen auszuführen. Mit der 

Mechanik auf der linken Seite des Helms beginnen.

1.   Das Visier in die vollständig geöffnete Position anheben (Abb. 01).

2.   Durch Hebeln mit dem Schraubenzieher in der Kehle am unteren Teil die Abdeckplatte entfer-

nen und dabei darauf achten, dass die Lackierung nicht beschädigt wird (Abb. 02). 

3.   Die Schrauben mithilfe eines Schraubenziehers oder einer kleinen Münze lösen (Abb. 03).

4.   Die Abdeckung vorsichtig entfernen (Abb. 04) und dabei darauf achten, dass die Scheibe (Abb. 05) 

und die drei Gummielemente auf die Bolzen der darunter befindlichen Mechanik nicht verloren 

gehen (Abb. 06).

5.   Die Operationen 2, 3 und 4 an der Mechanik auf der rechten Seite des Helms wiederholen und 

dabei bedenken, dass das Visier jetzt nur auf der linken Mechanik aufliegt.

6.   Das Visier ist nun vollständig frei: Nehmen Sie es aus seinen Sitzen (Abb. 07).

Achtung!

 Die Abdeckungen der beiden Mechaniken weisen eine unterschiedliche Form auf und 

dürfen daher nicht vertauscht werden. Im Inneren ist die linke Abdeckung mit “LEFT” gekenn-

zeichnet, die rechte mit “RIGHT”. Außerdem dient die linke Abdeckung zur Betätigung der Sonnen-

blende und sie weist daher eine Rändelung zum einfacheren Greifen auf.

DIE INSTALLATION

Wir empfehlen, die folgenden Operationen sitzend mit dem Helm auf den Beinen auszuführen. Mit der 

Mechanik des Visiers auf der linken Seite des Helms beginnen.

1.   Das Visier am Helm wie in vollständig geöffneter Position annähern, auf die Mechanik auf-

legen und sicherstellen, dass die Positionierungskerben mit den entsprechenden Sitzen 

übereinstimmen (Abb. 08).

2.   Die Abdeckung der Mechanik so positionieren, dass der zylindrische Bolzen (A) in den recht-

eckigen Sitz (B) eintritt und dass die drei runden Bohrungen mit den drei Bolzen mit Gummi-

ringen übereinstimmen (Abb. 09).

3.   Die Scheibe in der Mitte der Abdeckung positionieren (Abb. 05) und dabei darauf achten, dass 

die beiden internen Kerben  mit den entsprechenden Kehlen in der Mechanik ausgerichtet 

werden.

4.   Die Schraube einsetzen und mithilfe eines Schraubenziehers oder einer Münze anziehen 

(Abb. 10).

 ↗

Mit der Installation auf der rechten Seite des Helms fortfahren.

5.   Das Visier auf die rechte Mechanik auflegen.

6.   Die Abdeckung so positionieren, dass die rechteckige Aussparung im Zentrum der Abdeckung 

in den entsprechenden geformten Zahn am Sitz der Mechanik eintritt (Abb. 11).

7.   Die Scheibe in der Mitte der Abdeckung positionieren (Abb. 05) und dabei darauf achten, dass 

die beiden internen Kerben  mit den entsprechenden Kehlen in der Mechanik ausgerichtet 

werden.

8.   Die Schraube einsetzen und mithilfe eines Schraubenziehers oder einer Münze anziehen 

(Abb. 12).

9.   Sicherstellen, dass das Visier korrekt installiert wurde: Die Bewegung muss flüssig er-

folgen und die beiden Positionen Schließung und Öffnung müssen mit hörbarem Einrasten 

erreicht werden.

10.  Dann die beiden Abdeckplatten installieren und dabei sicherstellen, dass der zylindrische Bol-

zen in den entsprechenden Sitz an der Abdeckung der Bewegung eintritt.

Achtung!

 Bei der Installation und der Entfernung des Visiers stets mit Vorsicht vorgehen. Bei 

Beschädigungen bei der Installation oder der Entfernung des Visiers an ein Service Center von 

AGV wenden und den Helm nicht benutzen, bevor er inspektioniert worden ist.

REINIGUNG

Für eine optimale Reinigung die Komponente vom Helm entfernen und mit einem weichen Tuch 

und lauwarmem Wasser säubern: bei stark verschmutztem Visier können Sie etwas Neutralseife 

zum Wasser hinzufügen. Das Visier unter fließendem Wasser abspülen und mit einem weichen 

Tuch abtrocknen. Die Reinigung ist sofort nach dem Gebrauch müheloser und wirkungsvoller.

Achtung!

 Nie Benzin, Benzol, Glasreiniger, scheuernde Produkte oder chemische Lösungsmit-

tel verwenden, da diese die Merkmale der Komponente beeinträchtigen können. Keine scharfen 

oder spitzen Gegenstände zum Entfernen von Schmutzablagerungen verwenden. Das Visier nie 

mit Wärmequellen trocknen.

DIE SONNENBLENDE

Bezugsbild auf Seite 60

Der Helm Orbyt weist eine schwenkbare und abnehmbare Sonnenblende auf, die 

zwischen die Kalotte und die innere Schale aus Polystyrol eingesetzt ist. Sie kann 

von außen mit der Abdeckung der linken Mechanik leicht bewegt werden.

DIE BEWEGUNG 

Bei getragenem Helm zum Absenken der Sonnenblende die Abdeckung nach vorne drehen, bis sie 

auf der entsprechenden Auflage aufliegt. Zum Anheben zurück drehen (Abb. 13).

DIE ENTFERNUNG

Wir empfehlen, die folgenden Operationen sitzend mit dem Helm auf den Beinen auszuführen.

1.   Die Sonnenblende vollständig absenken und das Visier in die vollständig geöffnete Position 

bringen.

2.   Die Blende in der Nähe einer der beiden Auflagesitze packen (Abb. 14).

3.   Die Blende zum vorderen teil des Helms ziehen und vom der Mechanik lösen (Abb. 15).

4.   Die Operationen 2 und 3 auf der Gegenseite wiederholen, um die Blende vom Helm zu trennen.

Содержание Orbyt

Страница 1: ...Manuale utente User manual Manuel utilisateur Gebrauchsanweisung Manual del usuario Manual do utilizador P Orbyt...

Страница 2: ...it tre conserv e pour toute consultation future Die Produktunterst tzungsdokumentation Vor dem Gebrauch des Helms ist es ratsam aufmerksam alle Angaben im Dokument Anweisungen und Sicherheitshinweise...

Страница 3: ...24 Die Bestandteile des Helms 25 Das Visier 26 Die sonnenblende 27 Die inneren Teile 28 Die Bel ftungs ffnung 29 Das Verschlusssystem 29 Bezugsbilder 54 Fran ais Merci d avoir choisi AGV 18 Guide d u...

Страница 4: ...nno vative sono da sempre nel DNA di AGV Tuttavia poich l utilizzo quotidiano del casco molto diverso da quello che carat terizza invece le competizioni sportive abbiamo anche ricercato un comfort di...

Страница 5: ...nel meccanismo 4 Inserisci la vite e serrala servendoti di un cacciavite o di una moneta img 10 Prosegui l installazione spostandoti sul meccanismo sul lato destro del casco 5 Appoggia la visiera al m...

Страница 6: ...ngolo disposto posteriormente Attenzione Estrai la cuffia assicurandoti di avere prima sganciato tutti i bottoni automatici per evitare di danneggiare i bottoni stessi e o di scucire le parti in tessu...

Страница 7: ...helmet is a complex prod uct This User manual will help you to familiarise with its main components so that you can learn how to use them correctly Some of them have been designed to be removed very e...

Страница 8: ...nism housing fig 11 7 Place the anti rotation washer at the centre of the cover fig 5 taking care to align the 2 inter nal notches with the appropriate slots in the mechanism 8 Insert and tighten the...

Страница 9: ...ng them in warm water with laundry detergent Rinse with running water Do not squeeze them and let them dry at ambient temperature away from direct sun THE AIR INTAKE Reference figures on page 65 An ai...

Страница 10: ...e Orbyt est un produit complexe et ce Manuel utilisateur vous aidera en conna tre les principaux composants et les utiliser correctement Certains de ces composants ont t con us pour pouvoir tre facile...

Страница 11: ...outchouc img 09 3 Positionner la rondelle anti rotation au centre de la protection img 05 en prenant soin d aligner les deux encoches int rieures avec les rainures sp cialement creus es dans le m cani...

Страница 12: ...arri re du casque img 19 Pour installer la coiffe la placer l int rieur du casque Enclencher ensuite les 2 boutons pres sion ant rieurs et le bouton pression situ l arri re du casque Attention Avant d...

