background image

22

FRANÇAIS

OUTILS NÉCÉSSAIRES AU MONTAGE

(1) Couteau ou paire de ciseaux
(2) Clés polygonale ou à fourche de 1/2 po.

MONTAGE

Toutes  les  pièces  mobiles  sont  présentées  en  page  2.  Les 
organes  de  fixation  dans  les  sacs  de  pièces  sont  présentés 
grandeur  nature  en  page  3.  Retirez  l’emballage  contenant  la 
quincaillerie et toutes les pièces détachées du carton et vérifiez 
que toutes les pièces et organes de fixation présentés en pages 
2 et 3 sont inclus.

MONTAGE DE LA BALAYEUSE

Remarque:

 La droite et la gauche sont déterminées par rapport 

à la position de l’opérateur lorsqu’il est assis sur le tracteur.

Remarque:

 Les figures à propos du montage se trouvent sur 

les pages 5 à 11.

1.  

(Figure 1)

  Chaque  jeu  de  brosses  possède  une  pièce  de 

retenue indiquée avec de l’encre rouge ou de l’encre noire. 
Placez les jeux de brosses comme illustré de manière à ce 
que les pièces de retenue des brosses indiquées à l’encre 
rouge et noire se trouvent au centre, en les plaçant comme 
illustré.

2. 

(Figure 2)

  Penchez  le  boîtier  de  la  balayeuse  vers  l’avant 

jusqu’à ce qu’elle repose comme illustré à la Figure 3.

3. 

(Figure 3)

 Placez le jeu de brosses comportant la pièce de 

retenue indiquée à l’encre rouge comme illustré puis fixez-la 
à  l’axe  des  brosses  à  l’aide  de  deux  boulons  hexagonaux 
(G)  de  1/4  po.  x  1  po.  et  de  deux  écrous  à  frein  élastique 
(I) de 1/4 po. La pièce de retenue de la brosse indiquée à 
l’encre rouge doit se trouver au centre de la balayeuse.

4. 

(Figure 4)

 Placez le jeu de brosses comportant la pièce de 

retenue indiquée à l’encre noire comme illustré puis fixez-la 
à  l’axe  des  brosses  à  l’aide  de  deux  boulons  hexagonaux 
(G)  de  1/4  po.  x  1  po.  et  de  deux  écrous  à  frein  élastique 
(I) de 1/4 po. La pièce de retenue de la brosse indiquée à 
l’encre noire doit se trouver au centre de la balayeuse. 

5.  Penchez le boîtier de la balayeuse vers l’arrière afin qu’il se 

retrouve droit, à sa position d’origine.

6.  Coupez l’attache en plastique qui maintient en place le tube 

de réglage de la hauteur.

7. 

(Figure 7)

  Assemblez  le  tube  d’attelage  droit  au  bâti  de 

la  balayeuse  en  en  utilisant  deux  boulons  de  carrosserie 
(C)  et  des  écrous  à  frein  élastique    (J).  Ne  les  serrez  pas 
maintenant.  Répétez  l’opération  pour  le  tube  d’attelage 
gauche.

8. 

(Figure 6)

 Serrez ensemble les tube d’attelage en utilisant 

deux boulons hexagonaux (A) et des écrous à frein élastique  
(J). Ne les serrez pas maintenant. 

Si l’attelage de votre tracteur possède une garde au sol 
comprise entre 25 et 33 cm, reportez-vous à la figure 7. Si 
ce dernier possède une garde au sol comprise entre 20 et 25 
cm, reportez-vous à la figure 8.

0. 

(Figure 7 ou 8)

  Assemblez  les  supports  d’attelage  aux 

tubes d’attelage en utilisant deux boulons hexagonaux (B) 
et  des  écrous  à  frein  élastique    (J).  Les  boulons  doivent 
chevaucher le boulon du tube d’attelage avant. Ne les serrez 
pas maintenant

10.  Au  cours  de  cette  étape,  vous  pouvez  serrer  les  quatre 

boulons  de  maintien  des  tubes  d’attelage  au  bâti  de  la 
balayeuse.  Serrez  ensuite  les  deux  boulons  maintenant 
ensemble les extrémités des tubes d’attelage. Pour terminer, 
serrez les deux boulons maintenant les supports d’attelage 
aux tubes d’attelage.

10. 

(Figure 7ou 8)

 Assemblez la cheville d’attelage (Y), deux 

entretoises (U) et la goupille fendue (M) aux supports 
d’attelage.

12. 

(Figure 9)

  Fixez  le  manche  de  réglage  de  hauteur  à 

l’intérieur du support situé à l’extrémité de le tube de réglage 
de  hauteur.  Utilisez  deux  boulons  hexagonaux  (E),  deux 
rondelles  plates  (K)  et  deux  écrous  à  frein  élastique  (J). 

Serrez

 les pièces que vous venez d’assembler.

13. 

(Figure 9)

 Assemblez la poingnée (W) dans la manche le 

réglage de hauteur

14. 

(Figure 10)

 Dans l’ordre suivant, assemblez sur le boulon 

hexagonal  (D)  une  rondelle  plate  (K),  la  douille  pivot  (S), 
l’étrier de réglage de hauteur et la bague d’espacement (T). 
Insérez  le  boulon  à  travers  la  partie  supérieure  du  double 
trou qui se trouve dans l’extrémité du capot de la balayeuse 
et fixez-le en utilisant un écrou à frein élastique (J). 

Serrez

 

les pièces que vous venez d’assembler.

15. 

(Figure 11)

 Placez la rondelle dentée (L) entre le manche de 

réglage de hauteur et l’étrier de réglage de hauteur. Insérez 
le  boulon  de  carrosserie  (F)  en  le  faisant  passer  dans  le 
manche de réglage de hauteur, la rondelle dentée et l’étrier 
de réglage de hauteur. Assemblez sur l’extrémité du boulon 
une rondelle plate (K) et un bouton en plastique (X).

Содержание 45-03201

Страница 1: ...le No 45 03201 ATTENTION Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operaci n Segura...

Страница 2: ...tura 8 Tubo de Enganche Mano Derecha 9 Conjunto de Cepillo 2 10 Tubo Lateral de la Parte Superior de la Tolva 2 11 Tubo de la Parte Posterior de la Tolva 2 12 Tubo Lateral de la Parte Inferior de la T...

Страница 3: ...1 G 43661 4 Hex Bolt 1 4 x 1 I 47189 4 Nylock Nut 1 4 J 47810 11 Nylock Nut 5 16 K 43081 4 Flat Washer 5 16 L 44732 1 Star Washer M 43343 1 Hair Cotter Pin 1 8 N 43055 8 Hair Cotter Pin 3 32 REF PART...

Страница 4: ...icle and sweeper owners manuals and know how to operate your vehicle and sweeper before using this sweeper attachment Always instruct other users before they operate the sweeper 2 Do not permit childr...

Страница 5: ...nd black ink are in the middle and positioned as shown OVERLAP BRISTLES BRUSH RETAINER MARKED BLACK BRUSH RETAINER MARKED RED 1 3 Figure 3 Position the brush assembly with the red brush retainer as sh...

Страница 6: ...ures 8 to 10 above the ground refer to figure 8 9 Figure 7 or 8 Assemble the hitch brackets to the hitch tubes using two 5 16 x 2 hex bolts B and 5 16 nylock nuts J The bolts should straddle the front...

Страница 7: ...end of the sweeper housing and secure it with a 5 16 nylock nut J Tighten 5 16 NYLOCK NUT J HEIGHT ADJUSTMENT HANDLE GRIP W 5 16 FLAT WASHER K 5 16 x 1 HEX BOLT E 9 10 ENGLISH PIVOT BUSHING S 5 16 NYL...

Страница 8: ...plastic plugs Z 12 14 ENGLISH REAR HOPPER TUBE holes facing down INNER BAG LOOPS 13 2 Figure 13 Insert the two upper hopper side tubes through the stitched flaps on each side of the hopper bag PLASTIC...

Страница 9: ...g flaps to the bag bottom on both sides 6 Figure 17 Attach the ends of the lower hopper side tubes to the inside of the upper hopper side tubes using two 3 8 x 1 2 clevis pins O inserted from the insi...

Страница 10: ...side tube Next assemble a bag arm tube onto each clevis pin and secure it with a 3 32 hair cotter pin N 12 Figure 21 Assemble a vinyl cap V onto the end of each bag arm tube SUPPORT RODS REAR HOPPER T...

Страница 11: ...eper bag is approximately level and 5 to 7 above the ground See figure 25 for tractor hitches that are 10 to 13 above the ground See figure 26 for tractor hitches that are 8 to 10 above the ground IMP...

Страница 12: ...ng the sweeper Attach the rope to the towing vehicle to keep it away from wheels and rotating parts OPERATION CUSTOMER RESPONSIBILITIES 1 Check for loose fasteners before each use 2 Clean the sweeper...

Страница 13: ...the wheel the drive pin is jamming in the ratchet gear Disassemble to clean and lubricate the drive pin and the ratchet gear 7 Remove the second wheel and repeat the procedure BRUSH REPLACEMENT NOTE...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...en la secci n de mantenimiento de este manual 1 Lea los manuales del usuario de la barredora y del veh culo de arrastre y conozca su operaci n antes de usar este accesorio de barredora Siempre instruy...

Страница 16: ...nalmente apriete los dos pernos fijando las m nsulas de enganche a los tubos de enganche 11 Figura 7 o 8 Monte el pasador de enganche Y dos espaciadores U y el pasador de horquilla de 1 8 M en las m n...

Страница 17: ...ra fijar la bolsa de la tolva en la barredora inserte los extremos de los tubos del brazo de la bolsa dentro de los terminales de los tubos de enganche de la barredora y aseg relos con dos pasadores d...

Страница 18: ...a ajustar los cepillos de su barredora en la mejor altura de operaci n afloje la perilla de ajuste y presione hacia abajo sobre la palanca de ajuste de altura para levantar el cepillo El mejor ajuste...

Страница 19: ...la rotaci n de la rueda en ambos sentidos el pasador impulsor est atascado en el engranaje del trinquete Desarme para limpiar y lubricar el pasador impulsor y el engranaje del trinquete 7 Retire la s...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...enance de ce manuel 1 Lisez les manuels du propri taire du v hicule et de la balayeuse et apprenez faire fonctionner votre v hicule et la balayeuse avant d utiliser les outils de la balayeuse Partagez...

Страница 22: ...nt deux boulons de carrosserie C et des crous frein lastique J Ne les serrez pas maintenant R p tez l op ration pour le tube d attelage gauche 8 Figure 6 Serrez ensemble les tube d attelage en utilisa...

Страница 23: ...ce dernier IMPORTANT Ne cintrez pas l exc s les tiges de support au cours des tapes suivantes Ceci pourrait provoquer une perte de la tension de support des tiges en acier 10 Figure 20 Inclinez la tr...

Страница 24: ...gler les brosses de la balayeuse la hauteur de fonctionnement ad quate desserrez le bouton de r glage et abaisser le levier de r glage de la hauteur afin de soulever la brosse Labrossesetrouvant 1 2cm...

Страница 25: ...age cliquet D montez l ensemble pour nettoyer et graisser la goupille d entra nement ainsi que l engrenage cliquet 7 D montez la deuxi me roue et r p tez la proc dure 30 GUIDE DE D PANNAGE 1 Les bross...

Страница 26: ...23 24 25 26 26 27 29 29 29 30 31 32 33 35 36 37 39 41 42 43 43 55 56 60 61 60 61 63 62 3 4 5 66 71 34 9 12 29 65 15 25 52 53 66 44 45 46 44 46 48 50 51 58 58 72 49 53 45 47 59 66 59 66 66 47 16 14 13...

Страница 27: ...her Shim 1 1 8 x 594 x 025 35 141 4 Washer Flat 1 1 2 x 375 x 062 36 1038 2 Nut Nylock Jam 3 8 24 Thread 37 2674 32 2 Hub Cap 38 44961 2 Bolt Hex 3 8 24 x 3 1 4 Lg REF PART NO QTY DESCRIPTION 39 23400...

Страница 28: ...to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or r...

Отзывы: