background image

12

NORSK

 

SIKKERHETSREGLER

Husk at alt utstyr kan forårsake personskade hvis det brukes feil, 
eller hvis brukeren ikke forstår hvordan utstyret skal brukes. Vær alltid 
forsiktig ved bruk av dette utstyret. 

LES, FORSTÅ OG FØLG ALLE MEDFØLGENDE MONTERINGS-, 
INSPEKSJONS-, VEDLIKEHOLDS- OG BRUKSANVISNINGER 
HVER GANG FØR BRUK. MANGLENDE OVERHOLDELSE AV ALLE 
ADVARSLER OG INSTRUKSJONER KAN FØRE TIL ALVORLIG 
PERSONSKADE ELLER DØD.

Hjullagrene er ikke smurt på fabrikken. Du må smøre lagrene før bruk. 
Sjekk fettnivået ofte for å forhindre at lagrene gir etter.

Dobbeltsjekk monteringen av tilhengeren for å være sikker på at du har 
montert den riktig, og at alle mutter- og boltenheter er tilstrammet før 
førstegangsbruk.

Sjekk regelmessig at alle muttere og bolter er tilstrammet. Over tid kan 
muttere og bolter løsne som følge av vibrasjon.

Sørg for at det alltid er riktig lufttrykk i dekkene. Dette bidrar til å 
forhindre unødvendig slitasje og/eller skade. Lufttrykket er oppgitt på 
siden av hjulet.

Kjør aldri i kupert terreng – overdreven belastning kan føre til 
vektforskyvninger som kan føre til at du mister kontrollen over ATV-en 
og/eller ATV-tilhengeren.

Ikke kjør over 16 km/t med dette produktet.

Ikke la personer eller dyr sitte på i ATV-tilhengeren! Den er ikke utformet 
til det formålet.

Vær oppmerksom i nærheten av tilhengerens helningslås. Sørg for at 
låsen er aktivert før hver bruk.

Ikke overstig den maksimale vektkapasiteten på 567 kg for jevnt fordelt 
vekt.

FORSIKTIG: Manglende overholdelse av følgende forholdsregler kan 
føre til personskade eller skade på produktet:

Ved bruk av denne vognen må du ALLTID:

Sørge for at vognen er sikkert festet til ATV-ens tilhengerfeste.

Sjekk at det er riktig lufttrykk i dekkene før hver bruk.

Inspiser før hver eneste bruk for å være sikker på at det ikke finnes noen 
produktskade eller løse/manglende bolter og maskinvare.

Utfør tilstrekkelig smøring av hjullagrene for å forhindre at lagrene gir 
etter.

Ved bruk av denne vognen må du ALDRI:

Bruke overdreven hastighet når du trekker tilhengeren.

Overstige den maksimale lastkapasiteten på 567 kg.

La personer eller dyr sitte på i vognen.

Bruke produktet i kupert terreng.

Bruke et skadet produkt.

Bruke produktet i påvirket tilstand eller bruke legemidler som fås kjøpt 
med eller uten resept.

Bruke produktet i terreng med mye stein eller hindringer.

Bruke produktet uforsiktig – tenk sikkerhet!

VEDLIKEHOLD:

Rengjør vognen før hver bruk. 

Sjekk regelmessig etter løse bolter. 

Sjekk fettnivået til hjulene ofte for å beskytte lagrene mot unødvendig 
slitasje eller feilfunksjon.

Etter lange perioder uten bruk, må du sjekke lufttrykket i hjulene. 
Maksimalt trykk er 24 psi (1,65 bar).

SVENSKA

 

SÄKERHETSINFORMATION

Kom ihåg att all utrustning kan orsaka skada vid felaktig användning 
eller om användaren inte förstår hur utrustningen manövreras. Var alltid 
försiktig när du använder utrustningen. 

LÄS, FÖRSTÅ OCH FÖLJ ALLA MONTERINGS-, INSPEKTIONS-, 
UNDERHÅLLS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER SOM 
TILLHANDAHÅLLS INNAN VARJE ANVÄNDNING. OM VARNINGAR 
OCH INSTRUKTIONER INTE FÖLJ KAN DET RESULTERA I 
ALLVARLIG SKADA ELLER DÖDSFALL.

Hjullagren är inte smorda i fabriken. Du måste smörja hjullagren innan 
användning. Kontrollera fettnivån ofta för att förhindra lagren fastnar.

Dubbelkolla monteringen av din släpvagn innan första användning för 
att vara säker på att den är monterad korrekt och att alla mutter- och 
bultaggregat är täta.

Kontrollera regelbundet att alla muttrar och bultar är åtdragna. Med tiden 
kan muttrar och bultar lossna på grund av vibrationer.

Se till att alltid ha rätt lufttryck i däcken. Detta förhindrar onödigt slitage 
och/eller skada. Lufttryck finns på däckets sidovägg.

Kör aldrig i backig terräng - för hög vikt kan orsaka viktförskjutningar 
som kan leda till att du tappar kontroller över din ATV och/eller ATV-släp.

Kör inte mer än 10 mph när du använder denna produkt.

Låt aldrig människor eller djur åka i ATV-släpvagnen! Den är inte 
utformat för det.

Var försiktig nära släpvagnens lutningsspärr. Säkerställ att spärren sitter i 
innan varje användning.

Överstig aldrig den maximala viktkapaciteten på 1250 lbs jämt fördelad 
vikt.

VARNING: Om följande varningar inte följs kan det resultera i 
personskada eller skada på produkten:

När du använder denna vagn ska du ALLTID:

Se till att vagnen är säkert ansluten till din ATV-fäste.

Kontrollera däcken för rätt lufttryck innan varje användning.

Inspektera innan varje användning för att säkerställa att det inte finns 
några produktskador eller lösa/saknade bultar och hårdvara.

Smörja hjullagren ordentligt för att förhindra att de fastnar.

När du använder denna vagn ska du ALDRIG:

Använd för höga hastigheter när du drar vagnen.

Överstiga den maximala viktkapaciteten 1250 Ib.

Tillåta personer eller djur åka i vagnen.

Använda vagnen i backig terräng.

Använda en skadad produkt.

Använda vagnen när du är berusad eller använder receptfria eller 
receptbelagda läkemedel.

Använda vagnen på stenig eller svåråkt terräng.

Använd försiktigt -- Tänk säkert!

UNDERHÅLL:

Rengör alltid vagnen efter varje användning. 

Kontrollera regelbundet efter lösa bultar. 

Kontrollera regelbundet hjulens fettnivå för att förhindra överdrivet slitage 
på lagren eller att de inte fungerar.

Efter en längre period som vagnen inte har använts ska du kontrollera 
hjulens psi-nivå. Maximalt psi är 24.

Содержание 45-0554

Страница 1: ... fastest way to purchase parts www speedepart com 3 ENGLISH 5 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 8 ITALIANO 9 NEDERLANDS 9 ESPAÑOL 10 PORTUGUÊS 10 EΛΛHNIKA 11 DANSK 11 NORSK 12 SVENSKA 12 SUOMI 13 POLSKI 13 ČEŠTINA 14 MAGYAR 14 РУССКИЙ 15 SLOVENSKO 15 ...

Страница 2: ... fill cart to maximum weight capacity without checking the capability of the towing vehicle to safely pull and stop with the cart attached 10 Before operating vehicle on any grade hill refer to the safety rules in the vehicle owner s manual concerning safe operation on slopes Stay off steep slopes 11 Do not tow this cart on highways or on public thoroughfares 12 Maximum towing speed is 5 m p h 13 ...

Страница 3: ... 1 2 134BL3 Tailgate 4 2 2 135BL3 Axle Mount Plate 5 1 2 136BL3 Axle Tube 6 2 2 137BL3 Axle Spindle 7 1 2 138BL3 Rear Tongue Tube REF QTY PART NO DESCRIPTION 8 4 2 139OR1 Side Containment Rack 9 1 2 140OR1 Front Containment Rack 10 1 2 141BL3 Latch Tube Assembly 11 1 2 142BL3 Connector Pocket 12 1 2 143BL3 Front Tongue Tube 13 2 2 144 Trailer Wheel ...

Страница 4: ...her M6 D 2 2 148 Castle Nut M20 x 1 5 E 5 Nut M8 x 1 25 F 14 Nut M6 x 1 0 G 2 Bolt M8 x 1 25 x 100 H 1 Bolt M8 x 1 25 x 80 REF QTY PART NO DESCRIPTION I 2 Bolt M8 x 1 25 x 60 J 2 Bolt M6 x 1 25 x 65 K 6 Bolt M6 x 1 25 x 50 L 2 Bolt M6 x 1 25 x 45 M 4 Bolt M6 x 1 25 x 40 N 2 2 158 Cotter Pin O 1 2 159 Clevis Pin P 1 714 0117 Hair Cotter Pin ...

Страница 5: ...the top of the two axle mounting plates 4 to the trailer frame assembly with four M6x40 mm bolts M M6 steel washers C and M6 locknuts F Secure the bottom of the axle mounting plates 4 using four M6x50 mm bolts K M6 steel washers C and M6 locknuts F K C 4 K M M F FIGURE 2 ASSEMBLE THE HITCH STEP 3 SEE FIGURE 3 Place the rear tongue tube 7 into the U bracket on the axle tube 5 and secure with one M8...

Страница 6: ...s and valve stems facing out Secure with two 20 mm castle nuts D and 20 mm steel washers A Tighten the castle nuts then back off half a turn to allow the wheels to spin Insert the two cotter pins N through the axle spindles 6 and castle nuts D Spread the ends of the cotter pin around the axle using a pair of pliers Tighten all hardware Be sure not to over tighten Grease both wheels with a grease g...

Страница 7: ...osition unloading the cart from the rear when unlatched will cause an uneven load and the cart may tilt back into the latch position MAINTENANCE Always clean the cart after each use At the beginning of each season using a light machine oil lubricate the latch and the tongue pivot point Frequently check the grease level of the wheels to prevent bearings from excessive wear or failure Keep tires fil...

Страница 8: ...URITÉ N oubliez pas que tout équipement peut causer des blessures s il n est pas utilisé correctement ou si l utilisateur ne comprend pas comment faire fonctionner l équipement Soyez toujours prudent lorsque vous utilisez cet équipement VOUS DEVEZ LIRE COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE D INSPECTION D ENTRETIEN ET D UTILISATION FOURNIES AVANT CHAQUE UTILISATION LE NON RESPECT ...

Страница 9: ... o il danneggiamento dei cuscinetti controllare frequentemente il livello di lubrificazione delle ruote Dopo lunghi periodi di non utilizzo controllare la pressione di gonfiaggio delle ruote in psi Il valore massimo della pressione è pari a 24 psi NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Houd er rekening mee dat alle apparatuur tot letsel kan leiden als deze niet juist wordt gebruikt of als de gebruiker n...

Страница 10: ...és de períodos prolongados sin uso compruebe el nivel de psi de las ruedas El máximo es de 24 psi PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Lembre se qualquer equipamento pode causar ferimentos se for utilizado incorretamente ou se o utilizador não compreender como operar o equipamento Tenha sempre cuidado ao utilizar este equipamento LEIA COMPREENDA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSPEÇÃO MANUTE...

Страница 11: ...ίτε την Ασφάλεια ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρίζετε πάντα το τρέιλερ μετά από κάθε χρήση Ελέγχετε περιοδικά για χαλαρά μπουλόνια Ελέγχετε συχνά το γράσο στους τροχούς για να αποφύγετε την υπερβολική φθορά ή αστοχία των ρουλεμάν Μετά από εκτεταμένες περιόδους ακινησίας ελέγξτε το επίπεδο psi των τροχών Το μέγιστο psi είναι 24 DANSK SIKKERHEDSINFORMATION Husk alt udstyr kan forårsage skader hvis det håndteres for...

Страница 12: ...ilfunksjon Etter lange perioder uten bruk må du sjekke lufttrykket i hjulene Maksimalt trykk er 24 psi 1 65 bar SVENSKA SÄKERHETSINFORMATION Kom ihåg att all utrustning kan orsaka skada vid felaktig användning eller om användaren inte förstår hur utrustningen manövreras Var alltid försiktig när du använder utrustningen LÄS FÖRSTÅ OCH FÖLJ ALLA MONTERINGS INSPEKTIONS UNDERHÅLLS OCH ANVÄNDNINGSINSTR...

Страница 13: ...amiętać że każdy sprzęt stwarza ryzyko odniesienia obrażeń ciała jeśli jest używany nieprawidłowo lub przez osoby niezaznajomione z jego obsługą W trakcie użytkowania tego produktu należy przez cały czas zachowywać należytą ostrożność PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ ZROZUMIEĆ I ZASTOSOWAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU KONTROLI KONSERWACJI ORAZ EKSPLOATACJI SPRZĘTU NIESTOSOWANIE SIĘ DO JAK...

Страница 14: ...trolujte tlak nahuštění pneumatik Maximální tlak je 24 psi MAGYAR BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Tartsa szem előtt hogy bármilyen berendezés okozhat sérülést nem megfelelő használat esetén illetve ha a felhasználó nem érti a berendezés működését A berendezés használata során körültekintően járjon el MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉRTELMEZZE ÉS TARTSA BE AZ ÖSSZESZERELÉSI ELLENŐRZÉSI KARBANTARTÁSI ÉS FEL...

Страница 15: ...аждого использования проводите чистку тележки Периодически проверяйте затяжку болтов Во избежание чрезмерного износа или отказа подшипников регулярно проверяйте уровень смазки колес После продолжительных периодов простоя проверяйте давление в колесах Максимальное давление составляет 24 фунта на кв дюйм SLOVENSKO VARNOSTNE INFORMACIJE Pamätajte že akékoľvek zariadenie môže pri nesprávnej prevádzke ...

Страница 16: ...16 REPAIR PARTS FOR 45 0554 Cart 9 8 1 27 14 13 6 19 25 21 5 7 10 11 15 18 12 20 22 17 3 2 23 24 16 4 24 29 28 26 ...

Страница 17: ...45 26 4 Bolt M6 x 1 25 x 40 27 2 2 158 Cotter Pin 28 1 2 159 Clevis Pin 29 1 714 0117 Hair Cotter Pin 1 3 80 Owners Manual INCLUDED PARTS FOR 45 0554 Cart REORDER HARDWARE PARTS FOR 45 0554 Cart REF QTY PART NO DESCRIPTION 1 1 Front Trailer Frame 2 1 Rear Trailer Frame 3 1 Tailgate 4 2 Axle Mount Plate 5 1 Axle Tube 6 2 Axle Spindle 7 1 Rear Tongue Tube 8 4 Side Containment Rack 9 1 Front Containm...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any information storage or retrieval system without the express written permission of Agri Fab Inc Unauthorized uses and or reproductions of this manual will subject such unauthorized ...

Отзывы: