background image

35

Heste- og kreaturskæremaskine GT474/GT674 og skærehoveddele GT367

4. Betjening

¾

Før tilslutning henh. afbrydelse af maskinen skal man sørge for, at
netspændingen stemmer overens med volttallet (se typeskiltet)!

¾

Tilslutning og afbrydelse sker via enhåndsbetjening via en
skydeknap, der er placeret i midten 

51 

(se figur).

OPMÆRKSOM

¾

Maskinen må aldrig køre uden at skærekammene er monteret!

¾

Stikket skal tages ud af kontakten før ethvert servicearbejde!

¾

Maskinen skal altid lægges på et tørt underlag og opbevares på
et tørt sted!

Henvisning

Beskyttelseskontakten mod oberbelastning frakobler maskinen ved et
for stort pladetryk, ved blokering af klippehovedet eller i tilfælde af
defekt motor. Herved springer knappen på beskyttelseskontakten mod
overbelastning ud bag ved motorkappen.

Kontroller maskinen, når stikket er trukket ud og afhjælp årsagen til
frakoblingen. Efter et par minutter kan man atter tilkoble
beskyttelseskontakten mod overbelastning, idet man trykker knappen
ind, der befinder sig bag på motoren.

5. Smøring af skærehoved

Vigtig

Smøring må udelukkende finde sted, medens maskinen kører!

¾

Maskinen og skærehovedet må ikke dyppes i væske!

¾

Anvend udelukkende let smøreolie bestillingsnr. GT604.

¾

Smørested 

A

 smøres grundigt efter hver klipning (se figur)! 

¾

Fjederblade 

10

 smøres 2-3 gange dagligt med 3-4 dråber (se figur)!

6. Smøring af tandhjul

¾

Anvend udelukkende gearolie GT605!

¾

1-2 gange pr. klippesæson smøres ca. 1 cm smørelse på to steder,
der er placeret overfor hinanden på tandhjulet 

11

 (se figur).

¾

Fjernelse af skærehoved, se punkt 9.

7. Udskiftning af skærekamme

¾

Træk først stikket ud af kontakten!

¾

Fingermøtrikken 

3

 løsnes og reguleringsskruen 

4

 ca. drejes

2 omdrejninger ud.

¾

Derefter løsnes begge klemmeskruer 

9

, den nederste kam 

1

 trækkes

fremad og ud og den øverste kam 

2

 fjernes.

¾

Førend man placerer den øverste kam 

2

 skal man være opmærksom

på, at svingeklodsen 

8

 er placeret i den dertil beregnet udsparing

på svingeren 

7

.

¾

Når man placerer den øverste kam 

2

 skal man derudover også være

sikker på, at begge spidserne 

B

 på svingeren 

7

 passer nøjagtigt ind

i hullerne 

C

 på den øverste kam 

2

 (se figur).

¾

Derefter skubbes den nederste kam 

1

 ind under hovederne på

klemmeskruerne 

9

, indtil man når anslaget på huset til

skærehovedet og derefter trækker man begge klemmeskruer 

fast.

¾

Derefter drejes reguleringsskruen 

ind, indtil begge kamme trykker

let oven på hinanden.

8. Regulering af kammenes tryk

Indstillingen skal foretages ved kørende maskine og uden brug af
hjælpeværktøj.

¾

Først løsnes reguleringsmøtrikken 

3

 og reguleringsskruen 

4

 drejes

forsigtigt ud, indtil den øverste kam 

2

 ikke længere trykker på den

nederste kam 

1

 (lys lufttone).

¾

Derefter drejes reguleringsskruen 

4

 ind, indtil man kan mærke en

anelse modstand. Herefter drejer man endnu ca. ¼ omdrejning og
trækker derefter reguleringsmøtrikken 

3

 til.

¾

For højt kamtryk skal undgås, eftersom dette forårsager en for høj
opvarmning og en større slitage.

9. Fjernelse af skærehovedet

¾

Først trækkes stikket ud af kontakten!

¾

Begge skruer 

6

 drejes ud. Hold øje med skærehovedet og drej det

ca. 15° til venstre. 

¾

Nu kan man trække skærehovedet væk fra motoren (se figur).

¾

Kun et grundigt rengjort skærehoved med let smurte tandhjul (se
punkt 6) må sættes forsigtig tilbage på motoren. Her skal man være
opmærksom på, at skærehovedet er drejet ca. 15 til venstre, når det
sættes på, og at den nederste tap passer ind i motorens
beklædning.

Содержание GT474

Страница 1: ...4 GT674 e tosatura GT367 Instru es de utiliza o M quina de tosquiar cavalos e gado bovino GT474 GT674 e cabe a porta l minas GT367 Gebruiksaanwijzing Paarden en runderscheermachine GT474 GT674 en sche...

Страница 2: ...9 3 4 51 52 1 11 10 6 ca 15 B 2 7 10 8 7 C A...

Страница 3: ...35 15 10 7 27 16 Loctite 6 6 Loctite 222...

Страница 4: ...raube 10 GT367202 6 Schwingfederblatt 11 GT367812 1 Stirnrad mit Exzenterwelle 15 TA008295 2 F hrungsstift 16 GT367801 1 Scherkopfgeh use montiert 17 TA005091 2 Schraube 18 GT367802 1 Distanzteil link...

Страница 5: ...ehen Danach die beiden Klemmschrauben 9 l sen die untere Schneide platte 1 nach vorne abziehen und die obere Schneideplatte 2 ent nehmen Vor dem Einlegen der oberen Schneideplatte 2 ist darauf zu acht...

Страница 6: ...Maschine ist der Netzstecker zu zie hen 12 Service Adressen Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com We...

Страница 7: ...f Ebenfalls aus genommen sind Sachm ngel die den Wert oder die Funktion nicht oder nur unerheblich beeinflussen Sollten wir im Rahmen unserer Gew hrleistung haften behalten wir uns vor das Produkt zu...

Страница 8: ...crew 10 GT367202 6 Oscillating swing blade 11 GT367812 1 Spurwheel with eccentric shaft 15 TA008295 2 Guide pin 16 GT367801 1 Cutter head housing assembly 17 TA005091 2 Screw 18 GT367802 1 Spacer left...

Страница 9: ...easing the gear wheel Use only gear grease GT605 1 2 times per shearing season apply approx 1 cm of grease to opposing points on the gear wheel 11 see fig Remove the cutter head see section 9 7 Changi...

Страница 10: ...aned after every few days of shearing time To do this remove the cutter head from the motor housing see section 9 and the cutter plates see section 7 Then use a soft cleaning brush or paintbrush to gi...

Страница 11: ...replace the product 16 Disposal Note The user institution is obliged to process the product before its disposal Always adhere to national regulations when disposing of or recycling the product or its...

Страница 12: ...de ressort oscillante 11 GT367812 1 Pignon avec arbre excentrique 15 TA008295 2 Broche de guidage 16 GT367801 1 Bo tier de t te de tonte assembl 17 TA005091 2 Vis 18 GT367802 1 Pi ce d cartement gauch...

Страница 13: ...7 Changement des peignes D branchez tout d abord la fiche secteur Desserrez l crou molet 3 et desserrez d env 2 rotations la vis de r glage 4 Desserrez ensuite les vis de serrage 9 tirez vers l avant...

Страница 14: ...de rechange requises et garantit une r paration correcte Avant toute manipulation sur l appareil la prise secteur doit tre retir e 12 Adresses de service Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach...

Страница 15: ...auts qui n influencent pas ou tr s peu la valeur ou le fonctionnement de l appareil sont galement exclus Si notre responsabilit est engag e dans le cadre de notre garantie nous nous r servons le droit...

Страница 16: ...6 Hoja de resorte oscilante 11 GT367812 1 Pi n con eje con rbol exc ntrico 15 TA008295 2 Clavija gu a 16 GT367801 1 Carcasa del cabezal de corte montada 17 TA005091 2 Tornillo 18 GT367802 1 Pieza dis...

Страница 17: ...de corte Desconectar primero la clavija de la red Desenroscar la tuerca moleteada 3 y el tornillo de ajuste 4 aprox 2 vueltas A continuaci n desenroscar los dos tornillos aprisionadores 9 tirar de la...

Страница 18: ...la Asistencia T cnica Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com En la direcci n especificada anteriormen...

Страница 19: ...mos de ellas Asimismo quedan excluidos aquellos defectos que no afectan o s lo afectan de forma insignificante al valor o la funci n del producto En el caso de responder en el mbito de nuestra garant...

Страница 20: ...oglia di molla oscillante 11 GT367812 1 Ruota dentata con albero eccentrico 15 TA008295 2 Spina guida 16 GT367801 1 Custodia della testa di tosatura montata 17 TA005091 2 Vite 18 GT367802 1 Distanziat...

Страница 21: ...Per lo smontaggio della testa di tosatura vedere il punto 9 7 Sostituzione dei pettini Per prima cosa scollegare la spina dalla presa di rete Allentare il dado zigrinato 3 e svitare la vite di regolaz...

Страница 22: ...ata messa in opera Prima di tutti gli interventi sulla macchina scollegare la spina dalla presa di rete 12 Indirizzi dei centri assistenza Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone...

Страница 23: ...nfluiscono sul funzionamento o lo fanno in modo non determinante Qualora fossimo responsabili in base alla garanzia ci riserviamo di riparare o sostituire il prodotto 16 Smaltimento Nota Prima dello s...

Страница 24: ...cilante 11 GT367812 1 Roda dentada recta com eixo exc ntrico 15 TA008295 2 Pino de guia 16 GT367801 1 Caixa da cabe a porta l minas montada 17 TA005091 2 Parafuso 18 GT367802 1 Pe a de afastamento esq...

Страница 25: ...a porca serrilhada 3 e o parafuso de ajuste 4 em cerca de 2 rota es Depois desapertar os dois parafusos de aperto 9 retirar a l mina de corte inferior 1 puxando as para a frente e retirar a l mina de...

Страница 26: ...para assist ncia t cnica Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Mais endere os para assist ncia t cnic...

Страница 27: ...o o acumulador e a cabe a porta l minas S o tamb m excep o os defeitos que n o afectem ou n o afectem consideravelmente o valor ou a fun o Se assumirmos responsabilidade no mbito da nossa garantia res...

Страница 28: ...02 6 Trilveerblad 11 GT367812 1 Tandrad met excenteras 15 TA 008295 2 Volk pen 16 GT367801 1 Scheerkophuis gemonteerd 17 TA005091 2 Schroef 18 GT367802 1 Afstandsstuk links 19 GT367803 1 Afstandsstuk...

Страница 29: ...eerst de stekker uit het stopcontact Draai de kartelmoer 3 los en draai de stelschroef 4 ca 2 toeren terug Draai dan de beide klemschroeven 9 los trek het ondermes 1 er naar voren uit en verwijder het...

Страница 30: ...altijd de stekker uit het stopcontact voor u aan de machine werkt 12 Service adressen Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info k...

Страница 31: ...n die geen of nauwelijks invloed hebben op de waarde of goede werking van het product Indien wij in het kader van onze kwaliteitsgarantie de aansprakelijkheid aanvaarden behouden wij ons voor het prod...

Страница 32: ...Sv ngfj derblad 11 GT367812 1 Cylindriskt kugghjul med excenteraxel 15 TA008295 2 Styrningsstift 16 GT367801 1 Klipphuvudkapsling monterad 17 TA005091 2 Skruv 18 GT367802 1 Distansdel v nster 19 GT367...

Страница 33: ...fflade muttern 3 och vrid ur justeringsskruven 4 ca 2 varv Lossa d refter de b da kl mskruvarna 9 dra av den undre klipplattan fram t 1 och ta bort den vre klipplattan 2 Innan den vre klipplattan 2 l...

Страница 34: ...ser Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Ytterligare service adresser kan f s via ovan n mnda adress...

Страница 35: ...na brister som inte p ett v sentligt s tt p verkar produktens v rde eller funktion r undantagna Vid ett garantifall f rbeh ller vi oss r tten att antingen reparera produkten eller byta ut den 16 Avfal...

Страница 36: ...rblad 11 GT367812 1 Tandhjul med excenteraksel 15 TA008295 2 Styrestift 16 GT367801 1 Hus til sk rehoved monteret 17 TA005091 2 Skrue 18 GT367802 1 Distancedel til venstre 19 GT367803 1 Distancedel ti...

Страница 37: ...ud af kontakten Fingerm trikken 3 l snes og reguleringsskruen 4 ca drejes 2 omdrejninger ud Derefter l snes begge klemmeskruer 9 den nederste kam 1 tr kkes fremad og ud og den verste kam 2 fjernes F...

Страница 38: ...skal stikket f rst tr kkes ud af kontakten 12 Serviceadresser Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Y...

Страница 39: ...i ringe grad p virker v rdien eller funktionen er heller ikke med i garantien Hvis vi skulle h fte inden for rammerne af vores garanti forbeholder vi os retten til at reparere produktet eller at bytt...

Страница 40: ...GT367202 6 V r htelyjousenlehti 11 GT367812 1 Lieri hammaspy r ja ep keskoakseli ep keskoakseli 15 TA008295 2 Johtopuikko 16 GT367801 1 Keritsinp nkotelo asennettuna 17 TA005091 2 Ruuvi 18 GT367802 1...

Страница 41: ...ojen vaihto Ved ensin pistoke verkostosta irti L ys py llysmutterit 3 ja kierr s t ruuvia 4 noin 2 kierrosta ulosp in Irroita sen j lkeen molemmat kiristysruuvit 9 ved alempaa leikkuukiekkoa 1 eteenp...

Страница 42: ...erkostosta pois 12 Palveluosoitteet Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Muita huolto osoitteita saa...

Страница 43: ...aan Mik li tuotevirhe kuuluu takuun piiriin pid t mme itsell mme oikeuden korjata tai vaihtaa tuotteen 16 H vitt minen Viite Ennen tuotteen h vitt mist tule k ytt j n valmistella se vastaavasti Tuotte...

Страница 44: ...10 GT367202 6 fi 11 GT367812 1 15 TA008295 2 fl 16 GT367801 1 fl fi 17 TA005091 2 fl 18 GT367802 1 fi 19 GT367803 1 fi 20 TA007765 1 fl 25 GT610307 1 fl 26 GT367207 1 fl 27 GT367804 1 35 TA009222 1 f...

Страница 45: ...fi fl fi fl fi fl fl fl fl fl fl fl fl fl fi fi 5 fl fi fl fl fl fl fl fi fl fl GT604 fl fl A fl 10 2 3 fl 3 4 6 fl fl fl fl fi GT605 1 2 fi fi fl 1 fl 11 fl fi fl 9 7 fi fi fl 3 fl 4 fl 2 fl 9 fi fi...

Страница 46: ...fl 7 fl fi fi fl fi fi fi fl fl 5 fl fl fl fi fl fl fi fl fl fl 12 Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl...

Страница 47: ...2 Aesculap Aesculap 16 B Braun Aesculap 17 CE fl fl fi 2004 108 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 8 Aesculap AG fl GT501 GT502 fi G 474 GT367 GT501 GT511 fi GT505 GT508 GT505 GT506 fl GT505 GT510 fl fl G...

Страница 48: ...4 1 9 GT610010 2 10 GT367202 6 11 GT367812 1 15 TA008295 2 16 GT367801 1 17 TA005091 2 18 GT367802 1 19 GT367803 1 20 TA 007765 1 25 GT610307 1 26 GT367207 1 27 GT367804 1 35 TA009222 1 GT604 1 GT605...

Страница 49: ...47 GT474 GT674 GT367 4 51 5 GT604 A 10 2 3 3 4 6 GT605 1 2 1 11 9 7 3 4 2 9 1 2 2 8 7 2 B 7 C 2 1 9 9 4 8 3 4 2 1 4 3 9 6 15 6 15...

Страница 50: ...one 49 0 8086 933C100 Fax 49 0 8086 933C500 ECmail info kerbl com www kerbl com 13 14 GT367 GT501 15 GT503 17 GT505 23 GT502 31 3 GT504 18 3 GT506 23 3 GT508 51 0 1 GT510 GT506 5 GT511 GT502 1 GT501 G...

Страница 51: ...49 GT474 GT674 GT367 15 2 Aesculap Aesculap 16 B Braun Aesculap 17 CE 2004 108 DIN EN 60335C1 DIN EN 60335C2C8 Aesculap Suhl GmbH C...

Страница 52: ...spr ynowa 11 GT367812 1 Ko o z bate czo owe z wa kiem mimo rodowym 15 TA008295 2 Wypustka prowadz ca 16 GT367801 1 Obudowa g owicy strzyg cej 17 TA005091 2 ruba 18 GT367802 1 Element dystansuj cy lewy...

Страница 53: ...trz punkt 9 7 Wymiana p ytek tn cych Najpierw wyci gn wtyczk sieciow z gniazdka Odkr ci nakr tk rade kowan 3 i rub regulacyjn 4 wykr ci o oko o 2 obroty Nast pnie odkr ci obie ruby zaciskowe 9 ci gn d...

Страница 54: ...zy maszynce nale y od czy wtyczk sieciow z gniazdka 12 Adresy punkt w serwisowych Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany Phone 49 0 8086 933 100 Fax 49 0 8086 933 500 E mail info kerbl...

Страница 55: ...nie nieznacznie na warto lub dzia anie produktu W ramach naszego wiadczenia gwarancyjnego zastrzegamy sobie prawo do naprawy lub wymiany produktu 16 Utylizacja Wskaz wka Przed usuni ciem produkt musi...

Страница 56: ...Retten til tekniske ndringer forbeholdes Oikeusteknisist syist johtuviin muutoksiin pid tet n Zmiany techniczne zastrze one CE Kennzeichnung gem Richtlinie 93 42 EWG CE marking according to directive...

Отзывы: