AERMEC Omnia ULI 16 PC Скачать руководство пользователя страница 29

29

IULIPCLJ 1810 - 6976445_02

BETRIEBSEIGENSCHAFTEN

Die Gebläsekonvektoren OMNIA ULI_PC werden in der 

Standardkonfiguration betriebsbereit geliefert, können aber durch 

den Installateur mittels Betätigung der internen Dip-Schalter an 

die spezifischen Anlagenanforderungen angepasst werden (siehe 

EINSTELLUNGEN DER DIP-SCHALTER).

Anlagentypen

Die Gebläsekonvektoren der Serie OMNIA ULI_PC sind für 2-Leiter-

Systeme geplant und wie folgt konfiguriert:

-  ohne Ventil;

-  mit 2-Weg-Ventil und dem Ventil nachgeschaltetem Wasserfühler;

-  mit 3-Weg-Ventil und dem Ventil vorgeschaltetem 

Wassertemperaturfühler.

Lüftung

Die dreistufige Lüftung kann sowohl manuell mit dem Wahlschalter 

auf Position V1, V2 und V3 (der Lüfter läuft mit Ein-/Auszyklen 

auf der gewählten Geschwindigkeit) als auch automatisch mit 

Wahlschalter auf Position AUTO (die Ventilatordrehzahl wird je nach 

Raumbedingungen vom Thermostat aus gesteuert) gesteuert werden.

Bei Anlagen mit Ventil (Dip 1 = ON) und Installation des 

Wassertemperaturfühlers vor dem Ventil (Dip 2 = ON) ist eine 

Verzögerungszeit (max. 2'40'') zwischen Ventileinschaltung und 

Freigabe des Gebläses (Vorwärmen des Wärmeaustauschers) möglich.

Die Lüftung ist nur bei geöffneten Lamellen möglich, weshalb diese 

manuell aufzuklappen sind.

SAISONWECHSEL JE NACH WASSER

Ist der Thermostat für den Einsatz ohne Ventil (Dip1 OFF) aus-

gelegt bzw. mit Fühler vor dem Ventil (Dip2 ON), so entspricht 

die gemessene Wassertemperatur der tatsächlich auf dem Gerät 

verfügbaren und folglich wird die Saison zwangsweise je nach 

Wassertemperatur auf Heiz- oder Kühlbetrieb gestellt.

 

35°C 

 31°C 

22°C 

  25°C 

Caldo

 

Freddo

 

Ven

ti

lazione 

disabilitata 

Kalt

Lüftung 

deaktiviert

Warm

In dieser Konfiguration entsprechen die Anzeigen der LED "C" der 

aktiven Betriebsart (Rot im Heizbetrieb, Blau um Kühlbetrieb und 

Blau-Pink oder Rot-Pink im deaktivierten Bereich). Die Lüftung ist 

nur dann aktiviert, wenn das Wasser eine geeignete Temperatur für 

den Heizbetrieb bzw. Kühlbetrieb aufweist. Dies gestattet es auf der 

einen Seite, eine unerwünschte kalte Lüftung in der Wintersaison 

zu vermeiden und auf der anderen Weise, das Aus- und Einschalten 

aller Endgeräte basierend auf dem tatsächlichen Zustand des ver-

fügbaren Wassers zu steuern (zentralisierte Steuerung der On-Off- 

und Warm-Kalt-Befehle).

SAISONWECHSEL JE NACH LUFT

Es gibt Anlagentypen, die einen Saisonwechsel basierend auf der 

Luft vorsehen. Zu diesen gehören insbesondere:

-  

2-Leiter-Systeme mit Wassertemperaturfühler nach dem Ventil.

-  

Alle 2-Leiter-Systeme ohne Wassertemperaturfühler.

-

  Der Saisonwechsel erfolgt nach dem folgenden Kriterium:

-

  Betriebsart Kühlen: Sollte die gemessene Umgebungstemperatur 

unter dem eingegebenen Sollwert eines dem toten Bereich ent-

sprechenden Intervalls (2°C oder 5°C) liegen, erfolgt ein Wechsel 

auf die Betriebsart Heizen.

-  Betriebsart Heizen: Sollte die gemessene Raumtemperatur über 

dem eingegebenen Sollwert eines dem toten Bereich entspre-

chenden Intervalls (2 oder 

5°C)

 liegen, erfolgt ein Wechsel auf 

die Betriebsart Kühlen. Der tote Bereich wird über dip3 festge-

legt, d.h. bei dip3 OFF liegt der tote Bereich 5°C vor, während 

bei dip3 ON der tote Bereich 2°C beträgt.

Ventilsteuerung

Ist eventuell ein Absperrventil (Dip1 ON) vorhanden, kann 

die Position des Fühlers sowohl vor als auch nach diesem Ventil 

gesteuert werden (auf der im Wärmetauscher eingerichteten 

Standardposition). Der wesentliche Unterschied zwischen den 

beiden besteht in der Steuerung der Lüftung auf unterschiedliche 

Art und Weise. Sollte der Wassertemperaturfühler sich vor dem 

Ventil (Dip2 ON) befinden oder nicht vorhanden sein, ist eine 

Vorwärmfunktion des Wärmetauschers vorgesehen, die das Gebläse 

2’40’’ nach dem ersten Öffnen des Ventils aktiviert.

Das entsprechende Ventil (für die Vorwärmfunktion des 

Wärmetauschers) ist Y1. Danach wird die Unterdrückungszeit des 

Gebläses automatisch berechnet und hängt davon ab, seit wie lan-

ger Zeit das Ventil geschlossen war; auf diese Weise kann diese von 

mindestens 0’ 00’’ bis höchstens 2’ 40’’ variieren.  

Frost Protection (Frostschutz)

Der Frostschutz überwacht auch bei ausgeschaltetem 

Gebläsekonvektor und Wahlschalter (A) auf OFF, dass die 

Raumtemperatur nie auf den Gefrierpunkt absinkt.

Sollte die Temperatur unter 7°C sinken, startet das Thermostat 

den Gebläsekonvektor auf Heizbetrieb mit Sollwert bei 12°C und 

Lüftung auf AUTO, sofern die Wassertemperatur zulässt, dass der 

Gebläsekonvektor mit Strom versorgt wird und die Luftklappe 

geöffnet ist. Fehlt die Wassersonde, ist der Ventilator immer frei-

gegeben. Im Fall des vorhandenen Ventils und bei vorgeschaltetem 

Wassertemperaturfühler bzw. fehlendem Wassertemperaturfühler 

erfolgt das Vorwärmen des Wärmetauschers in jedem Fall. 

Der Frostschutzbetrieb wird wieder unterbrochen, sobald die 

Temperatur über 9°C steigt.

Notbetrieb

Der Notbetrieb wird aktiviert, wenn Störungen vorhanden sind 

oder eine Sonde nicht vorhanden ist. Dies wird durch die blinkende 

gelbe LED (D) angezeigt. Bei einer Störung oder Abwesenheit der 

Umgebungssonde SA, verhält sich das Thermostat wie folgt:

- bei Wahlschalter (A) auf OFF ist das Wasserventil geschlossen und 

der Lüfter ausgeschaltet.

- bei Wahlschalter (A) auf AUTO, V1, V2 und V3 ist das Wasserventil 

immer geöffnet und der Lüfter funktioniert mit Ein-/Auszyklen an 

V1; in diesem Fall wird die vom Endgerät abgegebene Leistung 

manuell über den Wahlschalter (B) geregelt: Bei Drehung nach 

rechts verlängert sich der Ein-Zyklus bis maximal 5'20; bei Drehung 

nach links wird dieser kürzer. Bei einer Störung oder Abwesenheit 

der Wassersonde SW, verhält sich das Thermostat wie folgt:

- Die Lüftung ist immer eingeschaltet

- Der Jahreszeitenwechsel erfolgt aufgrund des Unterschieds zwi-

schen der eingestellten Solltemperatur und der Raumtemperatur. 

Übersteigt die Raumtemperatur den Sollwert des Heizbetriebs 

um ein dem toten Bereich entsprechendes Intervall, wird auf 

Kühlbetrieb umgeschaltet; Unterschreitet die Raumtemperatur den 

Sollwert des Kühlbetriebs um ein dem toten Bereich entsprechen-

des Intervall, wird auf Heizbetrieb umgeschaltet.

Cold plasma

Der Luftreiniger Cold plasma wird im Heiz- und Kühlbetrieb gleich-

zeitig mit der Lüftung aktiviert. Wenn sich der Wahlschalter (A) in 

Position "Aux" befindet, wird das Gerät nur für die Luftreinigung 

benutzt.

Der Betrieb der Vorrichtung wird am Thermostat durch das 

Aufleuchten der gelben LED angezeigt. 

Das Luftreinigungssystem Cold plasma spaltet die normalerweise 

in der Raumluft vorhandenen Wasser- und Sauerstoffmoleküle 

(“Feuchtigkeit” und “Sauerstoff”) in positive und negative Ionen. 

Diese in der Luft freigesetzten Ionen lagern sich an den Molekülen 

der Schmutzstoffe an und zersetzen diese durch ihre Verbindung 

(nach Auslösung) in ungiftige Nebenprodukte (Wasser, Sauerstoff, 

Kohlendioxid, usw.).

VERPACKUNG

Die Gebläsekonvektoren werden in der Standardverpackung ver-

schickt, bestehend aus Schutzhüllen und Karton.

INSTALLATION DER EINHEIT

ACHTUNG: Bevor Sie irgend einen Eingriff vornehmen, legen Sie 

die persönliche Schutzausrüstung an.

ACHTUNG: bevor Sie irgend einen Eingriff vornehmen, sicherstel-

len, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist.

ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse sowie die Installation 

des Gebläsekonvektors und des Zubehörs muss von Personen 

durchgeführt werden, die die nötige technische Ausbildung für die 

Installation, für die Veränderung, Erweiterung und Wartung der 

Anlagen haben und in der Lage sind, alle Prüfungen zur Funktion 

und zur Sicherheit durchzuführen. 

Die Installationslage des Gebläsekonvektors muss die regelmäßige 

(Filterreinigung) und außerplanmäßige Wartung sowie den Zugriff 

auf das Entlüftungsventil auf der Rahmenseite (Anschlußseite) pro-

blemlos gestatten; Außerdem darf der Gebläsekonvektor keinesfalls 

über feuchtigkeitsempfindlichen Gegenständen installiert werden, 

da sich unter besonderen Bedingungen Kondenswasser außen am 

Содержание Omnia ULI 16 PC

Страница 1: ...NVERTER BRUSHLESS MOTOR EC FOR FLOOR INSTALLATION WITH ELECTRONIC THERMOSTAT AND PURIFIER COLD PLASMA FOR RESIDENTIAL USE UNITÉ DE VENTILO CONVECTEURS AVEC MOTEUR VARIATEUR BRUSHLESS CE POUR L INSTALLATION AU SOL AVEC THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE ET PURIFICATEUR COLD PLASMA À USAGE D HABITATION FAN COIL EINHEIT MIT INVERTERBÜRSTENLOSEN MOTOR EG FÜR VERLEGUNG MIT ELEKTRONISCHEM THERMOSTAT UND REINIGER C...

Страница 2: ...pc 6 utilizzo omnia uli_pc 7 logiche ventilazione in posizione aux 7 visualizzazioni luminose uli_pc in configurazione standard 7 caratteristiche di funzionamento 8 imballo 8 installazione dell unità 8 collegamenti elettrici 9 rotazione della batteria 9 configurazione dip switch 10 informazioni importanti e manutenzione 10 limiti di funzionamento 11 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ieren wenn sein Gewicht die 25kg übersteigt NO transportar la máquina solos si su peso es superior a los 25Kg NON lasciare gli imballi sciolti durante il trasporto Non rovesciare DO NOT leave boxes unsecured during transportation Do not overturn NE PAS laisser les emballages sans attaches durant le transport Ne pas renverser NICHT die Verpackungen während des Transports geöffnet lassen Nicht stürz...

Страница 5: ...ement l efficacité du filtrage L emmagasinage électrostatique du filtre prend fin 2 ans après l ouverture du sachet et après cette pério de ce dernier se comportera comme un filtre normal C est la raison pour laquelle il est recommandé de le remplacer par un neuf tous les deux ans pièce de rechange disponible dans les centres d assistance Aermec Nettoyer fréquemment enlever la poussière accumulée ...

Страница 6: ...ono di eseguire una pulizia accurata anche delle parti interne condizione necessaria per installazioni in luoghi molto affollati o che richiedono uno standard elevato di igiene La silenziosità del nuovo gruppo di ventilazione centrifugo è tale che alla normale velocità di utilizzo non si percepisce quando l OMNIA ULI_PC entra in funzione L utilizzo di pannelli di controllo elettronici evita il fas...

Страница 7: ...one la ventilazione è legata al tipo di accessorio connesso al termostato LOGICHE VENTILAZIONE IN POSIZIONE AUX IMPIANTO VENTILAZIONE DESCRIZIONE Impianto 2 Tubi Auto La ventilazione funziona con soglie della modalità Auto tranne in preventilazione postventilazione Impianto 2 Tubi con Cold plasma V1 Ventilazione attiva alla minima velocità per depurazione ambiente Impianto 2 Tubi con lampada batte...

Страница 8: ...o prevede di controllare che la temperatura ambiente non scenda mai a valori di gelo anche quando il ventilconvettore è spento ed il selettore A è in OFF Nel caso in cui la temperatura scenda sotto i 7 C il termostato avvia il ventilconvettore nel funzionamento a caldo con set a 12 C e ventilazio ne in AUTO sempre che la temperatura dell acqua lo consenta che il ventilconvettore sia alimentato e c...

Страница 9: ...e di 230V tutti i collegamenti ed i componenti devono perciò essere corrispon dentemente isolati per questa tensione CARATTERISTICHE DEI CAVI DI COLLEGAMENTO Usare cavi tipo H05V K oppure N07V K con isolamento 300 500 V incassati in tubo o canalina Utilizzare cavi di alimentazione con sezione minima di 1 mm2 Tutti i cavi devono essere incassati in tubo o canalina finchè non sono all interno del ve...

Страница 10: ...i esterne o interne del ventilconvettore si potrebbero provocare dei corti circuiti PULIRE PERIODICAMENTE IL FILTRO Una pulizia frequente del filtro garantisce una maggiore ef fi cienza di funzionamento Controllare se il filtro risulta molto sporco nel caso ripetere l o perazione più spesso Pulire frequentemente togliere la polvere accumulata con un aspiratore l uso di acqua e detergenti accelera ...

Страница 11: ...Le unità sono state progettate per installazione in ambienti chiusi in condizioni di atmosfera urbana non marina ed avente caratteristiche di non corrosività e di non polverosità Per nessun motivo devono esser superate le seguenti concen trazioni di fattori inquinanti nell aria in cui l unità deve operare SO2 0 02 ppm H2S 0 02 ppm NO NO2 1 ppm NH3 6 ppm N2O 0 25 ppm L unità non deve venire install...

Страница 12: ...aux position 14 light visualisations uli_pc in the standard configuration 14 functioning characteristics 15 packaging 15 unit installation 15 electrical wirings 16 rotating the coil 16 dip switch configuration 17 important information and maintenance 17 operating limits 18 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Страница 13: ... tray and fan volute ensure thorough clean ing of the unit by specifically trained personnel essential for installations in venues subject to crowding or in those with spe cial hygiene requirements The new centrifugal fan unit is so quiet that at a normal oper ating speed you cannot hear when the OMNIA ULI_PC cuts in The use of the electronic control panels avoids the annoying noise typical of mec...

Страница 14: ...h the type of accessory connected to the thermostat VENTILATION LOGIC IN AUX POSITION SYSTEM VENTILATION DESCRIPTION 2 pipe system Auto Ventilation functions with the thresholds of Auto mode except in pre ventilation post ventilation 2 Pipe System with Cold Plasma V1 Ventilation active at minimum speed for environment purification 2 Pipe System with Bactericide lamp V1 Ventilation active at minimu...

Страница 15: ... from a minimum of 0 00 to a maximum of 2 40 Frost Protection anti freeze protection The anti freeze protection allows you to check that the room tem perature never falls to freezing values even when the fan coil is switched off and the selector A is OFF In the event that the temperature falls below 7 C the thermostat starts up the fan coil in Heat mode with a setting of 12 C and ven tilation in A...

Страница 16: ...e Continuity of the protection wires The electrical circuits are connected to the 230V mains voltage all the connections and components must therefore be corre spondingly insulated for this voltage CHARACTERISTICS OF THE CONNECTION CABLES Use H05V K or N07V K type cables with 300 500V with insula tion piped or ducted Use power supply cables with a minimum cross section of 1 mm2 All the cables must...

Страница 17: ...n the outer or inner surfaces of the fan coil this might cause short circuits CLEAN THE FILTER PERIODICALLY Cleaning the filter frequently guarantees enhanced operating efficiency Check whether the filter is very dirty in this case clean it more often Clean frequently remove the dust that has built up using a vac uum cleaner and the use of water and cleaning substances con siderably speeds up the ...

Страница 18: ...ature of the air in the room with wet bulb C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 OPERATING ENVIRONMENT ALREADY TRANSLATED OPERATING ENVIRONMENT The units are designed for installation in closed environments in conditions of urban non marine atmosphere with non corrosive and non dusty characteristics Under no circumstances the following concentrations of polluta...

Страница 19: ...ition aux 35 signaux lumineux uli_pc en configuration standard 35 caractéristiques de fonctionnement 36 emballage 36 installation de l unité 36 raccordements électriques 37 rotation de la batterie 37 configuration des commutateurs dip 38 informations importantes et entretien 38 limites de fonctionnement 39 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Страница 20: ...ation qui ne peut être effectuée que par du personnel spécialisé permet d effectuer un net toyage soigneux des pièces internes condition nécessaire pour les installations situées dans des endroits bondés ou demandant un niveau d hygiène élevé Le nouveau groupe de ventilation centrifuge est si silencieux qu à la vitesse normale de fonctionnement on n entend pas l OMNIA ULI_PC quand il se met en mar...

Страница 21: ...sition la ventilation est liée au type d accessoire raccordé au thermostat LOGIQUES DE VENTILATION EN POSITION AUX INSTALLATION VENTILATION DESCRIPTION Installation à 2 tubes Auto La ventilation fonctionne avec les seuils du mode Auto sauf en pré ventilation post ventilation Installation à 2 tubes avec Cold plasma V1 Ventilation activée à la vitesse mini male pour la purification ambiante Installa...

Страница 22: ... De cette manière il peut varier d un minimum de 0 00 à un maximum de 2 40 Frost Protection protection antigel La protection antigel s occupe de contrôler que la température ambiante ne descende jamais jusqu aux valeurs de gel même lorsque le ventilo convecteur est éteint et le sélecteur A est sur OFF Si la température descend au dessous de 7 C le thermostat démarre le ventilo convecteur pour un f...

Страница 23: ...on électrique Test de continuité des conducteurs de protection Les circuits électriques sont branchés sur une tension secteur de 230 V Tous les branchements et les composants doivent donc être isolés pour cette tension CARACTÉRISTIQUES DES CÂBLES DE CONNEXION Utiliser des câbles de type H05V K ou bien N07V K avec isolement 300 500 V enfermés dans des tubes ou des caniveaux Utiliser des câbles d al...

Страница 24: ...e du ventilo convecteur Ne pas pulvé riser de l eau sur les surfaces externes ou internes du ventilo convecteur risque de courts circuits NETTOYER LE FILTRE PÉRIODIQUEMENT Un nettoyage fréquent du filtre garantit une plus grande effi cacité de fonctionnement Contrôler si le filtre est particulièrement sale dans ce cas répéter l opération plus fréquemment Nettoyer fréquemment et enlever la poussièr...

Страница 25: ...ENNE MINIMALE DE L EAU Température à bulbe sec de l air ambiant en C Température à bulbe sec de l air ambiant en C 21 23 25 27 29 31 Température à bulbe humide de l air ambiant en C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT Les unités ont été conçues pour être installées dans des locaux fermés possédant les conditions d une atmosphère ...

Страница 26: ...osition 21 leuchtanzeigen uli_pc in standard konfiguration 21 betriebseigenschaften 22 verpackung 22 installation der einheit 22 elektrische anschlüsse 23 rotation des wärmetauschers 23 konfiguration der dip schalter 24 wichtige informationen und wartung 24 grenzwerte für den gerätebetrieb 25 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Страница 27: ...atorschaufeln abzunehmen nur durch Fachpersonal ausführbar ist auch eine sorgfältige Reinigung der Innenteile möglich was für die Installation in stark besuchten Räumen bzw bei hohen Hygieneanforderungen eine grundlegende Bedingung ist Durch den extrem geräuscharmen Betrieb der neuen Zentrifugalventilatoren ist bei normaler Drehzahl kaum zu hören wann sich der OMNIA ULI_PC einschaltet Die Verwendu...

Страница 28: ...ig von den Thermostatanforderungen AUX In dieser Position hängt die Lüftung vom Zubehörteil ab welches mit dem Thermostat verbunden ist LÜFTUNGSLOGIKEN IN DER AUX POSITION ANLAGE LÜFTUNG BESCHREIBUNG 2 Leiter System Auto Die Lüftung funktioniert mit Grenzwerten im Auto Betrieb außer bei der Vorlüftung Nachlüftung 2 Leiter System mit Cold plasma V1 Lüftung bei Mindestdrehzahl eingeschaltet zur Luft...

Страница 29: ...ckungszeit des Gebläses automatisch berechnet und hängt davon ab seit wie lan ger Zeit das Ventil geschlossen war auf diese Weise kann diese von mindestens 0 00 bis höchstens 2 40 variieren Frost Protection Frostschutz Der Frostschutz überwacht auch bei ausgeschaltetem Gebläsekonvektor und Wahlschalter A auf OFF dass die Raumtemperatur nie auf den Gefrierpunkt absinkt Sollte die Temperatur unter 7...

Страница 30: ...tandes der elektrischen Anlage Durchgängigkeitsprüfung der Schutzleiter Die Stromkreise sind an die Netzspannung von 230V angeschlossen Alle Verbindungen und Bauteile müssen deshalb für diese Spannung angemessen isoliert werden MERKMALE DER ANSCHLUSSKABEL Verwenden Sie Kabel vom Typ H05V K oder N07V K mit Isolierung 300 500 V die in Rohr oder Führungsschiene eingeschlossen sind Versorgungskabel mi...

Страница 31: ...ösungsmittel an irgendeinem Teil des Gebläsekonvektors ver wenden Kein Wasser auf die Außen oder Innenflächen des Gebläsekonvektors spritzen dadurch kann es zu Kurzschlüssen kommen REGELMÄSSIGE REINIGUNG DES FILTERS Eine häufige Reinigung des Filters gewährleistet eine höhere Funktionsleistung Prüfen ob der Filter stark verschmutzt ist ggf den Arbeitsgang öfters wiederholen Oft reinigen den angesa...

Страница 32: ...ufttemperatur der Umgebung bei Trockenkolben C 21 23 25 27 29 31 Temperatur bei Feuchtkolben der Umgebungstemperatur C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 EINSATZORT Die Geräte wurden für die Installation in geschlossenen Räumen unter städtischen nicht marinen Bedingungen und mit nicht ätzenden und nicht staubenden Eigenschaften entworfen Die folgenden Konzentr...

Страница 33: ...ux 28 visualizaciones luminosas uli_pc en configuración estándar 28 características de funcionamiento 29 embalaje 29 instalación del equipo 29 conexiones eléctricas 30 rotación de la batería 30 configuración dip switch 31 información importante y mantenimiento 31 límites de funcionamiento 32 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Страница 34: ...l experto es posible limpiar profundamente también las partes internas condición necesaria para aquellas instalaciones situadas en lugares muy concurridos o que exijan una higiene muy elevada El nuevo grupo de ventilación centrífugo es tan silencioso que a la velocidad normal de funcionamiento no se percibe cuándo el OMNIA ULI_PC se pone en marcha El uso de paneles de con trol electrónicos evita e...

Страница 35: ... posición la ventilación depende del tipo de accesorio conectado al ter mostato LÓGICAS DE VENTILACIÓN EN POSICIÓN AUX INSTALACIÓN VENTILACIÓN DESCRIPCIÓN Instalación de 2 tubos Auto La ventilación funciona con umbrales de la modalidad Auto excepto en pre ventilación post ventilación Instalación de 2 tubos con Cold plasma V1 Ventilación activa a velocidad mínima para depurar el ambiente Instalació...

Страница 36: ...ción del ventilador se calcula automáticamente y depende de cuánto tiempo ha permanecido cerrada la válvula de esta manera puede variar de un mínimo de 0 00 a un máximo de 2 40 Frost Protection protección antihielo La protección antihielo prevé controlar que la temperatura ambiente nunca descienda a los valores de hielo aun cuando el fan coil esté apagado y el selector A esté en OFF Si la temperat...

Страница 37: ...ectada En especial para las conexiones eléctricas se requieren los controles correspondientes a Medición de la resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica Prueba de la continuidad de los conductores de protección Los circuitos eléctricos se conectan a la red de 230V por ello todas las conexiones y componentes deben llevar un aislamien to apropiado a dicha tensión CARACTERÍSTICAS DE LOS ...

Страница 38: ...perficies externas ni internas del fan coil podrían causarse cortocircui tos LIMPIAR PERIÓDICAMENTE LOS FILTROS Una limpieza frecuente del filtro garantiza una mayor eficacia en el funcionamiento Compruebe si el filtro está muy sucio si así fuera repita la ope ración más a menudo Limpie frecuentemente quite el polvo acumulado con un aspi rador el uso de agua y detergentes acelera considerablemente...

Страница 39: ...cción del acce sorio válvula de tres vías TEMPERATURA MÍNIMA MEDIA DEL AGUA Temperatura con bulbo seco del aire del ambiente C Temperatura con bulbo seco del aire del ambiente C 21 23 25 27 29 31 Temperatura con bulbo húmedo del aire del ambiente C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO Lasunidadesestándiseñadasparaserinstaladasenambient...

Страница 40: ...entilconvettore senza zoccoli Weight of fan coil without feet Poids ventilo convecteur sans pieds Gewicht Gebläsekonvektor ohne Sockel Peso convector ventilador sin zócalo Mod ULI16PC ULI26PC ULI36PC Larghezza Width Largeur Breite Longitud A 750 980 1200 Altezza Height Hauter Höhe Altura H 606 606 606 Profondità Depth Profondeur Tiefe Profundidad L 173 173 173 Altezzazoccoli Feetheight Hauterpieds...

Страница 41: ...s Tête à ailettes orientables Oberer Teil mit verstellbaren Lamellen Cabeza con aleta orientable 2 Mobile di copertura Cabinet Meuble de couverture Gehäuse Mueble de cobertura 3 Struttura portante Bearing structure Structure portante Trägerstruktur Estructura portante 4 Zoccolo ZU Feet ZU Pieds ZU Sockel ZU Zócalo ZU 5 Spazio per i collegamenti Free space available for connection Espace puor branc...

Страница 42: ...les facilitados Collegamenti da eseguire in loco On site wiring Raccordements à effectuer in situ Vor Ort auszuführende Anschlüsse Conexiones que deben realizarse in situ AR Arancio Orange Orange Orange Naranja BI Bianco White Blance Weiss Blanco BL Blu Blue Bleu Blau Azul GR Grigio Grey Gris Gray Gris GV Giallo Verde Yellow Green Jaune Vert Gelb Grün Azul verdoso MA Marrone Brown Marron Braun Mar...

Страница 43: ...ra esterna dell apparec chio Condensation on the unit cabi net Phénomènes de condensation sur la structure exterieure de l appareil Kondenswasserbildung am Gerät Fenómenos de condensación en la estructura externa del aparato SOLUZIONE REMEDY SOLUTION ABHILFE SOLUCIÓN Sceglierelavelocitàcorrettasulpannellocomandi Select the speed on the control panel Choisir la vitesse sur la panneau de commandes D...

Страница 44: ...on respecter les consignes d élimination suivantes afin de minimiser l impact environnemental La structure l équipement et les composants électriques et électroniques doivent être divisés en fonction du type de marchandises et de matériau de constitution et ils doivent être remis aux centres de collecte Si le circuit hydrique contient des mélanges avec des substances antigel le contenu doit être r...

Отзывы: