AERMEC Omnia ULI 16 PC Скачать руководство пользователя страница 22

22

IULIPCLJ 1810 - 6976445_02

CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT

Les ventilo-convecteurs OMNIA ULI_PC sont livrés prêts à fonction-

ner en configuration standard, mais l'installateur peut les adapter 

aux besoins spécifiques de l'installation grâce aux accessoires spéci-

fiques et personnaliser les fonctions à l'aide des commutateurs DIP 

internes (voir RÉGLAGES DES COMMUTATEURS DIP).

Types d'installation

Les ventilo-convecteurs de la série OMNIA ULI_PC ont été conçus 

pour des installations à 2 tubes avec Cold plasma et peuvent être 

configurés comme suit :

- sans vanne ;

- avec vanne à 2 voies et sonde d'eau en aval de la vanne ;

- avec vanne à 3 voies et sonde d'eau en amont de la vanne.

Ventilation

La ventilation à trois vitesses peut être commandée manuellement, 

avec le sélecteur sur la position V1, V2 et V3 (le ventilateur est uti-

lisé avec des cycles de marche-arrêt à la vitesse sélectionnée), ou 

automatiquement, avec le sélecteur sur la position AUTO (la vitesse 

du ventilateur est gérée par le thermostat en fonction des condi-

tions ambiantes).

Pour les installations munies d'une vanne (Dip1 = ON) et avec une 

sonde d'eau installée en amont de la vanne (Dip 2 = ON), un retard 

est possible (maximum 2’40”) entre la mise en marche de la vanne et 

l'activation du ventilateur (préchauffage de l'échangeur).

La ventilation n'est autorisée qu'avec les ailettes ouvertes ; il faut 

les ouvrir manuellement.

CHANGEMENT DE SAISON EN FONCTION DE L'EAU

Lorsque le thermostat est configuré pour une utilisation sans 

vanne (dip1 OFF) ou bien avec la sonde en amont de la vanne (dip2 

ON), la température d'eau relevée est réellement disponible sur le 

terminal, et donc la saison est forcée sur Chaud ou Froid en fonction 

de la température d'eau.

 

35°C 

 31°C 

22°C 

  25°C 

Caldo

 

Freddo

 

Ven

ti

lazione 

disabilitata 

Froid

Ventilation 

désactivée

Chaud

Dans cette configuration, les indications du voyant « C » corres-

pondent au mode actif (Rouge pour Chaud, Bleu pour Froid et Bleu-

Fuchsia ou Rouge-Fuchsia dans la zone désactivée). La ventilation n'est 

activée que si la température d’eau est appropriée pour le mode 

Chaud ou le mode Froid. Cela permet d'une part d'éviter des ventila-

tions froides non souhaitées pendant la saison hivernale, et d'autre 

part de contrôler l'arrêt et l'allumage de tous les terminaux, sur la 

base de l'état réel de l'eau disponible (contrôle centralisé des com-

mandes On-Off et Chaud-Froid).

CHANGEMENT DE SAISON EN FONCTION DE L'AIR

Il existe des types d'installation qui prévoient le changement de 

saison en fonction de l'air, à savoir :

Installations à 2 tubes avec sonde d'eau en aval de la vanne.

Toutes les installations à 2 tubes sans sonde d'eau.

Le changement de saison a lieu selon le critère suivant :

-

 Mode Froid : lorsque la température ambiante détectée est 

inférieure au point de consigne réglé d'un intervalle égal à la zone 

morte (2 °C ou 5 °C), le passage en mode Chaud a lieu.

- Mode Chaud : lorsque la température ambiante détectée est 

supérieure au point de consigne réglé d'un intervalle égal à la zone 

morte (2 °C ou 

5 °C)

, le passage en mode Froid a lieu. La zone morte 

est décidée à l'aide du dip3, soit dip3 OFF pour une zone morte de 

5 °C, soit dip3 ON pour une zone morte de 2 °C.

Commande de la vanne

En présence d'une éventuelle vanne d'arrêt (dip1 ON), la posi-

tion de la sonde peut être gérée soit en amont, soit en aval de la 

vanne (sur la position standard prévue dans l'échangeur). La dif-

férence substantielle entre les deux consiste à gérer la ventilation 

de manière différente. Lorsque la sonde est en amont de la vanne 

(dip2 ON) ou n'est pas présente, une fonction de préchauffage de 

l'échangeur est prévue pour activer le ventilateur au bout de 2’40’’ 

après la première ouverture de la vanne.

La vanne en question (pour la fonction de préchauffage de 

l'échangeur) est l'Y1. Ensuite, le temps d'interdiction du ventilateur 

est calculé automatiquement et dépend du temps durant lequel la 

vanne est fermée. De cette manière, il peut varier d'un minimum de 

0’ 00’’ à un maximum de 2’ 40’’.  

Frost Protection (protection antigel)

La protection antigel s'occupe de contrôler que la température 

ambiante ne descende jamais jusqu'aux valeurs de gel, même lorsque 

le ventilo-convecteur est éteint et le sélecteur (A) est sur OFF.

Si la température descend au-dessous de 7 °C, le thermostat 

démarre le ventilo-convecteur pour un fonctionnement en mode 

Chaud avec un réglage à 12 °C et la ventilation en AUTO, à condi-

tion que la température d’eau le permette, que le ventilo-convec-

teur soit alimenté et que l'ailette de refoulement soit en position 

ouverte. En cas de sonde d'eau absente, le ventilateur est toujours 

activé. En cas de vanne présente et de sonde d'eau en amont ou de 

sonde d'eau absente, le préchauffage de l'échangeur est tout de 

même effectué. 

Le mode antigel cesse lorsque la température dépasse 9 °C.

Mode Urgence

Le mode Urgence est activé en cas d'anomalie ou d'absence d'une 

sonde. Il est indiqué par le clignotement du voyant (D) jaune. En cas 

d'anomalie ou d'absence de la sonde ambiante SA, le thermostat se 

comporte comme suit :

- Le sélecteur (A) sur OFF, la vanne d'eau est fermée et le ventilateur 

est éteint.

- Le sélecteur (A) sur AUTO, V1, V2 et V3, la vanne d'eau est toujours 

ouverte et le ventilateur exécute des cycles de marche-arrêt sur la V1. 

Dans cette situation, la puissance fournie par le terminal est com-

mandée manuellement au moyen du sélecteur (B) : en le tournant 

vers la droite, la durée du cycle de marche augmente jusqu'à un maxi-

mum de 5'20 ; en le tournant vers la gauche, cette durée diminue. En 

cas d'anomalie ou d'absence de la sonde d'eau SW, le thermostat se 

comporte comme suit :

- La ventilation est toujours activée.

- Le changement de saison se produit sur la base de la différence 

entre le réglage choisi et la température ambiante. Si l'air ambiant 

dépasse le point de consigne Chaud d'un intervalle égal à la zone 

morte, on passe en mode Froid. Si l'air ambiant descend au-dessous 

du point de consigne Froid d'un intervalle égal à la zone morte, on 

passe en mode Chaud.

Cold plasma

Le purificateur d'air Cold plasma est activé simultanément avec la 

ventilation, aussi bien en mode Chaud qu'en mode Froid. Lorsque 

le sélecteur (A) se trouve en position « Aux », l'appareil n'est utilisé 

que pour la purification de l'air.

Le fonctionnement du dispositif est signalé sur le thermostat par 

l’allumage du voyant jaune. 

Le système de purification Cold plasma décompose les molécules 

d'eau et d'oxygène, normalement présentes dans l’air ambiant 

(« humidité » et « oxygène »), en ions positifs et négatifs. Ces ions 

libérés dans l'air vont se coller aux molécules des substances pol-

luantes et en se recombinant (une fois activées) elles les décom-

posent en sous-produits non toxiques (eau, oxygène et anhydride 

carbonique, etc.).

EMBALLAGE

Les ventilo-convecteurs sont expédiés dans un emballage ordinaire 

composé de carton et coques de protection.

INSTALLATION DE L'UNITÉ

ATTENTION : avant toute intervention, se munir d'équipe

ments 

de protection individuelle adaptés.

ATTENTION : avant toute intervention, vérifier si l'alimentation 

électrique est débranchée.

ATTENTION : Les raccordements électriques ainsi que l'installation 

des ventilo-convecteurs et de leurs accessoires ne doivent être 

exécutés que par des personnes en possession de la qualification 

technico-professionnelle requise pour l'habilitation à l'installation, 

la transformation, le développement et l'entretien des installa

-

tions, et en mesure de vérifier ces dernières aux fins de la sécurité 

et de la fonctionnalité. 

Le ventilo-convecteur doit être installé dans une position telle qui 

autorise facilement l'entretien ordinaire (nettoyage du filtre) et 

extraordinaire, ainsi que l'accès aux vannes de purge d'air et de 

déchargement placées sur le flanc du châssis (côté raccordements). 

Il est aussi recommandé de ne pas installer le ventilo-convecteur sur 

des objets sensibles à l'humidité, car dans des conditions particu-

lières il peut y avoir des phénomènes de condensation sur la struc-

ture extérieure de l'appareil avec des possibilités de suintement, ou 

Содержание Omnia ULI 16 PC

Страница 1: ...NVERTER BRUSHLESS MOTOR EC FOR FLOOR INSTALLATION WITH ELECTRONIC THERMOSTAT AND PURIFIER COLD PLASMA FOR RESIDENTIAL USE UNITÉ DE VENTILO CONVECTEURS AVEC MOTEUR VARIATEUR BRUSHLESS CE POUR L INSTALLATION AU SOL AVEC THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE ET PURIFICATEUR COLD PLASMA À USAGE D HABITATION FAN COIL EINHEIT MIT INVERTERBÜRSTENLOSEN MOTOR EG FÜR VERLEGUNG MIT ELEKTRONISCHEM THERMOSTAT UND REINIGER C...

Страница 2: ...pc 6 utilizzo omnia uli_pc 7 logiche ventilazione in posizione aux 7 visualizzazioni luminose uli_pc in configurazione standard 7 caratteristiche di funzionamento 8 imballo 8 installazione dell unità 8 collegamenti elettrici 9 rotazione della batteria 9 configurazione dip switch 10 informazioni importanti e manutenzione 10 limiti di funzionamento 11 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ieren wenn sein Gewicht die 25kg übersteigt NO transportar la máquina solos si su peso es superior a los 25Kg NON lasciare gli imballi sciolti durante il trasporto Non rovesciare DO NOT leave boxes unsecured during transportation Do not overturn NE PAS laisser les emballages sans attaches durant le transport Ne pas renverser NICHT die Verpackungen während des Transports geöffnet lassen Nicht stürz...

Страница 5: ...ement l efficacité du filtrage L emmagasinage électrostatique du filtre prend fin 2 ans après l ouverture du sachet et après cette pério de ce dernier se comportera comme un filtre normal C est la raison pour laquelle il est recommandé de le remplacer par un neuf tous les deux ans pièce de rechange disponible dans les centres d assistance Aermec Nettoyer fréquemment enlever la poussière accumulée ...

Страница 6: ...ono di eseguire una pulizia accurata anche delle parti interne condizione necessaria per installazioni in luoghi molto affollati o che richiedono uno standard elevato di igiene La silenziosità del nuovo gruppo di ventilazione centrifugo è tale che alla normale velocità di utilizzo non si percepisce quando l OMNIA ULI_PC entra in funzione L utilizzo di pannelli di controllo elettronici evita il fas...

Страница 7: ...one la ventilazione è legata al tipo di accessorio connesso al termostato LOGICHE VENTILAZIONE IN POSIZIONE AUX IMPIANTO VENTILAZIONE DESCRIZIONE Impianto 2 Tubi Auto La ventilazione funziona con soglie della modalità Auto tranne in preventilazione postventilazione Impianto 2 Tubi con Cold plasma V1 Ventilazione attiva alla minima velocità per depurazione ambiente Impianto 2 Tubi con lampada batte...

Страница 8: ...o prevede di controllare che la temperatura ambiente non scenda mai a valori di gelo anche quando il ventilconvettore è spento ed il selettore A è in OFF Nel caso in cui la temperatura scenda sotto i 7 C il termostato avvia il ventilconvettore nel funzionamento a caldo con set a 12 C e ventilazio ne in AUTO sempre che la temperatura dell acqua lo consenta che il ventilconvettore sia alimentato e c...

Страница 9: ...e di 230V tutti i collegamenti ed i componenti devono perciò essere corrispon dentemente isolati per questa tensione CARATTERISTICHE DEI CAVI DI COLLEGAMENTO Usare cavi tipo H05V K oppure N07V K con isolamento 300 500 V incassati in tubo o canalina Utilizzare cavi di alimentazione con sezione minima di 1 mm2 Tutti i cavi devono essere incassati in tubo o canalina finchè non sono all interno del ve...

Страница 10: ...i esterne o interne del ventilconvettore si potrebbero provocare dei corti circuiti PULIRE PERIODICAMENTE IL FILTRO Una pulizia frequente del filtro garantisce una maggiore ef fi cienza di funzionamento Controllare se il filtro risulta molto sporco nel caso ripetere l o perazione più spesso Pulire frequentemente togliere la polvere accumulata con un aspiratore l uso di acqua e detergenti accelera ...

Страница 11: ...Le unità sono state progettate per installazione in ambienti chiusi in condizioni di atmosfera urbana non marina ed avente caratteristiche di non corrosività e di non polverosità Per nessun motivo devono esser superate le seguenti concen trazioni di fattori inquinanti nell aria in cui l unità deve operare SO2 0 02 ppm H2S 0 02 ppm NO NO2 1 ppm NH3 6 ppm N2O 0 25 ppm L unità non deve venire install...

Страница 12: ...aux position 14 light visualisations uli_pc in the standard configuration 14 functioning characteristics 15 packaging 15 unit installation 15 electrical wirings 16 rotating the coil 16 dip switch configuration 17 important information and maintenance 17 operating limits 18 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Страница 13: ... tray and fan volute ensure thorough clean ing of the unit by specifically trained personnel essential for installations in venues subject to crowding or in those with spe cial hygiene requirements The new centrifugal fan unit is so quiet that at a normal oper ating speed you cannot hear when the OMNIA ULI_PC cuts in The use of the electronic control panels avoids the annoying noise typical of mec...

Страница 14: ...h the type of accessory connected to the thermostat VENTILATION LOGIC IN AUX POSITION SYSTEM VENTILATION DESCRIPTION 2 pipe system Auto Ventilation functions with the thresholds of Auto mode except in pre ventilation post ventilation 2 Pipe System with Cold Plasma V1 Ventilation active at minimum speed for environment purification 2 Pipe System with Bactericide lamp V1 Ventilation active at minimu...

Страница 15: ... from a minimum of 0 00 to a maximum of 2 40 Frost Protection anti freeze protection The anti freeze protection allows you to check that the room tem perature never falls to freezing values even when the fan coil is switched off and the selector A is OFF In the event that the temperature falls below 7 C the thermostat starts up the fan coil in Heat mode with a setting of 12 C and ven tilation in A...

Страница 16: ...e Continuity of the protection wires The electrical circuits are connected to the 230V mains voltage all the connections and components must therefore be corre spondingly insulated for this voltage CHARACTERISTICS OF THE CONNECTION CABLES Use H05V K or N07V K type cables with 300 500V with insula tion piped or ducted Use power supply cables with a minimum cross section of 1 mm2 All the cables must...

Страница 17: ...n the outer or inner surfaces of the fan coil this might cause short circuits CLEAN THE FILTER PERIODICALLY Cleaning the filter frequently guarantees enhanced operating efficiency Check whether the filter is very dirty in this case clean it more often Clean frequently remove the dust that has built up using a vac uum cleaner and the use of water and cleaning substances con siderably speeds up the ...

Страница 18: ...ature of the air in the room with wet bulb C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 OPERATING ENVIRONMENT ALREADY TRANSLATED OPERATING ENVIRONMENT The units are designed for installation in closed environments in conditions of urban non marine atmosphere with non corrosive and non dusty characteristics Under no circumstances the following concentrations of polluta...

Страница 19: ...ition aux 35 signaux lumineux uli_pc en configuration standard 35 caractéristiques de fonctionnement 36 emballage 36 installation de l unité 36 raccordements électriques 37 rotation de la batterie 37 configuration des commutateurs dip 38 informations importantes et entretien 38 limites de fonctionnement 39 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Страница 20: ...ation qui ne peut être effectuée que par du personnel spécialisé permet d effectuer un net toyage soigneux des pièces internes condition nécessaire pour les installations situées dans des endroits bondés ou demandant un niveau d hygiène élevé Le nouveau groupe de ventilation centrifuge est si silencieux qu à la vitesse normale de fonctionnement on n entend pas l OMNIA ULI_PC quand il se met en mar...

Страница 21: ...sition la ventilation est liée au type d accessoire raccordé au thermostat LOGIQUES DE VENTILATION EN POSITION AUX INSTALLATION VENTILATION DESCRIPTION Installation à 2 tubes Auto La ventilation fonctionne avec les seuils du mode Auto sauf en pré ventilation post ventilation Installation à 2 tubes avec Cold plasma V1 Ventilation activée à la vitesse mini male pour la purification ambiante Installa...

Страница 22: ... De cette manière il peut varier d un minimum de 0 00 à un maximum de 2 40 Frost Protection protection antigel La protection antigel s occupe de contrôler que la température ambiante ne descende jamais jusqu aux valeurs de gel même lorsque le ventilo convecteur est éteint et le sélecteur A est sur OFF Si la température descend au dessous de 7 C le thermostat démarre le ventilo convecteur pour un f...

Страница 23: ...on électrique Test de continuité des conducteurs de protection Les circuits électriques sont branchés sur une tension secteur de 230 V Tous les branchements et les composants doivent donc être isolés pour cette tension CARACTÉRISTIQUES DES CÂBLES DE CONNEXION Utiliser des câbles de type H05V K ou bien N07V K avec isolement 300 500 V enfermés dans des tubes ou des caniveaux Utiliser des câbles d al...

Страница 24: ...e du ventilo convecteur Ne pas pulvé riser de l eau sur les surfaces externes ou internes du ventilo convecteur risque de courts circuits NETTOYER LE FILTRE PÉRIODIQUEMENT Un nettoyage fréquent du filtre garantit une plus grande effi cacité de fonctionnement Contrôler si le filtre est particulièrement sale dans ce cas répéter l opération plus fréquemment Nettoyer fréquemment et enlever la poussièr...

Страница 25: ...ENNE MINIMALE DE L EAU Température à bulbe sec de l air ambiant en C Température à bulbe sec de l air ambiant en C 21 23 25 27 29 31 Température à bulbe humide de l air ambiant en C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT Les unités ont été conçues pour être installées dans des locaux fermés possédant les conditions d une atmosphère ...

Страница 26: ...osition 21 leuchtanzeigen uli_pc in standard konfiguration 21 betriebseigenschaften 22 verpackung 22 installation der einheit 22 elektrische anschlüsse 23 rotation des wärmetauschers 23 konfiguration der dip schalter 24 wichtige informationen und wartung 24 grenzwerte für den gerätebetrieb 25 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Страница 27: ...atorschaufeln abzunehmen nur durch Fachpersonal ausführbar ist auch eine sorgfältige Reinigung der Innenteile möglich was für die Installation in stark besuchten Räumen bzw bei hohen Hygieneanforderungen eine grundlegende Bedingung ist Durch den extrem geräuscharmen Betrieb der neuen Zentrifugalventilatoren ist bei normaler Drehzahl kaum zu hören wann sich der OMNIA ULI_PC einschaltet Die Verwendu...

Страница 28: ...ig von den Thermostatanforderungen AUX In dieser Position hängt die Lüftung vom Zubehörteil ab welches mit dem Thermostat verbunden ist LÜFTUNGSLOGIKEN IN DER AUX POSITION ANLAGE LÜFTUNG BESCHREIBUNG 2 Leiter System Auto Die Lüftung funktioniert mit Grenzwerten im Auto Betrieb außer bei der Vorlüftung Nachlüftung 2 Leiter System mit Cold plasma V1 Lüftung bei Mindestdrehzahl eingeschaltet zur Luft...

Страница 29: ...ckungszeit des Gebläses automatisch berechnet und hängt davon ab seit wie lan ger Zeit das Ventil geschlossen war auf diese Weise kann diese von mindestens 0 00 bis höchstens 2 40 variieren Frost Protection Frostschutz Der Frostschutz überwacht auch bei ausgeschaltetem Gebläsekonvektor und Wahlschalter A auf OFF dass die Raumtemperatur nie auf den Gefrierpunkt absinkt Sollte die Temperatur unter 7...

Страница 30: ...tandes der elektrischen Anlage Durchgängigkeitsprüfung der Schutzleiter Die Stromkreise sind an die Netzspannung von 230V angeschlossen Alle Verbindungen und Bauteile müssen deshalb für diese Spannung angemessen isoliert werden MERKMALE DER ANSCHLUSSKABEL Verwenden Sie Kabel vom Typ H05V K oder N07V K mit Isolierung 300 500 V die in Rohr oder Führungsschiene eingeschlossen sind Versorgungskabel mi...

Страница 31: ...ösungsmittel an irgendeinem Teil des Gebläsekonvektors ver wenden Kein Wasser auf die Außen oder Innenflächen des Gebläsekonvektors spritzen dadurch kann es zu Kurzschlüssen kommen REGELMÄSSIGE REINIGUNG DES FILTERS Eine häufige Reinigung des Filters gewährleistet eine höhere Funktionsleistung Prüfen ob der Filter stark verschmutzt ist ggf den Arbeitsgang öfters wiederholen Oft reinigen den angesa...

Страница 32: ...ufttemperatur der Umgebung bei Trockenkolben C 21 23 25 27 29 31 Temperatur bei Feuchtkolben der Umgebungstemperatur C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 EINSATZORT Die Geräte wurden für die Installation in geschlossenen Räumen unter städtischen nicht marinen Bedingungen und mit nicht ätzenden und nicht staubenden Eigenschaften entworfen Die folgenden Konzentr...

Страница 33: ...ux 28 visualizaciones luminosas uli_pc en configuración estándar 28 características de funcionamiento 29 embalaje 29 instalación del equipo 29 conexiones eléctricas 30 rotación de la batería 30 configuración dip switch 31 información importante y mantenimiento 31 límites de funcionamiento 32 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHN ÍNDICE ...

Страница 34: ...l experto es posible limpiar profundamente también las partes internas condición necesaria para aquellas instalaciones situadas en lugares muy concurridos o que exijan una higiene muy elevada El nuevo grupo de ventilación centrífugo es tan silencioso que a la velocidad normal de funcionamiento no se percibe cuándo el OMNIA ULI_PC se pone en marcha El uso de paneles de con trol electrónicos evita e...

Страница 35: ... posición la ventilación depende del tipo de accesorio conectado al ter mostato LÓGICAS DE VENTILACIÓN EN POSICIÓN AUX INSTALACIÓN VENTILACIÓN DESCRIPCIÓN Instalación de 2 tubos Auto La ventilación funciona con umbrales de la modalidad Auto excepto en pre ventilación post ventilación Instalación de 2 tubos con Cold plasma V1 Ventilación activa a velocidad mínima para depurar el ambiente Instalació...

Страница 36: ...ción del ventilador se calcula automáticamente y depende de cuánto tiempo ha permanecido cerrada la válvula de esta manera puede variar de un mínimo de 0 00 a un máximo de 2 40 Frost Protection protección antihielo La protección antihielo prevé controlar que la temperatura ambiente nunca descienda a los valores de hielo aun cuando el fan coil esté apagado y el selector A esté en OFF Si la temperat...

Страница 37: ...ectada En especial para las conexiones eléctricas se requieren los controles correspondientes a Medición de la resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica Prueba de la continuidad de los conductores de protección Los circuitos eléctricos se conectan a la red de 230V por ello todas las conexiones y componentes deben llevar un aislamien to apropiado a dicha tensión CARACTERÍSTICAS DE LOS ...

Страница 38: ...perficies externas ni internas del fan coil podrían causarse cortocircui tos LIMPIAR PERIÓDICAMENTE LOS FILTROS Una limpieza frecuente del filtro garantiza una mayor eficacia en el funcionamiento Compruebe si el filtro está muy sucio si así fuera repita la ope ración más a menudo Limpie frecuentemente quite el polvo acumulado con un aspi rador el uso de agua y detergentes acelera considerablemente...

Страница 39: ...cción del acce sorio válvula de tres vías TEMPERATURA MÍNIMA MEDIA DEL AGUA Temperatura con bulbo seco del aire del ambiente C Temperatura con bulbo seco del aire del ambiente C 21 23 25 27 29 31 Temperatura con bulbo húmedo del aire del ambiente C 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO Lasunidadesestándiseñadasparaserinstaladasenambient...

Страница 40: ...entilconvettore senza zoccoli Weight of fan coil without feet Poids ventilo convecteur sans pieds Gewicht Gebläsekonvektor ohne Sockel Peso convector ventilador sin zócalo Mod ULI16PC ULI26PC ULI36PC Larghezza Width Largeur Breite Longitud A 750 980 1200 Altezza Height Hauter Höhe Altura H 606 606 606 Profondità Depth Profondeur Tiefe Profundidad L 173 173 173 Altezzazoccoli Feetheight Hauterpieds...

Страница 41: ...s Tête à ailettes orientables Oberer Teil mit verstellbaren Lamellen Cabeza con aleta orientable 2 Mobile di copertura Cabinet Meuble de couverture Gehäuse Mueble de cobertura 3 Struttura portante Bearing structure Structure portante Trägerstruktur Estructura portante 4 Zoccolo ZU Feet ZU Pieds ZU Sockel ZU Zócalo ZU 5 Spazio per i collegamenti Free space available for connection Espace puor branc...

Страница 42: ...les facilitados Collegamenti da eseguire in loco On site wiring Raccordements à effectuer in situ Vor Ort auszuführende Anschlüsse Conexiones que deben realizarse in situ AR Arancio Orange Orange Orange Naranja BI Bianco White Blance Weiss Blanco BL Blu Blue Bleu Blau Azul GR Grigio Grey Gris Gray Gris GV Giallo Verde Yellow Green Jaune Vert Gelb Grün Azul verdoso MA Marrone Brown Marron Braun Mar...

Страница 43: ...ra esterna dell apparec chio Condensation on the unit cabi net Phénomènes de condensation sur la structure exterieure de l appareil Kondenswasserbildung am Gerät Fenómenos de condensación en la estructura externa del aparato SOLUZIONE REMEDY SOLUTION ABHILFE SOLUCIÓN Sceglierelavelocitàcorrettasulpannellocomandi Select the speed on the control panel Choisir la vitesse sur la panneau de commandes D...

Страница 44: ...on respecter les consignes d élimination suivantes afin de minimiser l impact environnemental La structure l équipement et les composants électriques et électroniques doivent être divisés en fonction du type de marchandises et de matériau de constitution et ils doivent être remis aux centres de collecte Si le circuit hydrique contient des mélanges avec des substances antigel le contenu doit être r...

Отзывы: