AERMEC WRK0300H Скачать руководство пользователя страница 8

8

DISEGNO SPECIFICO DEL MODELLO-

SOLLEVAMENTO UNITÀ CON CINGHIE, 

CORDE O FUNI

TRANSPORT

 

AND

 

HANDLING

The unit must be handled by qualified personnel. Carefully follow the 

lifting instructions on the labels placed on the unit. 

The unit must be lifted with extreme care to prevent knocks to the frame, 

panels, electrical panel, etc..

NOTE: Plastic elements can be used to protect the units against damage 

during transport. The machine is also wrapped in packaging. We recom-

mend keeping this protection during all transport and lifting operations 

and not remove the plastic elements until commissioning.

If the unit has anti-vibration supports, they must be installed on the unit 

before final positioning.

Inspection upon receipt

Perform the following check upon receipt of the product.

-   Check that the exterior has not been damaged in any way.

-   Check that the lifting and transport devices are appropriate to the 

type of equipment and compliant with the transport and handling 

instructions attached to this manual.

-   Check that the accessories required for on-site installation have been 

delivered and are operational.

-   If the unit is provided pre-loaded with refrigerant, make sure there have 

been no leaks.

-   Check that the equipment supplied corresponds to the order and 

delivery note

Product identification

The Aermec products can be identified by the 

packaging label

 bearing 

the identification data of the product and by the 

technical plate

 bearing 

the performance and technical data of your unit.

If the product is damaged, send a registered letter with the details of 

the problem to the shipping company within 48 working hours from 

delivery.

LIFTING

 

The units are delivered on a pallet; they must be lifted using suitable 

belts. Place protections between the belts (rope or chains) and the 

framework to prevent damage to the structure. 

Should you desire to lift using the forklift, we recommend opening the 

forks as much as possible to make handling safer 

•   Follow all safety regulations and standards

•   Wear protective goggles and work gloves

•   Pay the utmost attention to heavy and bulky equipment during lifting 

and handling, and when placing it on the ground.

•   All panels must be tightly fixed before moving the unit;

•   Before lifting, check the specific weight on the technical plate.

•   Use all, and only, the lifting points indicated;

•   Use ropes in compliance with Standards and of equal length;

•   Handle the unit with care and without sudden movements

•  Do not stand under the unit during lifting

•   The machine must be kept in a vertical position

Attention: the units cannot be stacked

Technical plate

Packaging label 

RECEPTION

RECEPTION

Packaging label

DISEGNO SPECIFICO DEL MODELLO-

SOLLEVAMENTO UNITÀ CON CINGHIE, 

CORDE O FUNI

RICEVIMENTO

TRASPORTO

 

E

 

MOVIMENTAZIONE

La movimentazione dell’unità deve essere eseguita da personale 

qualificato. Seguire scrupolosamente le istruzioni di sollevamento indicate 

con delle etichette poste sull’unità. 

Le operazioni di sollevamento dell’unità devono essere eseguite con 

estrema attenzione per evitare urti su telaio, pannelli, quadro elettrico, 

ecc.

NOTA: Le unità possono essere protette dai danni durante il trasporto 

tramite elementi di plastica. La macchina è anche avvolta in un 

imballo. Si raccomanda di mantenere questa protezione durante tutte 

le operazioni di trasporto e di sollevamento e di non rimuovere gli 

elementi di plastica fino alla messa in funzione.

Se l’unità prevede i supporti antivibranti, essi devono essere installati 

prima del posizionamento finale.

Controlli al ricevimento

Al ricevimento del prodotto, effettuare i seguenti controlli.

-   Controllare che l’esterno non sia stato danneggiato in alcun modo.

-   Controllare che i dispositivi di sollevamento e trasporto siano adeguati 

al tipo di apparecchiatura e siano conformi alle specifiche imposte nelle 

istruzioni di trasporto e movimentazione accluse al presente manuale.

-   Controllare che gli accessori necessari all’installazione in loco siano stati 

consegnati e siano funzionanti.

-   Se l’unità viene fornita precaricata con il refrigerante, verificare che non 

vi siano state delle perdite.

-   Controllare che l’apparecchiatura fornita corrisponda all’ordine e alla 

bolla di consegna

Identificazione del prodotto

I prodotti Aermec sono identificabili dalla 

etichetta imballo

 che riporta i 

dati identifictivi del prodotto, e dalla 

targhetta tecnica

 che riporta i dati 

tecnici prestazionali e identificativi dell’unità in vostro possesso.

Se il prodotto è danneggiato, occorre inviare una lettera raccomandata 

con i dettagli del problema alla società di spedizione entro 48 ore 

lavorative dalla consegna.

SOLLEVAMENTO

 

Le unità vengono fornite su di un pallet, per il sollevamento usare 

cinghie

adatte e affinché la struttura non venga danneggiata frapporre delle

protezioni tra le cinghie (o funi, catene) e la carpenteria.

Qualora si volesse sollevare con il muletto si raccomanda di aprire le 

forche

il più possibile per rendere sicura la movimentazione

• Seguire tutti i regolamenti e le normative di sicurezza

• Indossare occhiali protettivi e guanti da lavoro

• Fare molta attenzione alle attrezzature pesanti e voluminose durante le

operazioni di sollevamento e di movimentazione, e durante l’appoggio

a terra.

• Tutti i pannelli devono essere saldamente fissati prima di movimentare

l’unità

• Prima del sollevamento, verificare il peso specifico nella targhetta

tecnica.

• Utilizzare tutti, e solo, i punti di sollevamento indicati;

• Utilizzare funi a norma e di pari lunghezza

• Movimentare l’unità con cautela e senza movimenti bruschi

• Non sostare sotto l’unità durante il sollevamento

• È d’obbligo tenere sempre la macchina in posizione verticale

Attenzione: le unità non si possono accatastare

Targhetta tecnica

Etichetta Imballo

Motor data plate

Technical plate

Содержание WRK0300H

Страница 1: ... o m o r i g i n a l I n s t a l l a t i o n m a n u a l EN W R K 60Hz 2 1 1 2 5 8 9 0 7 3 5 _ 0 1 REVERSIBLE WATER COOLED HEAT PUMP GAS SIDE C o o l i n g c a p a c i t y 1 9 2 4 9 3 t o n H e a t i n g c a p a c i t y 2 8 1 7 8 1 7 4 2 0 2 5 B T U h ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EC products are synonymous with Safety Quality and Reliability The data may undergo modifications considered necessary for the improvement of the product at any time and without the obligation for any notice thereof Thank you once again AERMEC S p A This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environm...

Страница 4: ...TERISTICS 16 TECHNICAL DRAWINGS HYDRAULIC CONNECTIONS 21 ELECTRICAL CONNECTIONS 25 ELECTRICAL DATA 26 PUMPS ELECTRICAL DATA 26 OPERATING RANGE 27 ELECTRIC POWER CONNECTION TO THE ELECTRICAL MAINS 29 INDICATIVE LAYOUT MODEL WRK 700 30 COMMISSIONING WARNINGS 31 MAINTENANCE 32 MAINTENANCE LIST OF THE RECOMMENDED PERIODIC INTERVENTIONS 35 CONFIGURATOR 37 ACCESSORIES 37 COMPATIBILITY OF ACCESSORIES 38 ...

Страница 5: ...5 CERTIFICATIONS COMPANY CERTIFICATIONS SAFETY CERTIFICATIONS ...

Страница 6: ... The installation must comply with the requirements of EN378 3 and the local current regulations In particular indoor installation must ensure adequate ventilation and provide refrigerant detectors when necessary The machine must not be installed in environments with risk of explosion but in a suitable place In particular if intended for indoor use it cannot be installed outdoors The machines must...

Страница 7: ...xtures with ethylene glycol propylene in a maximum concentration of 30 The machine must only be employed for the use for which it was made any other use can be dangerous and void the warranty PREVENTIONS Make sure that the protections of mobile elements are correctly in place before restarting the unit Fans motors and belt drives may be in motion always wait for them to stop and take appropriate p...

Страница 8: ... unità deve essere eseguita da personale qualificato Seguire scrupolosamente le istruzioni di sollevamento indicate con delle etichette poste sull unità Le operazioni di sollevamento dell unità devono essere eseguite con estrema attenzione per evitare urti su telaio pannelli quadro elettrico ecc NOTA Le unità possono essere protette dai danni durante il trasporto tramite elementi di plastica La ma...

Страница 9: ...s exposed to frost if the unit is installed on soil the support base must rest on concrete columns with a depth greater than the normal depth of frost of the soil It is always advisable to build a support base separate from the main building to avoid the transmission of vibrations Stationary appliance for normal applications the rigidity of the unit and the positioning of point loads allow for an ...

Страница 10: ... L in 31 5 31 5 31 5 31 5 31 5 31 5 31 5 31 5 WITHOUT HYDRONIC KIT WRK A1 in 39 4 B1 in 39 4 B2 in 39 4 C1 in 39 4 C2 in 39 4 MINIMUM TECHNICAL SPACES WRK vers 0300 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 A L in 66 0 66 0 66 0 74 3 74 3 74 3 74 3 74 3 B L in 74 5 74 5 74 5 121 7 121 7 121 7 121 7 121 7 C L in 31 5 31 5 31 5 31 5 31 5 31 5 31 5 31 5 WITH HYDRONIC KIT A1 A C B B1 B2 C1 C2 ...

Страница 11: ...23 7 46 9 11 9 WRK0500H 700HWITH HYDRONIC KIT 27 3 73 4 15 6 MODEL E F G in in in WRK0300H 350HWITHOUT HYDRONIC KIT 11 9 25 9 12 0 WRK0300H 350HWITH HYDRONIC KIT 11 9 46 9 11 9 ANTIVIBRANTS POSITION TOP VIEW TOP VIEW 28 8 in 1 4 in 1 4 in 28 8 in 1 4 in 1 4 in ...

Страница 12: ...12 Xg Yg Xg Yg CENTER OF GRAVITY POSITION TOP VIEW MODELS 0500 0700 TOP VIEW MODELS 0300 0350 ...

Страница 13: ...33 26 23 18 U W 2 546 42 5 15 2 34 26 23 18 V Z 2 701 40 3 14 2 37 25 23 16 M O U W 2 668 43 8 15 0 33 25 24 18 N P V Z 2 976 43 1 14 3 35 24 25 17 WRK0550H L 2 238 26 5 12 8 40 23 24 14 M O 2 657 43 5 15 3 33 25 24 18 N P 2 811 45 0 15 6 32 25 24 19 U W 2 734 44 5 15 3 32 25 24 19 V Z 2 888 42 3 14 3 35 24 24 16 M O U W 2 855 45 6 15 1 32 24 25 19 N P V Z 3 164 44 8 14 4 34 23 25 18 WRK0600H L 2 ...

Страница 14: ... 18 AVX313 M O U W 2 723 44 9 15 0 30 27 23 21 AVX343 N P V Z 3 053 43 9 14 3 32 26 23 19 AVX343 WRK0550H L 2 227 27 1 12 8 37 25 23 16 AVX342 M O 2 712 44 5 15 3 29 28 22 21 AVX343 N P 2 877 46 1 15 6 28 28 22 22 AVX343 U W 2 789 45 5 15 3 29 27 22 21 AVX343 V Z 2 954 42 7 14 2 32 27 23 19 AVX343 M O U W 2 921 46 6 15 1 29 26 23 21 AVX343 N P V Z 3 252 45 4 14 4 31 26 24 20 AVX343 WRK0600H L 2 30...