Страница 13: ...teile kennen zu lernen und diese korrekt zu verwenden Einige davon wurden technisch f r m heloses Entfernen ausgelegt mit Hilfe dieses Do kuments k nnen Sie ihre korrekte Funktionsweise berpr fen und...

Страница 14: ...4 Die Schraube einsetzen und mithilfe eines Schraubenziehers oder einer M nze anziehen Abb 10 Mit der Installation auf der rechten Seite des Helms fortfahren 5 Das Visier auf die rechte Mechanik aufl...

Страница 15: ...htung schlie en Achtung Beim Herausnehmen der Haube sicherstellen dass zuerst alle Druckkn pfe ge ffnet werden um Besch digungen der Druckkn pfe und oder das Rei en des Stoffes zu vermeiden DIE REINIG...

Страница 16: ...o te ayudar a conocer los principales componentes del mismo y a utilizarlos correctamente Algunos de estos han sido dise ados para poder ser extra dos r pidamente con la ayuda de este documento podr s...

Страница 17: ...a instalaci n pasando al mecanismo en el lado derecho del casco 5 Apoya la pantalla en el mecanismo de la derecha 6 Coloca la tapa del mecanismo de manera que la ranura cuadrangular realizada en el ce...

Страница 18: ...ndote de haber desenganchado primero todos los botones autom ticos para evitar da arlo o descoser las partes de tejido EL LAVADO DE LOS INTERIORES Una vez extra dos del casco los interiores deben lav...

Страница 19: ...tes e a utiliz los corretamente Alguns destes s o projetados para poderem ser agilmente removidos com o aux lio deste documento poder verificar o seu correto funcionamento e efetuar opera es de limpez...

Страница 20: ...chave de fendas ou de uma moeda img 10 Continue a instala o agora no mecanismo no lado direito do capacete 5 Apoie a viseira no mecanismo da direita 6 Posicione a tampa do mecanismo de modo que o can...

Страница 21: ...cos para evitar de danificar os pr prios bot es e ou de descoser partes em tecido A LAVAGEM DOS INTERIORES Uma vez removidos do capacete os interiores devem ser lavados manualmente submergindo os em g...

Страница 22: ...42 43 AGV AGV 1947 AGV AGV AGV Orbyt Orbyt 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 2 4 5 6 5 6 2 3 9 11 7 8 10...

Страница 23: ...44 45 54 Orbyt 1 01 2 02 3 03 4 04 05 3 06 5 2 3 4 6 07 LEFT RIGHT 1 08 2 09 3 05 2 4 10 5 6 11 7 05 2 8 12 9 10 AGV 60 Orbyt 13 1 2 14 3 15 4 2 3...

Страница 24: ...46 47 1 2 16 3 17 4 2 3 63 Orbyt 4 18 4 2 19 2 65 Orbyt 20 21 66 Orbyt 22 23 24 25...

Страница 25: ...AGV AGV 1947 Giacomo Agostini Franco Uncini Wayne Rainey Troy Corser Loris Capirossi Max Biaggi Valentino Rossi AGV AGV DNA AGV AGV Orbyt Orbyt 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 2 4 5 6 5 6 2 3 9 11 7...

Страница 26: ...50 51 54 Orbyt 1 01 2 02 3 03 4 04 05 3 06 5 2 3 4 6 07 LEFT RIGHT 1 08 2 A B 09 3 05 4 10 5 6 11 7 05 8 12 9 10 AGV 60 Orbyt 13 1 2 14 3 15 4 2 3 1 2 16 3 17 4 2 3...

Страница 27: ...52 53 63 Orbyt 2 1 1 4 18 4 2 1 19 2 1 65 Orbyt 20 21 66 Orbyt 22 23 24 25...

Страница 28: ...54 55 01 02 03 04...

Страница 29: ...56 57 05 06 07 08...

Страница 30: ...58 59 09 10 11...

Страница 31: ...60 61 12 13 14 15...

Страница 32: ...62 63 CLICK 16 17 18...

Страница 33: ...64 65 19 20 21...

Страница 34: ...66 67 23 25 24 22...

Страница 35: ...68 69...

Страница 36: ...70...

Страница 37: ...Dainese S p A Via dell Artigianato 35 36060 Molvena VI Italy www agv com 100 recycled paper Orbyt_20180514...

Отзывы: