AERMEC Omnia UL 11 PC Скачать руководство пользователя страница 26

26

IULPCLJ 1810 - 6976408_05

FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN

Die Gebläsekonvektoren OMNIA UL C werden betriebsbereit mit 

Standardkonfiguration geliefert, lassen dem Installateur jedoch genügend 

Spielraum, um die Geräte mithilfe von Sonderzubehör spezifischen anlagen-

technischen Erfordernissen anzupassen und die Funktionen mit den internen 

DIP - Schaltern anwenderspezifisch einzustellen (siehe EINSTELLUNG DER 

DIP - SCHALTER).

Von einigen besonderen Fällen abgesehen sprechen die Einheiten sofort auf 

die Änderungen an.

Anlagentypologien

Die Gebläsekonvektoren der Serie OMNIA UL C sind für Zweileitungsanlagen 

mit folgenden Varianten konzipiert:

- ohne Ventil;

- mit Zweiwegeventil (Wassertemperaturfühler hinter dem Ventil);

- Dreiwegeventil (Wassertemperaturfühler vor dem Ventil).

Lüftung

Die Dreistufen - Lüftung kann mit dem Wahlschalter (A) von Hand auf 

eine der drei Stellungen V1, V2 und V3  (das Gebläse wird abwechselnd 

mit der gewählten Drehzahl ein- und abgeschaltet)  oder auf die Position 

AUTO gestellt werden (die Ventilatordrehzahl wird vom Thermostaten in 

Abhängigkeit von den Raumbedingungen gesteuert).

In Anlagen, die mit Ventil (DIP-Schalter 1 = ON/EIN) und dem Ventil vorge-

schaltetem Wassertemperaturfühler (DIP-Schalter 2 = ON/EIN) ausgerüstet 

sind, ist eine Verzögerung (maximal 2'40") zwischen Ventileinschaltung und 

Ventilatorfreigabe (Vorwärmung des Wärmetauschers) möglich. 

Die Lüftung ist nur bei geöffneten Umlenkklappen freigegeben; bei den 

Modellen ohne motorgesteuerte Klappen müssen die Lüftungsklappen von 

Hand geöffnet werden.

Umschalten von Sommer- auf Winterbetrieb

Der Raumthermostat schaltet automatisch auf die saisonbedingte Betriebsart 

um.

Das Umschalten erfolgt auf der Grundlage der in der Anlage gemessenen 

Wassertemperatur.

In Funktion der Einstellung der DIP-Schalter sind zwei Arten der Umschaltung 

von Kühl-/Heizbetrieb möglich:

- Dip1 = OFF, Dip2 = OFF (Standardkonfiguration) with minimum/maximum 

temperature control only;

- Dip1 = ON, Dip2 = ON (Konfiguration mit 3-Weg-Ventil und vorgeschalteter 

Sonde) with minimum/maximum temperature control and coil preheating 

(fan operation delay maximum 2'40").

Nur bei speziellen Anlagen mit Wassertemperaturfühler hinter dem Ventil oder 

Zweiwegeventil wird die Umschaltung von Kühl-/Heizbetrieb luftseitig mit dem 

Temperaturschalter geschaltet; in diesem Fall Dip1 auf ON, Dip2 auf OFF stel-

len; diese Einstellung ermöglicht die Verwendung des Gebläsekonvektors in 

bestehenden Anlagen mit 2-wege-Ventil, wird jedoch nicht empfohlen, da sie die 

Bedienungsfreundlichkeit des elektronischen Reglers einschränkt (die Anzeige der 

Betriebsart Kühlen/Heizen mittels Led-Dioden ist abweichend, sie richtet sich nach 

der gewünschten Raumtemperatur sowie der effektiven Raumlufttemperatur).

Kontrolle der Wassertemperatur

Der Raumthermostat gibt die Lüftung nur frei, wenn die Wassertemperatur 

den Vorgaben für Heiz- oder Kühlbetrieb entsprechen.

Die Einschalttemperaturen des Warm- oder Kaltwasserbetriebs sind einstell-

bar und können den spezifischen Anlagenbedingungen angepasst werden.  

Die Ansprechschwelle beim Warmwasserbetrieb ist mit DIP-Schalter 5 

auswählbar: Stellung OFF/ AUS für Normalwärme (39°C) und ON/EIN für 

reduzierte Wärme (35°C). 

Die Ansprechschwelle bei Kaltwasserbetrieb ist mit DIP-Schalter 6 auswähl-

bar: Stellung OFF/AUS für Normalkühlung (17°C) und ON/EIN für reduzierte 

Kühlung (22°C).

Auf dem Bedienteil wird durch abwechselndes Blinken der fuchsiafarbenen 

Led C in den Farben Rot und Blau (je nach aktiver Betriebsart) angezeigt, 

wenn die Wassertemperatur nicht zur gewünschten Betriebsart passt; diese 

Anzeige ist bei DIP-Schalter Dip1 = ON, Dip2 = OFF nicht aktiv.

Ventilsteuerung

Das Ventil kann auf zwei Arten angesteuert werden, die Einstellung erfolgt 

über Dip 1:

Optimierter Betrieb

: Hierbei wird die Fähigkeit des Gebläsekonvektors 

genutzt, in heißem Zustand auch bei ausgeschaltetem Gebläse Wärme abge-

ben zu können, und in kaltem Zustand durch Regelung der Raumtemperatur 

über das Ventil eine kontinuierliche Lüftung aufrechtzuerhalten.

Normalbetrieb

: Das Ventil öffnet bzw. schließt bei Ein- und Ausschaltung 

des Gebläses.

Fühlerkorrektur

Möglichkeit zur Auswahl der anzuwendende Fühlerkorrektur.

Frost Protection (Frostschutz)

Der Frostschutz überwacht, dass die Raumtemperatur nie unter den 

Grenzwert absinkt (auch bei ausgeschaltetem Gebläsevektor und bei 

Wahlschalter (A) in Stellung OFF).

Sobald die Temperatur unter 7°C abfällt, lässt der Thermostat den 

Gebläsevektor im Heizbetrieb mit Sollwert 12°C und automatischer Lüftung 

(AUTO) anlaufen, vorausgesetzt, die Wassertemperatur lässt es zu, der 

Gebläsevektor steht unter Spannung und die Umlenkklappe der Modelle 

ohne Motorsteuerung ist geöffnet. 

Das Gerät schaltet ab, sobald die Temperatur über 9°C ansteigt.

Notbetrieb

Bei einer Störung der Raumtemperatursonde SA zeigt der Thermostat durch 

Blinken der gelben LED (D) einen Alarm an. In diesem Fall verhält sich die 

Bedienungstafel, wie folgt: 

- Bei Wahlschalter (A) auf OFF sind das Wassermengenventil geschlossen und 

das Gebläse ausgeschaltet.

- Bei Wahlschalter (A) in Stellung AUTO, V1, V2 oder V3 ist das 

Wassermengenventil geöffnet und das Gebläse führt  zyklische Ein-/

Ausschaltungen durch. In diesem Fall wird die Leistungsabgabe des 

Innengeräts von Hand über Wahlschalter (B) geregelt. Drehen nach rechts 

verlängert die Dauer der Einschaltung, Drehen nach links verkürzt sie.

Cold plasma

Der Luftfilter Cold plasma schaltet sich sowohl im Heiz- als auch Kühlbetrieb 

gleichzeitig mit der Lüftung ein.

Der Betrieb der Vorrichtung wird an der Bedienblende durch Aufleuchten der 

gelben LED angezeigt. 

Das Filtersystem Cold plasma trennt die Wasser- und Sauerstoffmoleküle, 

die normaler Weise in der Raumluft vorhanden sind ("Feuchtigkeit" und 

"Sauerstoff" in positive und negative Ionen. Diese in der Luft freigesetzten 

Ionen haften an den verschmutzenden Substanzen und zersetzen diese, 

nach ihrer erneuten Zusammensetzung (nach dem Aktivieren) in ungiftige 

Nebenprodukte (Wasser, Sauerstoff und Kohlendioxid, usw.). 

VERPACKUNG

Der Versand der Gebläsekonvektoren erfolgt mit Standardverpackung aus 

einer Schutzhülle und Pappe.  

INSTALLATION DER EINHEIT

ACHTUNG:  Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Gerätes 

unterbrochen ist, bevor Sie Eingriffe an demselben vornehmen.

ACHTUNG: Der Stromanschluß sowie die Installation der Gebläsekonvektoren 

und deren Zubehörteile darf nur von qualifizertem Fachpersonal durchgeführt 

werden, das die technisch-professionellen Fähigkeiten für die Installation, 

den Umbau, die Erweiterung und die Wartung von Anlagen besitzt und fähig 

ist, solche Anlagen auf Sicherheitsanforderungen und Funktionstüchtigkeit zu 

überprüfen.

Der Gebläsekonvektor muss so installiert werden, dass die planmäßigen 

(Filterreinigung) und außerplanmäßigen Wartungsarbeiten ohne Behinderung 

ausgeführt werden können und dass das Entlüftungsventil auf der rechten Seite 

des Rahmens (Anschlussseite) zugänglich ist; es ist weiterhin angebracht, den 

Gebläsekonvektor nicht über feuchtigkeitsempfindlichen Gegenständen anzu-

bringen; unter besonderen Umständen kann die Luft auf der Geräteaußenseite 

kondensieren mit der Möglichkeit von Tropfenbildung oder kann ein Defekt in 

der Wasser- oder im Kondensatablauf zum Austreten von Flüssigkeiten führen. 

Die oberen und unteren Temperaturgrenzwerte des Aufstellungsraums müs-

sen innerhalb des vorgeschriebenen Bereichs von 0÷45°C (<85% R. LF.) liegen.

Bei der Installation auf folgende Weise vorgehen:

- Die Schrauben auf der Oberseite unter den Klappen ausdrehen und die 

Verkleidung entfernen. 

b)  Bei Wandgeräten einen Mindestabstand zum Fußboden von 80 mm ein-

halten. Für Standgeräte mit Sockel die Installationshinweise des Zubehörteils 

beachten.

- Befestigen Sie das Gerät an der Wand mit Spreizdübeln (nicht inbegriffen).

Um das Entlüften der Wärmtauscher zu erleichtern, empfiehlt es sich, die 

obere Rohrverschraubung zu verwenden. Durch den Gebrauch der unteren 

Rohrverschraubung wird die Funktion des Wärmetauschers jedoch nicht beein-

trächtigt.

  Die Anordnung und die Durchmesser der Wasseranschlüsse finden sich in 

den Maßzeichnungen.

   Es wird empfohlen, die Wasserleitungen sorgfältig zu isolieren oder die 

als Zubehör erhältliche Kondensatwanne zu installieren, um während des 

Kühlbetriebs das Herabtropfen von Wasser zu vermeiden. 

NB: Brechen Sie vor dem Anschluss des Kondensatablaufs mit einem 

Werkzeug die vorgerüstete Öffnung der Kondensatwanne auf der Seite der 

Wasseranschlüsse aus.

 Der Kondensatablauf muss fachgerecht dimensioniert 

und die Leitungen müssen mit einem Mindestgefälle von 1% verlegt werden. Bei 

einem direkten Abfluss in das Kanalisationsnetz sollte ein Siphon eingebaut wer-

den, der das Aufsteigen schlechter Gerüche in die Wohnräume verhindert.

Die Wasseranschlüsse und den Kondensatablauf auf Dichtigkeit prüfen.

- Das eventuelle Zubehör einbauen.

-  Zur Änderung der Einstellungen des elektronischen Thermostats an den Dip-

Schaltern über die Öffnung hinter der Bedienblende vorgehen (siehe Kapitel 

“EINSTELLUNGEN DIP-SCHALTER”).

- Die elektrischen Anschlüsse entsprechend den elektrischen Schaltplänen und 

den Anleitungen des Abschnitts "ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE"  ausführen; dabei 

den Steckverbinder der Bedienblende mit dem Verbinder auf der Innenseite des 

Gebläsekonvektors verbinden und den Erdungsanschluss ausführen. 

  Durch den Autotest prüfen, ob der Gebläsekonvektor korrekt funktioniert.

- Das Gehäuse des Gebläsekonvektors wieder anbringen.

- Mit dem Verfahren des Autotests die störungsfreie Arbeitsweise des 

Gebläsekonvektors kontrollieren.

ACHTUNG: der Filter darf erst wenn er verwendet wird aus der versiegelten 

Содержание Omnia UL 11 PC

Страница 1: ...ÓN VENTILCONVETTORE PER INSTALLAZIONE UNIVERSALE CON DEPURATORE COLD PLASMA FAN COIL FOR UNIVERSAL INSTALLATION WITH COLD PLASMA PURIFIER VENTILO CONVECTEUR POUR INSTALLATION UNIVERSELLE AVEC DÉPURATEUR COLD PLASMA GEBLÄSEKONVEKTOR FÜR UNIVERSELLEN EINBAU MIT REINIGUNGSAPPARAT COLD PLASMA FAN COIL PARA INSTALACIÓN UNIVERSAL CON DEPURADOR COLD PLASMA IULPCLJ 1810 6976408_05 Omnia UL PC Please fill ...

Страница 2: ...azione tali da impedirne il normale funzionamento Gli eventuali interventi di riparazione o sostituzione di parti dell apparecchio non modificano la data di decorrenza e la durata del periodo di garanzia Le parti difettose sostituite resteranno di proprietà della AERMEC Spa Non è prevista in alcun caso la sostituzione dell apparecchio La garanzia non copre le parti dell apparecchio che risultasser...

Страница 3: ...ÉRALES 3 Description d Omnia UL PC 18 Utilisation Affichages 19 Caractéristiques de fonctionnement Emballage Installation de l unité 20 Raccordements électriques Rotation batterie 21 Autotest Configuration Dip 22 Informations importantes et entretien 23 DONNEES DIMENSIONNELLES 36 SCHEMA ELECTRIQUE 38 SOLUTION DES PROBLEMES 43 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 3 Beschreibung für Omnia UL PC 24 Gebrauch Anze...

Страница 4: ...ittelt Apilamiento observe en el embalaje para saber cuántos equipos pueden apilarse NON calpestare Do NOT trample NE PAS marcher sur cet emballage Nicht betreten NO pisar NON trasportare la macchina da soli se il suo peso supera i 35 Kg DO NOT handle the machine alone if its weight is over 35 Kg NE PAS transporter tout seul l appareil si son poids dépasse 35 Kg Das Gerät NICHT alleine tragen wenn...

Страница 5: ...ement l efficacité du filtrage L emmagasinage électrostatique du filtre prend fin 2 ans après l ouverture du sachet et après cette pério de ce dernier se comportera comme un filtre normal C est la raison pour laquelle il est recommandé de le remplacer par un neuf tous les deux ans pièce de rechange disponible dans les centres d assistance Aermec Nettoyer fréquemment enlever la poussière accumulée ...

Страница 6: ...delle parti interne condizione necessaria per installazioni in luoghi molto affollati o che richiedono uno standard elevato di igiene La silenziosità del nuovo gruppo di ventilazione centrifugo è tale che alla normale velocità di utilizzo non si percepisce quando l OMNIA UL PC entra in funzione L utilizzo di pannelli di controllo elettronici evita il fastidioso rumore tipico dei termo stati meccan...

Страница 7: ...unzio ne delle temperature dell acqua nell impianto Con impostazioni particolari programmabili solo da personale qualificato è possibile il cambio stagione agendo sul selettore temperatura le visualizza zioni luminose possono variare rispetto alla configurazione standard Il led C cambia di colore per indicare il modo di funzionamen to attivo ROSSO Acceso indica il funzionamento a Caldo riscaldamen...

Страница 8: ...ndi zione il pannello comandi si comporta nel modo seguente con selettore A in posizione OFF la valvola acqua è chiusa ed il venti latore spento con selettore A in posizione AUTO V1 V2 e V3 la valvola acqua è sempre aperta ed il ventilatore esegue dei cicli di acceso spento in questa situazione la potenza erogata dal terminale viene comandata maualmente tramite il selettore B ruotando verso destra...

Страница 9: ...condensa sfondare con un utensile il diaframma della bacinella se presente nel lato attacchi idraulici Sigillare il foro di scarico non utilizzato con il tappo fornito a corredo sfilare i collegamenti elettrici elettrici dalla fiancata destra rimuovere il semitranciato e spostare il passacavo da destra a sinistra spostare il cavo del motore sul lato sinistro facendolo passare attra verso il passac...

Страница 10: ...8 Default ON Abilitazione Cold plasma Cold plasma abilitato ON Cold plasma disabilitato OFF AUTOTEST É disponibile la funzione Autotest per accertare il funzionamento del ventilconvettore delle valvole e della resistenza La sequenza di Autotest è la seguente 1 Selettore B in posizione centrale 2 Selettore A in posizione OFF 3 Agendo sul selettore A eseguire velocemente la sequenza AUTO OFF V1 OFF ...

Страница 11: ...cialmente se si tratta di anziani bambini o ammalati evitando sbalzi di tempera tura tra interno ed esterno superiori a 7 C in estate In estate una temperatura troppo bassa comporta maggiori con sumi elettrici ORIENTARE CORRETTAMENTE IL GETTO D ARIA L aria che esce dal ventilconvettore non deve investire diretta mente le persone infatti anche se a temperatura maggiore di quella dell ambiente può p...

Страница 12: ... tono di eseguire una pulizia accurata anche delle parti interne condizione necessaria per installazioni in luoghi molto affollati o che richiedono uno standard elevato di igiene The quietness of the new centrifugal fan assembly is such that at operating speed you cannot tell when the OMNIA UL cuts in the use of the electronic control panels avoids annoying noise typical of mechanical thermostats ...

Страница 13: ...e water in the system With special settings that can only be programmed by qualified staff the seasonal change is possible by adjusting the temperature selector the backlit displays can vary from the standard configuration The LED indicator lamp C indicates the current operating mode RED On indicates Heating operation heating Flashing indicates antifreeze mode RED FUCHSIA Alternate flashing of the...

Страница 14: ... SA ambient sensor the thermostat goes into Emergency mode as indicated by the yellow LED D flashing Under these conditions the control panel operates in the following way with selector switch A in OFF position la valvola acqua è chiusa ed il fan off with selector switch A in AUTO V1 V2 or V3 position la valvola acqua è sempre aperta ed il the fan performs on off cycles in this case the power supp...

Страница 15: ...nused drain outlet using the plug provided Remove the electrical connections from the right hand side Remove the push out and move the cable sheath from the right to the left Move the motor cable to the left hand side passing it through the protective sheath Move the terminal board and the earthing pin to the left hand side Restore the motor cable electrical connections Insert the battery probe Re...

Страница 16: ...FF Cold plasma enabling Cold plasma enabled ON Cold plasma disabled OFF AUTOTEST FUNCTION This function is designed to check the operation of the fan valves and heaters To run the Autotest function proceed as follows 1 Selector switch B in central position 2 Selector switch A in OFF position 3 Adjust the selector switch A rapidly to obtain the following sequence AUTO OFF V1 OFF V2 OFF V3 OFF At th...

Страница 17: ... Use a vacuum cleaner to remove built up dust Avoid water or detergents if possible since they greatly accelerate loss of the filter s electrostatic charge After cleaning and drying the filter fit it on the fancoil by follow ing the removal procedure in reverse order SPECIAL CLEANING The removable drip tray and fan volute ensure thorough clean ing of the unit by specifically trained personnel esse...

Страница 18: ...né des parties qui se trouvent à l intérieur condition nécessaire pour les installations dans des lieux bondés ou qui demandent un niveau d hygiène élevé Le bruit émis par le nouveau groupe de ventilation centrifuge est tellement faible que l on n entend rien lorsque l OMNIA UL entre en fonction à une vitesse normale l utilisation de panneaux de contrôle électroniques évite d entendre le pénible b...

Страница 19: ... chauffage Clignotant il indique la modalité antigel ROUGE FUCHSIA Clignotement alterné des deux couleurs indique le fonctionnement à Chaud chauffage mais que l eau dans l installation n a pas encore atteint la température suffisante pour habiliter la ventilation Bleu Allumé il indique le fonctionnement à Froid refroidissement BLEU FUCHSIA Clignotement alterné des deux couleurs indi que le fonctio...

Страница 20: ...r est éteint Le sélecteur A étant sur la position AUTO V1 V2 et V3 la vanne d eau est toujours ouverte et le ventilateur exécute des cycles de mar che arrêt dans cette situation la puissance fournie par le terminal est commandée manuellement au moyen du sélecteur B en le tournant vers la droite la durée du cycle Marche augmente en le tournant vers la gauche cette durée diminue Cold plasma Le dépur...

Страница 21: ...eller le déchargement non utilisé avec le bouchon livré avec la machine désenfiler les branchements électriques du côté droit retirer le profil prédécoupé et déplacer le passe câble de droite à gauche déplacer le câble du moteur sur le côté gauche en le faisant passer par le passe câble déplacer le bornier et le cavalier de mise à la terre sur le côté gauche rétablir les branchements électriques d...

Страница 22: ...désactivé OFF La présence de la fonction d Autotest permet de s assurer du fonctionnement du ventilo convecteur des vannes et de la résistance La séquence de l Autotest est la suivante 1 Sélecteur B sur la position centrale 2 Sélecteur A sur la position OFF 3 A l aide du sélecteur A exécuter rapidement la séquence AUTO OFF V1 OFF V2 OFF V3 OFF A ce moment donné on accède au mode AUTOTEST la LED FU...

Страница 23: ...essaire Nettoyez fréquemment enlevez la poussière qui s accumule avec un aspirateur Le remonter sur le ventilo convecteur en adoptant la procédure inverse de celle du démontage NETTOYAGE EXTRAORDINAIRE La possibilité d enlever les vis sans fin des ventilateurs qui peuvent être inspectés une opération qui doit être réalisée uniquement par un personnel doté d une expérience tech nique permettent d e...

Страница 24: ...der im Inneren befindlichen Teile was eine notwendige Voraussetzung für die Installation an Orten ist die stark frequentiert sind oder einen hohen Hygienestandard erfordern Die Geräuschlosigkeit des neuen Lüfteraggregats mit Zentrifuge ist derart hoch dass bei normaler Betriebsgeschwindigkeit nicht wahrnehmbar ist wenn sich der OMNIA UL einschaltet Die Verwendung von elektronischen Schalttafeln ve...

Страница 25: ...t durch Farbänderung an ROT leuchtend zeigt die Funktionsweise Warm Heizbetrieb an Blinkend zeigt die Frostschutzfunktion an ROT VIOLETT Abwechselndes Blinken der beiden Farben zeigt den Heizbetrieb an wobei das Wasser in der Anlage noch nicht die entsprechende Temperatur erreicht hat bei der die Lüftung eingeschaltet wird BLAU leuchtend zeigt die Funktionsweise Kalt Kühlbetrieb an BLAU VIOLETT Ab...

Страница 26: ...tet ab sobald die Temperatur über 9 C ansteigt Notbetrieb Bei einer Störung der Raumtemperatursonde SA zeigt der Thermostat durch Blinken der gelben LED D einen Alarm an In diesem Fall verhält sich die Bedienungstafel wie folgt Bei Wahlschalter A auf OFF sind das Wassermengenventil geschlossen und das Gebläse ausgeschaltet Bei Wahlschalter A in Stellung AUTO V1 V2 oder V3 ist das Wassermengenventi...

Страница 27: ...ts verlegt werden HINWEIS Vor dem Anschluss des Kondenswasserablaufs mit einem Werkzeug die Membrane der Kondensatwanne falls vorhanden auf der Seite der Wasseranschlüsse ausstoßen den nicht benutzten Ablauf mit dem Stöpsel der Ausstattung verschließen Die elektrischen Anschlüsse auf der rechten Seite herausziehen das vorge stanzte Segment ausbrechen und die Kabeldurchführung von rechts nach links...

Страница 28: ...en für reduzierten Kühlbetrieb 22 C auf ON schalten Dip 7 Default OFF Werkseinstellung OFF Dip 8 Default ON Einschalten des Cold plasma Cold plasma ein ON Cold plasma aus OFF AUTOTEST FUNKTION Die Autotest Funktion muss ausgeführt werden um den einwandfreien Betrieb des Gebläses sowie der Ventile und des Heizelements nachzuweisen Der Ablauf der Autotest Funktion ist wie folgt 1 Wahlschalter B in M...

Страница 29: ...gung und dem Trocknen des Filters den Filter wieder in den Gebläsekonvektor einbauen und dabei in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau vorgehen AUSSERGEWÖHNLICHE REINIGUNGSARBEITEN Nach Ausbau der Kondensatwanne und der inspizierbaren Ventilatorschnecken diese Arbeiten dürfen nur von Personen mit spezifischen Fachkenntnissen ausgeführt werden kann auch eine sorgfältige Reinigung der Innenteile des G...

Страница 30: ...ón necesaria para instalaciones en lugares muy concurridos o que requieren un elevado estándar de higiene El nivel de ruido del nuevo grupo centrífugo es tan bajo que a velocidad normal de uso no se percibe cuando el OMNIA UL entra en funcionamiento el uso de paneles de control electróni cos evita el fastidioso ruido típico de los termostatos mecánicos El tablero de mandos con termostato electróni...

Страница 31: ...ncionamiento en Calor o Frío en función de la tem peratura del agua en la instalación Con determinados ajustes que puede programar sólo personal cualificado es posible realizar el cambio de estación utilizando el selector de temperatura Las visualizaciones luminosas pueden diferir con respecto a la configuración estándar El testigo C informa del modo de funcionamiento activo ROJO Encendido indica ...

Страница 32: ...ón OFF el ventilador está apagado Con el selector A en posición AUTO V1 V2 y V3 el ventilador sigue ciclos de encendido apagado en esta situación la potencia distribuida por el terminal se dirige manualmente mediante el selector de temperatura B girando hacia la derecha la duración del ciclo de Encendido aumenta girando hacia la izquierda la duración disminuye Cold plasma El depurador de aire Cold...

Страница 33: ...e conectar la descarga del agua de condensación per fore el diafragma de la cubeta si lo hay en el lado de las conexiones hidráulicas selle la descarga que no se vaya a usar con el tapón inclui do en la confección extraiga las conexiones eléctricas por el costado derecho quite las par tes semitroqueladas y desplace la guía del cable de derecha a izquierda desplace el cable del motor hacia el lado ...

Страница 34: ...bilitación modo Frío en función de la temperatura del agua para modo Frío Normal 17 C seleccionar OFF para modo Frío Reducido 22 C seleccionar ON Dip 7 Por defecto OFF Configuración de fábrica OFF Dip 8 Defecto ON Habilitación Cold plasma Cold plasma habilitado ON Cold plasma inhabilitado OFF CONFIGURACIÓN DIP SWITCH Válvula de interceptación presente Habilitación Frío normal Habilitación Calor re...

Страница 35: ...r a montarlo en el fan coil pro cediendo de manera contraria a su desmontaje LIMPIEZA A FONDO La posibilidad de extraer la cubeta y los husillos de los ventila dores inspeccionables operaciones a realizar sólo por personal provisto de la competencia técnica específica permiten realizar una limpieza en profundidad de las partes internas condición necesaria para instalaciones en lugares muy concurri...

Страница 36: ...eso ventilconvettore senza zoccoli Weight of fan coil without feet Poids ventilo convecteur sans pieds Gewicht Gebläsekonvektor ohne Sockel Peso convector ventilador sin zócalo Mod ULM 11 ULM 16 ULM 26 ULM 36 Larghezza Width Largeur Breite Longitud A 640 750 980 1200 Altezza Height Hauter Höhe Altura H 606 606 606 606 Profondità Depth Profondeur Tiefe Profundidad L 173 173 173 173 Altezzazoccoli F...

Страница 37: ...adjustable slats Tête à ailettes orientables Oberer Teil mit verstellbaren Lamellen Cabeza con aleta orientable 2 Mobile di copertura Cabinet Meuble de couverture Gehäuse Mueble de cobertura 3 Struttura portante Bearing structure Structure portante Trägerstruktur Estructura portante 4 Zoccolo ZU Feet ZU Pieds ZU Sockel ZU Zócalo ZU 5 Spazio per i collegamenti Free space available for connection Es...

Страница 38: ... Grey Gris Gray Gris GV Giallo Verde Yellow Green Jaune Vert Gelb Grün Azul verdoso MA Marrone Brown Marron Braun Marrón NE Nero Black Noir Schwarz Negro RO Rosso Red Rouge Rot Rojo SCHEMI ELETTRICI WIRING DIAGRAMS SCHEMAS ELECTRIQUES SCHALTPLÄNE ESQUEMAS ELÉCTRICOS Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all apparecchio Wirin...

Страница 39: ...a esterna dell ap parecchio Condensation on the unit cabi net Phénomènes de condensation sur la structure exterieure de l appareil Kondenswasserbildung am Gerät Fenómenos de condensación en la estructura externa del aparato SOLUZIONE REMEDY SOLUTION ABHILFE SOLUCIÓN Sceglierelavelocitàcorrettasulpannellocomandi Select the speed on the control panel Choisir la vitesse sur la panneau de commandes Di...

Страница 40: ...rama de certificación EUROVENT Sus equipos aparecen en el directorio de productos certificados EUROVENT MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO DEI COMPONENTI DELLA MACCHINA Quando dei componenti vengono rimossi per essere sostituiti o quando l intera unità giunge al termine della sua vita ed è necessario rimuoverla dall installazione al fine di minimizzare l impatto ambientale rispettare le seguenti p...

Отзывы: