
13
Description du produit
TankControl 10
FR
FR
4.7
Fonctionnement
La sonde à immersion mesure la pression hydrostatique au fond du réservoir
et la convertit en un signal de tension. Le signal de tension est transféré vers
l'unité de commande.
L'unité de commande calcule le contenu du réservoir et affiche le contenu du
réservoir en litres, m³, % ou le niveau de remplissage en mm.
Un calcul d'autonomie peut être effectué sur la base de la détermination de
la consommation.
Si le point de commutation d'alarme ( par exemple le niveau minimum ou
maximum) est atteint, la LED rouge s'allume en continu et l'alarme sonore
retentit.
En combinaison avec une sonde d'immersion supplémentaire (ZT), des dif-
férences de niveau dans deux réservoirs (par exemple des réservoirs en bat-
terie) peuvent être détectées.
La sonde à flotteur (ZS) en option peut être utilisée pour déclencher une
alarme de refoulement (par exemple dans les systèmes d'utilisation des eaux
de pluie).
Contact inverseur libre de potentiel
Les contacts inverseurs libre de potentiel permet l'activation de l'alarme sur
les équipements supplémentaires (par exemple, avertisseur sonore, gyro-
phare).
4.8
Agréments, certificats, déclarations
Le produit est conforme à :
•
Directive CEM (2014/30/UE)
•
Directive basse tension (2014/35/UE)
•
Directive RoHS (2011/65/UE)
Содержание 52151
Страница 29: ...29 Inbetriebnahme TankControl 10 DE DE 6 2 Sprache einstellen ...
Страница 31: ...31 Inbetriebnahme TankControl 10 DE DE 6 4 Datum und Uhrzeit einstellen ...
Страница 33: ...33 Inbetriebnahme TankControl 10 DE DE 6 5 2 Tankvolumen Tankhöhe und Füllhöhe einstellen ...
Страница 37: ...37 Inbetriebnahme TankControl 10 DE DE 6 7 3 Summer und Wechselkontakt für Schwimmersonde einstellen ...
Страница 38: ...38 Inbetriebnahme TankControl 10 DE 6 7 4 Alarm Schaltpunkt für Schwimmersonde einstellen ...
Страница 39: ...39 Inbetriebnahme TankControl 10 DE DE 6 7 5 Alarm Schaltpunkt für Tauchsonde 1 einstellen ...
Страница 49: ...49 Anhang TankControl 10 DE DE 14 Anhang 14 1 EU Konformitätserklärung ...
Страница 58: ...9 Product description TankControl 10 EN EN 4 2 Dimensions Fig 2 Dimensions in mm 60 65 100 188 166 ...
Страница 78: ...29 Commissioning TankControl 10 EN EN 6 2 Adjusting the language ...
Страница 80: ...31 Commissioning TankControl 10 EN EN 6 4 Setting date and time ...
Страница 82: ...33 Commissioning TankControl 10 EN EN 6 5 2 Setting the tank volume tank height and liquid level ...
Страница 87: ...38 Commissioning TankControl 10 EN 6 7 4 Setting the alarm switching point for the floating probe ...
Страница 88: ...39 Commissioning TankControl 10 EN EN 6 7 5 Setting the alarm switching point for submersible probe 1 ...
Страница 98: ...49 Appendix TankControl 10 EN EN 14 Appendix 14 1 EU Declaration of Conformity ...
Страница 107: ...9 Description du produit TankControl 10 FR FR 4 2 Dimensions Figure 2 Dimensions en mm 60 65 100 188 166 ...
Страница 127: ...29 Mise en service TankControl 10 FR FR 6 2 Régler la langue ...
Страница 129: ...31 Mise en service TankControl 10 FR FR 6 4 Régler la date et l heure ...
Страница 131: ...33 Mise en service TankControl 10 FR FR 6 5 2 Régler le volume du réservoir l hauteur de réservoir et le niveau ...
Страница 135: ...37 Mise en service TankControl 10 FR FR 6 7 3 Régler le buzzer et le contact inverseur pour la sonde à flotteur ...
Страница 136: ...38 Mise en service TankControl 10 FR 6 7 4 Régler le point d alarme pour la sonde à flotteur ...
Страница 137: ...39 Mise en service TankControl 10 FR FR 6 7 5 Régler le point d alarme pour la sonde à immersion 1 ...
Страница 147: ...49 Annexe TankControl 10 FR FR 14 Annexe 14 1 Déclaration de conformité UE ...