VI
Montage
1. Befestigen Sie den Handgriff (3) mit den Teilen (a,b,c), wie im Übersichtsbild
abgebildet, am Untergestell (5).
2. Stecken Sie die Räder (6) auf die Achsen (7) und befestigen Sie diese mit den
Teilen (e,f) (Bild A und B).
3. Befestigen Sie die Kurbel (1) mit den Teilen (b,c,d) an der Trommeleinheit (2)
(Bild C).
4. Befestigen Sie die Trommeleinheit (2) auf dem Untergestell (5) (Bild D und E).
Verwenden Sie dazu die Teile (i,b,c,g) auf der einen Seite und die Teile (b,c,h)
auf der anderen Seite.
5. Schließen Sie das eine Schlauchende am abgewinkelten Schlauchanschluss
des Schlauchwagens an (Bild F) und wickeln Sie den Schlauch auf die Trom-
meleinheit. Es passen ca. 100 m Schlauch mit einer Stärke von
¾” auf die
Trommel.
6. Verwenden Sie den Verbindungsschlauch (8), um den Schlauchwagen über
den Schlauchanschluss (4) mit der Wasserversorgung zu verbinden.
Zubehör:
Geeignetes Zubehör, Schlauchadapter, etc. erhalten Sie bei Westfalia.
1. Use parts (a,b,c) to attach the handle (3), as pictured, to the base frame (5).
2. Put the wheels (6) on the axles (7) and secure them with parts (e,f) (figure A
and B).
3. Use the parts (b,c,d) to attach the crank handle (1) on the drum unit (2) (figure
C).
4. Mount the drum unit (2) on the base frame (5) (figure D and E). Use parts
(i,b,c,g) on one side and parts (b,c,h) on the other side.
5. Connect one end of the hose with the angled hose connection of the hose cart
(figure F) and reel up the hose onto the drum unit. The drum unit can carry
about 100 m hose with a thickness of ¾”.
6. Use the connecting hose (8) to connect the hose cart via the hose connector
(4) with your water supply.
Accessory:
Suitable accessory, hose adaptors, etc. can be ordered from Westfalia.
Assembling
Содержание 90 05 94
Страница 4: ...IV Montage Assembly A B C D E F...