Страница 15: ...ttings Install stop valve near the water inlet and outlet fittings After performing a leak test insulate the pipes to reduce heat loss and prevent the formation of condensation If the external water pipes are in an area where it is likely that the environment temperature drops below 32 F insulate the pipes and provide an electric heater As an option you can also protect the pipes inside the unit C...

Страница 16: ...ANDATORY 11 Drain valve 12 Storage tank 13 Antifreeze electric heater 14 Drain valve 15 Pressure gauge 12 14 1 2 2 4 4 5 5 5 7 11 11 11 10 6 6 8 8 3 3 1 2 2 4 4 5 5 7 11 11 10 8 13 15 15 9 9 CONDENSER EVAPORATOR Water characteristics System Chiller with plate heat exchanger PH 7 5 9 Total hardness 4 5 8 5 dH Temperature 65 C Oxygen content 0 1 ppm Max glycol amount 50 Phosphates PO 2ppm Manganese ...

Страница 17: ...ge tank 18 Antifreeze electric heater 19 Drain valve 20 Pressure gauge 17 19 6 6 1 2 2 10 10 11 11 11 13 5 16 16 4 12 7 14 9 3 3 1 2 2 10 10 11 11 13 5 16 4 14 18 20 20 15 15 7 7 8 8 M O N P CONDENSER EVAPORATOR O P Options not available for sizes 0650 0700 Water characteristics System Chiller with plate heat exchanger PH 7 5 9 Total hardness 4 5 8 5 dH Temperature 65 C Oxygen content 0 1 ppm Max ...

Страница 18: ...freeze electric heater 17 Drain valve 18 Pressure gauge 19 Pump 15 17 8 1 2 2 9 9 10 10 10 11 7 14 14 6 4 19 12 12 3 3 1 2 2 9 9 10 10 11 7 14 6 12 16 18 18 13 13 U W 4 4 5 5 V Z CONDENSER EVAPORATOR W Z Options not available for sizes 0650 0700 Water characteristics System Chiller with plate heat exchanger PH 7 5 9 Total hardness 4 5 8 5 dH Temperature 65 C Oxygen content 0 1 ppm Max glycol amoun...

Страница 19: ...17 Antifreeze electric heater 18 Drain valve 19 Pressure gauge 16 18 8 8 1 2 2 10 10 11 11 11 12 7 15 15 6 4 4 13 9 3 3 1 2 2 10 10 11 11 12 7 15 6 13 17 19 19 14 14 4 4 5 5 M O N P U W 4 4 5 5 V Z CONDENSER EVAPORATOR O P W Z Options not available for sizes 0650 0700 Water characteristics System Chiller with plate heat exchanger PH 7 5 9 Total hardness 4 5 8 5 dH Temperature 65 C Oxygen content 0...

Страница 20: ...tifreeze electric heater 14 Drain valve 15 Pressure gauge 12 14 14 1 2 2 4 4 5 5 5 7 7 11 11 11 10 6 6 8 8 8 3 4 3 3 1 2 2 4 4 5 5 7 11 11 11 10 8 13 15 15 9 1 2 2 4 5 5 5 6 9 9 DESUPERHEATER CONDENSER EVAPORATOR Water characteristics System Chiller with plate heat exchanger PH 7 5 9 Total hardness 4 5 8 5 dH Temperature 65 C Oxygen content 0 1 ppm Max glycol amount 50 Phosphates PO 2ppm Manganese...

Страница 21: ...let Evaporator Inlet EVA Inlet evaporator Outlet CND Outlet condenser Inlet CND Inlet condenser 28 5 in 31 5 in 0 7 in 12 0 in 25 9 in 11 9 in 66 0 in 49 8 in 15 4 in 58 9 in 43 5 in 43 5 in 15 4 in 8 9 in Outlet EVA 2 1 2 Inlet EVA 2 1 2 Inlet CND 2 1 2 Outlet CND 2 1 2 13 9 in 8 9 in 31 5 in ...

Страница 22: ...700 WITHOUT HYDRONIC KIT 0 7 in 11 9 in 46 9 in 82 5 in 2 4 in 84 9 in 23 7 in 74 3 in 8 9 in 8 9 in 13 8 in 15 4 in 43 5 in 43 5 in 15 4 in 31 5 in Outlet EVA 2 1 2 Inlet EVA 2 1 2 Inlet CND 2 1 2 Outlet CND 2 1 2 ...

Страница 23: ...T SYSTEM SIDE GEOTHERMIC SIDE 0 7 in 11 9 in 11 9 in 46 9 in 28 5 in 31 5 in 66 0 in 3 7 in 70 7 in 74 5 in 9 3 in 58 9 in 32 3 in 50 6 in 15 2 in 31 5 in 9 3 in 8 9 in Outlet EVA 2 1 2 Inlet EVA 2 1 2 Inlet CND 2 1 2 Outlet CND 2 1 2 ...

Страница 24: ...KIT SYSTEM SIDE GEOTHERMIC SIDE 0 7 in 15 6 in 73 4 in 27 3 in 74 3 in 3 2 in 2 4 in 116 2 in 121 7 in 15 4 in 16 2 in 58 9 0 8 in 10 2 0 8 in 32 3 0 8 in 53 4 0 8 in Outlet EVA 2 1 2 Outlet CND 2 1 2 Inlet EVA 2 1 2 Inlet CND 2 1 2 ...

Страница 25: ...e manufacturer cannot be considered responsible for any damage caused by the lack of or ineffective appliance earth connection For units with three phase power supply check the correct connection of the phases ATTENTION All the electrical operations must be carried out by personnel in possession of the necessary qualifications by law suitably trained and informed on the risks related to these operat...

Страница 26: ...SCE 40 125 55 Lowara NSCE 40 125 55 Pn kW 2 2 2 9 2 9 4 0 4 0 4 0 5 5 5 5 FLA A 4 0 5 5 5 5 6 7 6 7 6 7 8 9 8 9 ELECTRICAL DATA Option not available Version Integrated hydronic kit user side Integrated hydronic kit source side 0300 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 Peak current LRA L A 148 178 213 214 223 190 230 278 L U V A 150 182 217 218 228 195 236 285 L M N A 150 182 217 218 228 195 236 285 ...

Страница 27: ... 3 7 3 7 3 7 3 Maximun water operating pressure PN psi 116 0 116 0 116 0 145 0 145 0 145 0 145 0 145 0 Cooling System side water in out 54 00 F 44 01 F Source side water in out 84 99 F 94 30 F Heating System side water in out 104 F 113 F Source side water in out 50 00 F 44 60 F OPERATING RANGE The units in standard configuration are not suitable for installation in salty environment The values ind...

Страница 28: ...0 0 60 0 68 0 80 0 100 0 122 0 140 0 149 0 149 0 95 0 68 0 160 0 F 10 0 14 0 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 70 0 80 0 F B A 1 T condenser 46 4 F Key A Water produced system side F B Processed water temperature source side F 1 T condenser 46 4 F 0 0 20 0 40 0 60 0 68 0 95 0 154 4 80 0 100 0 122 0 140 0 154 4 180 0 F 10 0 14 0 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 68 0 80 0 F B A 1 ...

Страница 29: ...nsulated copper piping and with the compressor Identify the clamps for the electric connection and always refer exclusively to the wiring diagram supplied with the unit Remove any protections from the cable fixing points For the functional connection of the unit take the power supply cable to the electric control board inside the unit and connect it to clamps L1 L2 L3 N if present and PE respectin...

Страница 30: ...30 INDICATIVE LAYOUT MODEL WRK 700 Power lines input L1 L2 L3 Earthing PE auxiliary terminal board position ...

Страница 31: ...ssure drop tables present in this manual Check the correct functioning of the flow meters if installed Closing the cut off valve at the output of the heat exchanger the unit control panel must show the block Finally re open the valve and rearm the block COMMISSIONING Once all the aforementioned checks have been carried out the unit can be commissioned Close the door of the electrical panel Set the ...

Страница 32: ...evention shoes etc Equip yourself with tools in good condition and make sure to have fully understood the instructions before using them For outdoor units do not perform interventions in dangerous weather conditions such as rain snow fog etc The cooling circuit contains under pressure refrigerant gas any operation must be performed by competent personnel in possession of the authorisations and qua...

Страница 33: ...essor evaporator condensing coil or any other heavy element make sure that the lifting devices are compatible with the weight to be handled In air units with independent compressor compartment do not access the fan compartment without having first disconnected the machine through the isolator on the board and having placed a sign reading Do not turn on maintenance in progress Always and only use o...

Страница 34: ...ressor inlet and outlet pipes Avoid using metratast that require the operator to near the machine cooling circuit Access the machines and acquire the measurements keeping AWAY from the under pressure parts of the cooling circuit As soon as the measurements are taken turn off the machine remove the instruments and close the cooling circuit compartment The thermostatic valve must be calibrated with ...

Страница 35: ...nefit the arising of rust INTERVENTIONSTO COOLING CIRCUIT Functioning at full load Overheating temperature measurement Subcooling temperature measurement Exhaust gas temperature measurement Fans absorption measurement Compressors absorption measurement COMPRESSOR CHECKS Check oil level Check oil acidity Check the proper functioning of the casing resistance Check oil level sensor if any CHECKS ON H...

Страница 36: ...CUIT PARTS Check the proper functioning of the thermostatic valve Check the charge of refrigerant gas 1 Check the proper functioning of the solenoid valves DECOMMISSIONING AND DISPOSAL OF THE MACHINE COMPONENTS ATTENTION The unit contains greenhouse effect fluoride gases covered by the Kyoto Protocol The law prohibits its dispersion in the environment and requires its recovery and delivery to the de...

Страница 37: ...nstant flow rate to the evaporators AVX Spring anti vibration supports VT Antivibration supports FACTORY FITTED ACCESSORIES T6 Double safety valve high and low pressure with exchange valve 1 2 3 Name WRK 4 5 6 7 Size 0300 0330 0350 0500 0550 0600 0650 0700 8 Operating field Standard mechanic thermostatic valve 9 Model H Heat pump reversible gas side 10 Version L Silenced 11 Evaporator Standard 12 ...

Страница 38: ... AVX343 L N AVX343 AVX343 AVX343 AVX343 AVX343 L V AVX313 AVX343 AVX343 AVX343 AVX343 L M AVX313 AVX343 AVX343 AVX343 AVX343 L M W AVX343 AVX343 AVX343 L N Z AVX343 AVX343 AVX343 L O U W AVX343 AVX343 AVX343 L P V Z AVX343 AVX343 AVX343 L Z AVX313 AVX343 AVX343 L O AVX313 AVX343 AVX343 L M V Z AVX343 AVX343 AVX343 AVX344 AVX344 L N U V W AVX343 AVX343 AVX343 AVX344 AVX344 L O V Z AVX343 AVX343 AVX...

Страница 39: ......

Страница 40: ...0 B e v i l a c q u a V R I t a l y T e l 3 9 0 4 4 2 6 3 3 1 1 1 F a x 3 9 0 4 4 2 9 3 5 7 7 m a r k e t i n g a e r m e c c o m w w w a e r m e c c o m 2 1 1 2 5 8 9 0 7 3 5 _ 0 1 DOWNLOAD THE LATEST VERSION http www aermec com qrcode asp q 17719 ...

Отзывы: