AGS TST40 Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

Montageanleitung TST40/45 Mauerwerk

Istruzioni d'assemblaggio TST40/45 per strutture massicce
Assembly instruction TST40/45 for solid construction

Manuel d'assemblage TST40/45 pour maçonnerie

Page 3 of 11

Zargenmontage für in die Leibung öffnende Türen
Montaggio telaio per porte a spingere 
Frame installation for inswing doors
Assemblage pour portes qui s'ouvrant vers l'intérieur

Zargenmontage für stumpf einschlagende Türen 
Montaggio telaio per porte a tirare
Frame installation for outswing doors
Assemblage pour portes qui s'ouvrant vers l'extérieur

Detail/Détail/Dettaglio E

Montage der Zarge als in die Leibung öffnende oder 
stumpf einschlagende Türen (Detail E)
Montaggio telaio per porte a spingere o tirare 

(dettaglio E)
Frame installation for inswing or outswing doors 

(detail E)
Assemblage pour portes qui s'ouvrant vers l'intérieur 

et vers l'extérieur (détail E)

4

Detail/Détail/Dettaglio D

Meterriss 
Livello metrico
Meter level
Trait de niveau

Türzarge in die Maueröffnung einsetzen und 
auf Meterriss einrichten (Detail D)
Inserire il telaio nel foro muro e adattarlo al 
livello metrico (dettaglio D)
Insert frame in the wall opening and set it up 

on the meter level (detail D)
Insérer le châssis au jour de passage et le 

positionner sur le trait de niveau (détail D)

5

IT

DE

IT

DE

DE

IT

IT

EN

EN

EN

DE

IT

EN

EN

FR

FR

FR

FR

FR

AGS-systems GmbH/srl • I-39025 Naturns/Naturno BZ • Staben/Stava 47B • Tel./Ph. +39 0473 666376 • Fax +39 0473 420390
St.Nr. MwSt./Cod.Fisc P.IVA/VAT No. IT02509250219 • [email protected] • www. ags-systems.com

Содержание TST40

Страница 1: ...aben Stava 47B Tel Ph 39 0473 666376 Fax 39 0473 420390 St Nr MwSt Cod Fisc P IVA VAT No IT02509250219 info ags systems com www ags systems com Montageanleitung Istruzioni d assemblaggio Assembly inst...

Страница 2: ...e used to create FRAMELESS doors for solid and dry constructions for inswing and outswing doors Depending on the door type the frame can be installed with 40 and 44 45 mm door leaf thickness The TST p...

Страница 3: ...width 1000 mm detail B Ins rer le rail d cartement jusqu la but e et fixer la largeur souhait e l aide d une vis crou papillon Largeur maximalle 1000 mm d tail B Distanzschienen Distanziali Bottom sp...

Страница 4: ...etail E Montaggio telaio per porte a spingere o tirare dettaglio E Frame installation for inswing or outswing doors detail E Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l int rieur et vers l ext rieur d...

Страница 5: ...f the frame remove the bottom spreader bar Retirer le rail d cartement apr s l assemblage et la soumoussage 9 Plastiksteg beim Putznetz oben an der Zargengehrung 10 cm entfernen Putznetz einklicken De...

Страница 6: ...T40 45 pour ma onnerie Page 5 of 11 Detail D tail Dettaglio G Detail D tail Dettaglio H Kleber Colla di montaggio Mounting adhesive Colle de montage Detail D tail Dettaglio I AGS systems GmbH srl I 39...

Страница 7: ...V avec acrylique dans l embrasure d tail J Grundputz Base plaster Intonaco Enduit de fond Grundputz Base plaster Intonaco Enduit de fond Acrylfuge Acrylic joint Fuga acrilica Joint acrylique Acrylfuge...

Страница 8: ...n Montaggio telaio per porte a tirare Frame installation for outswing doors Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l ext rieur Detail D tail Dettaglio E Siehe Montage Mauerwerk Vedi montaggio su st...

Страница 9: ...ixing brackets have been installed detail K Pour garantir la connexion fleur couper la plaque de pl tre o les trier de fixation ont t install s d tail K Wie Punkt 10 Seite 4 Detail I Vedi no 10 pagina...

Страница 10: ...tail Dettaglio K Detail D tail Dettaglio I Aufsteckprofil f r 12 5 mm Gipskartonplatten Profilo aggiuntivo per una lastra di cartongesso di 12 5 mm Detachable profile for 12 5 mm gypsm boards Profil...

Страница 11: ...tail Dettaglio K Detail D tail Dettaglio I Aufsteckprofil f r 12 5 mm Gipskartonplatten Profilo aggiuntivo per una lastra di cartongesso di 12 5 mm Detachable profile for 12 5 mm gypsm boards Profil...

Страница 12: ...bois Befestigungsb gel Staffe di fissaggio Wall fixing brackets trier de fixation Putznetz Rete d armatura Mesh Enduit 2 Beplankung Seconda lastra 2nd planking 2 me plaque de pl tre Verspachtelung St...

Страница 13: ...ra Frame installation for inswing doors single layer Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l int rieur single plaque de pl tre Zarge f r stumpf einschlagende T ren einfache Beplankung Montaggio te...

Страница 14: ...a Frame installation for inswing doors double layer Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l int rieur double plaque de pl tre Zarge f r stumpf einschlagende T ren doppelte Beplankung Montaggio tel...

Страница 15: ...ou for having chosen our systems Thank you for having chosen our systems AGS systems GmbH srl I 39025 Naturns Naturno BZ Staben Stava 47B Tel Ph 39 0473 666376 Fax 39 0473 420390 St Nr MwSt Cod Fisc P...

Страница 16: ...ou for having chosen our systems Thank you for having chosen our systems AGS systems GmbH srl I 39025 Naturns Naturno BZ Staben Stava 47B Tel Ph 39 0473 666376 Fax 39 0473 420390 St Nr MwSt Cod Fisc P...

Отзывы: