AGS TST40 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

Montageanleitung TST40/45 Mauerwerk - Putzarbeiten
Istruzioni d'assemblaggio TST40/45 per strutture massicce – lavori d'intonacatura

Assembly instruction TST40/45 for solid construction – plasterworks

Manuel d'assemblage TST40/45 pour maçonnerie – travaux d'enduits

Page 6 of 11

11

12

Putznetz in Grundputz einbringen und einarbeiten
Inserire la rete d'armature nell'intonaco
Insert and include the mesh to the base plaster
Inserer et plâtrer le filet sur l'enduit de fond

13

An der Leibungsseite V-Fuge mit Acryl schließen (Detail J)
Sigillare la fuga con silicone acrilico (dettaglio J)
Close the V-joint with acryl at the reveal side (detail j)
Fermer le joint V avec acrylique dans l'embrasure (détail J)

Grundputz/Base 

plaster/Intonaco/Enduit de fond

Grundputz/Base 

plaster/Intonaco/Enduit de fond

Acrylfuge

Acrylic joint

Fuga acrilica
Joint acrylique

Acrylfuge
Acrylic joint

Fuga acrilica
Joint acrylique

Detail/Détail/Dettaglio J 

DE

IT

DE

IT

EN

EN

Putznetz nach vorne klappen, Grundputz vollflächig auftragen und alle Hohlräume schließen
Applicare l'intonaco su tutte le superficie senza lasciare camere d'aria dietro la rete d'armatura 
Fold the mesh forward, fully add the base plaster and close the cavities
Basculer le filet an avant, recouverter entièrement d'enduit de fond et fermes les cavités

FR

FR

AGS-systems GmbH/srl • I-39025 Naturns/Naturno BZ • Staben/Stava 47B • Tel./Ph. +39 0473 666376 • Fax +39 0473 420390

St.Nr. MwSt./Cod.Fisc P.IVA/VAT No. IT02509250219 • [email protected] • www. ags-systems.com

DE

IT

EN

FR

Содержание TST40

Страница 1: ...aben Stava 47B Tel Ph 39 0473 666376 Fax 39 0473 420390 St Nr MwSt Cod Fisc P IVA VAT No IT02509250219 info ags systems com www ags systems com Montageanleitung Istruzioni d assemblaggio Assembly inst...

Страница 2: ...e used to create FRAMELESS doors for solid and dry constructions for inswing and outswing doors Depending on the door type the frame can be installed with 40 and 44 45 mm door leaf thickness The TST p...

Страница 3: ...width 1000 mm detail B Ins rer le rail d cartement jusqu la but e et fixer la largeur souhait e l aide d une vis crou papillon Largeur maximalle 1000 mm d tail B Distanzschienen Distanziali Bottom sp...

Страница 4: ...etail E Montaggio telaio per porte a spingere o tirare dettaglio E Frame installation for inswing or outswing doors detail E Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l int rieur et vers l ext rieur d...

Страница 5: ...f the frame remove the bottom spreader bar Retirer le rail d cartement apr s l assemblage et la soumoussage 9 Plastiksteg beim Putznetz oben an der Zargengehrung 10 cm entfernen Putznetz einklicken De...

Страница 6: ...T40 45 pour ma onnerie Page 5 of 11 Detail D tail Dettaglio G Detail D tail Dettaglio H Kleber Colla di montaggio Mounting adhesive Colle de montage Detail D tail Dettaglio I AGS systems GmbH srl I 39...

Страница 7: ...V avec acrylique dans l embrasure d tail J Grundputz Base plaster Intonaco Enduit de fond Grundputz Base plaster Intonaco Enduit de fond Acrylfuge Acrylic joint Fuga acrilica Joint acrylique Acrylfuge...

Страница 8: ...n Montaggio telaio per porte a tirare Frame installation for outswing doors Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l ext rieur Detail D tail Dettaglio E Siehe Montage Mauerwerk Vedi montaggio su st...

Страница 9: ...ixing brackets have been installed detail K Pour garantir la connexion fleur couper la plaque de pl tre o les trier de fixation ont t install s d tail K Wie Punkt 10 Seite 4 Detail I Vedi no 10 pagina...

Страница 10: ...tail Dettaglio K Detail D tail Dettaglio I Aufsteckprofil f r 12 5 mm Gipskartonplatten Profilo aggiuntivo per una lastra di cartongesso di 12 5 mm Detachable profile for 12 5 mm gypsm boards Profil...

Страница 11: ...tail Dettaglio K Detail D tail Dettaglio I Aufsteckprofil f r 12 5 mm Gipskartonplatten Profilo aggiuntivo per una lastra di cartongesso di 12 5 mm Detachable profile for 12 5 mm gypsm boards Profil...

Страница 12: ...bois Befestigungsb gel Staffe di fissaggio Wall fixing brackets trier de fixation Putznetz Rete d armatura Mesh Enduit 2 Beplankung Seconda lastra 2nd planking 2 me plaque de pl tre Verspachtelung St...

Страница 13: ...ra Frame installation for inswing doors single layer Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l int rieur single plaque de pl tre Zarge f r stumpf einschlagende T ren einfache Beplankung Montaggio te...

Страница 14: ...a Frame installation for inswing doors double layer Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l int rieur double plaque de pl tre Zarge f r stumpf einschlagende T ren doppelte Beplankung Montaggio tel...

Страница 15: ...ou for having chosen our systems Thank you for having chosen our systems AGS systems GmbH srl I 39025 Naturns Naturno BZ Staben Stava 47B Tel Ph 39 0473 666376 Fax 39 0473 420390 St Nr MwSt Cod Fisc P...

Страница 16: ...ou for having chosen our systems Thank you for having chosen our systems AGS systems GmbH srl I 39025 Naturns Naturno BZ Staben Stava 47B Tel Ph 39 0473 666376 Fax 39 0473 420390 St Nr MwSt Cod Fisc P...

Отзывы: