background image

10

JJ

TO REPLACE AFTERFILTERS:

Your

Lux

®

Classic

includes the new high-

efficiency electro-static afterfilter. This filter offers
the most in advanced filtration to ensure the air in
your home will be the cleanest and freshest
possible. This new high efficiency afterfilter is
available from your local Aerus location.

NOTE:

The afterfilter should be replaced
after the use of six filter bags.

Slide accessories off of clip.

Gently press release latch

(JJ)

and lift off the

cover.

Lift afterfilter

(KK)

out and replace with a new

one.

Engage the two tabs on the filter grill in the
matching openings on the canister and snap
into place.

TO CLEAR CLOGGED HOSE:

Slide accessories off of clip.

Gently press release latch and lift off the cover

(JJ)

.

Lift afterfilter out

(KK)

.

Attach machine end of hose

(LL)

into blower

attachment receptacle. Place handle end of
hose into a container.

Turn the cleaner on and blow object into
container.

Once hose is clear, press the release on blower
attachment receptacle and pull hose out.

Reinstall afterfilter, engage the two tabs on the
filter grill in the matching openings on the
canister and snap into place.

KK

LL

MAINTENANCE

ENTRETIEN

Pour obtenir un nettoyage d’un rendement maximal,
procéder comme suit :

Après usage, aspirer la saleté accumulée sur les brosses
d’accessoires à l’aide de la poignée du boyau.

De temps en temps, nettoyer les accessoires à l’aide
d’une éponge ou d’un chiffon humide et d’un détersif
doux.

Changer de sac ou de filtre régulièrement. Le filtre
secondaire devrait être remplacé après l’utilisation de six
sacfiltres.

Vérifier périodiquement les brosses rotatives et en enlever
éventuellement la charpie, les cheveux ou toute autre
matière étrangère qui s’y est accumulée.

Entreposer l’aspirateur dans un endroit sec; jamais à
l’extérieur.

Faire vérifier périodiquement l’aspirateur à un centre de
service Aerus

mc

agréé.

NOTA :

Examiner périodiquement les extrémités de

la poignée du boyau, des tubes, du coude et du balai à

moteur. Essuyer ces zones avec un linge doux.

POUR REMPLACER LE FILTRE

SECONDAIRE

Le modèle

Lux

®

Classic

est doté d'un nouveau filtre secon-

daire électrostatique très efficace. Ce dernier offre la
filtration la plus perfectionnée qui soit pour assurer au foyer
l'air le plus propre et le plus frais possible. On peut se
procurer ce nouveau filtre secondaire auprès de
l’établissement Aerus local.

NOTA :

Le filtre secondaire doit être remplacé

après l’utilisation de six sacs-filtres.

Faire glisser les accessoires hors de leur patte d’attache.

Appuyer doucement sur le loquet de dégagement

(JJ)

et

soulever le capot.

Soulever le filtre secondaire

(KK)

et le remplacer par le

nouveau.

Engager les deux languettes de la grille du filtre dans les
fentes correspondantes sur le chariot et emboîter le tout.

POUR NETTOYER UN BOYAU OBSTRUÉ

Faire glisser les accessoires

hors de leur patte d’attache.

Appuyer doucement sur le loquet de dégagement et
soulever le capot

(JJ)

.

Retirer le filtre secondaire

(KK)

.

Fixer l’extrémité côté chariot du boyau

(LL)

dans la douille

d’air pulsé. Placer l’extrémité côté poignée du boyau dans
un contenant.

Mettre l’aspirateur en marche et souffler les obstructions
dans le contenant.

Une fois les obstructions enlevées, appuyer sur la
languette de dégagement de la douille d’air pulsé et retirer
le boyau.

Réinstaller le filtre secondaire, engager les deux
languettes sur la grille du filtre dans les fentes
correspondantes sur le chariot et emboîter le tout.

Follow the steps listed below in order to ensure peak cleaning
performance:

Vacuum accessory brushes with end of hose handle after use to remove
debris from tools.

Wipe tools occasionally with damp cloth or sponge and mild detergent.

Change bags and/or filters regularly. The afterfilter should be replaced after
the use of six filter bags.

Periodically check revolving brushes for build-up of lint, hair, or other
foreign material and remove as necessary.

Store cleaner in dry area-never outdoors.

Have cleaner checked periodically by an authorized Aerus

®

service facility.

NOTE:

Periodically inspect the ends of the hose handgrip,
wands, and the elbow or power nozzle. Wipe these
areas clean with a soft cloth.

Содержание LUX CLASSIC

Страница 1: ...For household use only Aspirateur chariot Pour usage domestique seulement BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AVANT D UTILISER VOTRE ASPIRATEUR VEUILLEZ LIRE ATTENTI...

Страница 2: ...ie de choc lectrique ou de blessure N utiliser l appareil que de la fa on prescrite dans ce livret N employer que les accessoires recommand s par le fabricant Toujours arr ter l appareil avant de mont...

Страница 3: ...ettent de glisser en douceur sur les tapis les plus pais Le pare chocs int gral en vinyle prot ge le mobilier Cet aspirateur est accompagn d une gamme d accesssoires offrant la polyvalence n cessaire...

Страница 4: ...l orifice de succion de l aspirateur Ins rer le boyau jusqu ce qu un d clic se fasse entendre Pour retirer le boyau lectrique appuyer sur la languette de d gagement B et retirer le boyau Remarque Ava...

Страница 5: ...tes au minimum avant de s en servir nouveau Une fois la p riode de refroidissement de 30 minutes termin e brancher le fil lectrique mettre l aspirateur en marche et continuer le nettoyage K OVERHEATIN...

Страница 6: ...une sur le fil lectrique indique la limite d extension Ne pas tirer le fil au del de cette limite Pour que le fil s enclenche la longueur voulue l aspirateur doit reposer sur le plancher l horizontale...

Страница 7: ...e et le fil lectrique du balai moteur Pousser le commutateur de r enclenchement rouge AA et allumer l aspirateur OPERATION Y X Communiquer avec un tablissement Aerus mc agr si ces solutions ne corrige...

Страница 8: ...ccessoires les embo ter sur l extr mit du tube ou directement sur la poign e du boyau et tourner l g rement pour les assujettir R gler la force de succion BB avant le nettoyage Fixer la brosse pousset...

Страница 9: ...ncore les capacit s de nettoyage Aerus vous offre le dernier n des appareils d entretien m nager Le Sidekick MD nouvel accessoire r volutionnaire dot de son propre moteur allie puissance et maniabilit...

Страница 10: ...Essuyer ces zones avec un linge doux POUR REMPLACER LE FILTRE SECONDAIRE Le mod le Lux Classic est dot d un nouveau filtre secon daire lectrostatique tr s efficace Ce dernier offre la filtration la pl...

Страница 11: ...hine shuts off due to overheating protection it is still time to change the filter bag in order to restore cleaning efficiency Stand the machine on its end and press the front cover release MM As the...

Страница 12: ...gales et applicables et ne sont en aucun cas modifi es ou att nu es dans le cadre de la comp tence de cette cour La garantie enti re continue d tre valide l gale et applicable dans toute juridiction...

Страница 13: ...13 Notes Notes...

Страница 14: ...14 Notes Notes...

Страница 15: ...ns depuis fort longtemps LA PURIFICATION DE L AIR DU FUTUR AERUS En visitant des millions de maisons et en discutant avec des millions de personnes nous en avons appris beaucoup sur la fa on dont un a...

Страница 16: ...just clean floors Their homes were left with cleaner air Even 80 years ago our products were helping to eliminate household dust mold spores pollen and pet dander When you think about it we ve been c...

Отзывы: