background image

5

ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

In caso di funzionamento anomalo dell’unità (intervento degli 
allarmi), dopo aver eliminato la causa dell’intervento, proce-
dere ad un reset dell’apparecchio. Se il problema si ripresen-
ta, chiamare tempestivamente il Servizio Assistenza di zona.

MALFUNCTIONS

In the event of unit malfunctions (alarm blocks), after having 
eliminated the cause of the block, reset the unit.

 

Pericolo:  

Pericolo:  

Pericolo!!!

 

Tensione 

Organi in movimento 

 

Danger:  

Danger:  

Danger!!!

 

Power supply 

Movings parts 

Condizionatore Inverter a pompa di calore, funzionante con 
gas frigorifero R410A. 
Ogni unità interna è corredata di un proprio telecomando 
portatile a raggi infrarossi che può essere anche fissato ad 
una parete per mezzo di una speciale vite fornita a corredo.

Inverter, heat pump, air conditioner, operating on R410A 
refrigerant gas. 
Each unit has its own infrared ray, portable, remote control, 
which can also be wall mounted using the special screw 
supplied. 

ATTENZIONE: il condizionatore è collegato alla rete elettrica 
ed al circuito idraulico, un intervento da parte di personale 
non provvisto di specifica competenza tecnica può causare 
danni allo stesso operatore, all’apparecchio ed all’ambiente 
circostante.

ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
In caso di funzionamento anomalo, togliere tensione 
all’unità poi rialimentarla e procedere ad un riavvio 
dell’apparecchio. Se il problema si ripresenta, chiamare 
tempestivamente il Servizio Assistenza di zona.

ALIMENTARE IL CONDIZIONATORE SOLO CON 
TENSIONE 230 VOLT, MONOFASE, 50 Hz

Utilizzando alimentazioni elettriche diverse il condizionatore 
può subire danni irreparabili.

USARE IL TELECOMANDO (TL2I) PER ACCENDERE E 
SPEGNERE IL CONDIZIONATORE

Non spegnere o accendere il condizionatore tramite mezzi 
se non in caso di emergenza.

NON STRATTONARE IL CAVO ELETTRICO

È molto pericoloso tirare, calpestare, schiacciare o fissare 
con chiodi o puntine il cavo elettrico di alimentazione.
Il cavo danneggiato può provocare corti circuiti e danni alle 
persone.

NON INFILARE OGGETTI SULL’USCITA DELL’ARIA

Non inserire oggetti di nessun tipo nelle feritoie di uscita 
dell’aria.
Ciò potrebbe provocare ferimenti alla persona e danni al 
ventilatore.

NON USARE IL CONDIZIONATORE IN MODO IMPROPRIO

Il condizionatore non va utilizzato per allevare, far nascere 
e crescere animali.

VENTILARE L'AMBIENTE

Si consiglia di ventilare periodicamente l'ambiente 
ove è installato il condizionatore, specialmente se nel 
locale risiedono parecchie persone o se sono presenti 
apparecchiature a gas o sorgenti di odori.

REGOLARE CORRETTAMENTE LA TEMPERATURA

La temperatura ambiente va regolata in modo da consentire 
il massimo benessere alle persone presenti, specialmente 
se si tratta di anziani, bambini o ammalati, evitando sbalzi 
di temperatura tra interno ed esterno superiori a 7 °C in estate. 
Una scelta oculata della temperatura ambiente comporta 
risparmi energetici.

ORIENTARE CORRETTAMENTE IL GETTO D'ARIA

L'aria che esce dal condizionatore non deve investire 
direttamente le persone; infatti, anche se a temperatura 
maggiore di quella dell'ambiente, può provocare sensazione 
di freddo e conseguente disagio. 

DURANTE IL FUNZIONAMENTO

Lasciare sempre il filtro montato sul condizionatore durante 
il funzionamento, altrimenti la polvere presente nell'aria 
andrà a sporcare le superfici della batteria.

È NORMALE

Nel funzionamento in raffreddamento può uscire del vapore 
acqueo dalla mandata del condizionatore.
Nel funzionamento in riscaldamento un leggero fruscio d’aria 
può essere avvertibile in prossimità del condizionatore. 
Talvolta il condizionatore può emettere odori sgradevoli 
dovuti all'accumulo di sostanze presenti nell'aria 
dell'ambiente (specialmente se non si provvede a ventilare 
periodicamente la stanza, pulire il filtro più spesso).

INFORMAZIONI IMPORTANTI

DESCRIZIONE 

DESCROPTION

SIMBOLI DI SICUREZZA

SAFETY SYMBOL

Содержание XCI-MDIH Series

Страница 1: ...FONCTIONNEMENT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G IEXCIHFX 0606 6794610_00P EXCI MDIH Unit interne per climatizzatore split e multisplit system pompa di calore con Inverter per instal lazioni canal...

Страница 2: ......

Страница 3: ...re non funziona Maintenance If the air conditioner does not work 14 Servizio Assistenza Tecnica in Italia 27 Informations g n rales Allgemeine Informationen 16 Description Beschreibung Symboles de sec...

Страница 4: ...tura parziale o superficiale delle informazioni contenute in questo manuale Il numero di pagine di questo manuale 28 Store the manual in a dry location to avoid deterioration as they must be kept for...

Страница 5: ...irare calpestare schiacciare o fissare con chiodi o puntine il cavo elettrico di alimentazione Il cavo danneggiato pu provocare corti circuiti e danni alle persone NON INFILARE OGGETTI SULL USCITA DEL...

Страница 6: ...ne Mantenere pulito il filtro dell aria Controllare che i periodi di funzionamento non si protragga no oltre il necessario per questo occorre sfruttare al meglio le funzioni di avviamento e spegniment...

Страница 7: ...r arretrare l orario 13 ESCLUSIONE TEMPORIZZATORE SET C Serve per attivare o disattivare il funzionamento del TIMER 14 VANO BATTERIE Indica il vano batterie 15 OROLOGIO Permette di visualizzare l ora...

Страница 8: ...e il supporto del telecomando vicino a una sor gente di calore o sotto la luce del sole Evitare l esposizione del telecomando ad umidit eccessive o ad urti si potreb bero avere deformazioni rotture o...

Страница 9: ...assicurarsi che l orario impostato sul telecomando sia esatto L orario pu essere impostato per la visualizzazione dell ora nel modo 12h oppure nel modo 24h Regolazione dell orario 1 Scegliere il modo...

Страница 10: ...onamento sono automaticamente selezionati in base alle temperature interna ed esterna al momento dell accensione dell unit Quando un unit interna viene accesa per ultima ed impostata in modo Auto la s...

Страница 11: ...impostare l ora desiderata Ad ogni pressione del tasto il valore cambia di 10 minuti 3 CONFERMA TIMER SET C Puntare il telecomando verso il ricevitore posto sull unit interna e premere il tasto SET C...

Страница 12: ...Y The remote control handset will display 1h The orange TIMER lamp on the unit will come on The unit will shut down after one hour 2 TO DEACTIVATE THE TIMER PROCEED AS FOL LOWS Press the CANCEL TIMER...

Страница 13: ...in base alla temperatura ambiente decide il tipo di funzio namento stabilisce la temperatura ambiente da mantenere e imposta la velocit del ventilatore COMMAND EQUIPMENT The command equipment consists...

Страница 14: ...i di calore anomale nella stanza ferro da stiro aspirapolvere bollitore elettrico Ci sono degli ostacoli che impediscono il passaggio del l aria all unit esterna o a quella interna SE L UNIT NON RICEV...

Страница 15: ...le ou superficielle des informations contenues dans ce manuel Ce manuel se compose de 28 pages Die Handb cher an einem trockenen Ort aufbewahren damit es mindestens weitere 10 Jahre f r eventuelle Inf...

Страница 16: ...ung die auf Wunsch mit einer beiliegenden Spezialschraube an der Wand befestigt werden kann 16 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT En cas de fonctionnement anormal de l unit activation des alarmes apr s avoir...

Страница 17: ...ei den Einheiten der Serie EXCI MDIH handelt es sich um Split Inverterklimager te in W rmepumpenausf hrung mit Fernbedienung mit der s mtliche Funktionen gesteuert werden k nnen Diese Klimager te pass...

Страница 18: ...met de visualiser l heure 16 PAS DISPONIBLE 1 I R SENDER Er sendet die Steuersignale zu dem am Ger t angebrachten Empf nger Er mu gegen den Empf nger gerichtet werden 2 FL SSIGKRISTALL ANZEIGE Diese A...

Страница 19: ...RNBEDIENUNG Den Sender der I R Fernbedienung w hrend der Programmierung auf den Empf nger des Klimager tes richten Bei Empfang des Signals wird ein Best tigungston gesendet Der Empfang des Signals kan...

Страница 20: ...amm pour l affichage de l heure en mode 12h ou en mode 24h R glage de l horaire Choisir le mode d affichage pr f r Pour obtenir le mode 12h appuyer une seule fois sur la touche CLOCK pour avoir le mod...

Страница 21: ...iante 1 BET TIGEN DER TASTE MODE Zur Wahl der Betriebsart die Taste MODE dr cken Automatik Heizung K hlung Entfeuchtung 2 BET TIGEN DER TASTE EIN AUS Das Klimager t geht in Betrieb und die rote Betrie...

Страница 22: ...d sir e Chaque fois que l on appuie sur la touche la valeur change de 10 minutes 3 CONFIRMATION TEMPORISATEUR SET C Pointer la t l commande vers le r cepteur situ sur l unit interne et appuyer sur la...

Страница 23: ...ampe der ZEITSCHALTUHR am Innenger t leuchtet auf Das Ger t schaltet nach einer Stunde aus 2 UM DIE ZEITSCHALTUHR ZU DEAKTIVIEREN Die Taste ZEITSCHALTUHR L SCHEN SET C dr cken Die orangefarbene Kontro...

Страница 24: ...nnement tablit la temp rature environnante conserver et programme la vitesse du ventilateur STEUERGER T Das Steuerger t besteht aus einer Fernbedienung und einem Infrarot Signalempf nger der in der Wa...

Страница 25: ...et qu il n y a aucun obstacle devant le r cepteur Essayer alors de nouveau envoyer le signal Cependant l unit peut fonctionner en attendant que l on remette la t l commande en tat de marche Pour ce f...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...LIMASERVICE di Golinelli Stefano Via Per Modena 18 E 41034 Finale Emilia MO 053 592 156 MODENA Sud AERSAT s n c di Leggio M Lolli S Piazza Beccadori 19 41057 Spilamberto MO 059 782 908 PARMA ALFATERMI...

Страница 28: ...re part Aermec S p A se r serve le droit de modifier tous moments les donn es consid r es n cessaires l amelioration du produit Im Sinne des technischen Fortsschrittes beh lt sich Aermec S p A vor in...

Отзывы: