6
Bevilacqua (VR)
Commercial Director
Luigi Zucchi
This declaration of conformity has been released under the exclusive responsibility of the manufacturer.
The person authorised to compile the technical file is Luca Martin, Via Roma 996, 37040 Bevilacqua (VR) Italy.
The unit complies with the project data reported in the technical file in the Definition of the Assembly paragraph, it is in agreement with Directive 2014/68/EU
and satisfies the Full quality assurance procedure (form H) with certificate no. 06/270-QT3664 Rev. 14 issued by the notified body no. 1131 CEC via Pisacane 46
Legnano (MI) - Italy.
The list of critical components relevant to the factory number shown above, in accordance with Directive 2014/68/EU, is provided together with this Declaration
of Conformity (doc. "Component List for Declaration of Conformity").
We also declare that, when such equipment preloaded by Aermec SpA (which imports or produces into the Union) is placed on the European market, the
hydrofluorocarbons contained therein are considered in the Union quota system referred to in Chapter IV of UE Regulation no.517/2014 as they have been
placed on the market by a producer or importer of hydrofluorocarbons to which Article 15 of UE Regulation no.517/2014.
La déclaration de conformité présente est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est Luca Martin, Via Roma 996, 37040 Bevilacqua (VR) Italy.
L'unité est conforme aux données du projet figurant dans le dossier technique dans le paragraphe Définition de l'assemblage, est conforme à la directive
2014/68/UE, et respecte la procédure de l’assurance complète de la qualité (module H) par le certificat n. 06/270-QT3664 Rév. 14 émis par l’organisme notifié
n. 1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI) - Italie.
La liste des composants critiques correspondant au numéro d'usine indiqué ci-dessus, conformément à la directive 2014/68/UE, est fournie avec la présente
déclaration de conformité (doc. «Liste des composants pour la déclaration de conformité»).
Nous déclarons également que, lors de la mise sur le marché européen de cet équipement préchargé par Aermec SpA (qui importe ou produit dans l'Union), les
hydrofluorocarbures qu'il contient sont pris en compte dans le système de quotas de l'Union visé à Le chapitre IV du règlement (UE) n.517/2014 car ils ont été
mis sur le marché par un producteur ou un importateur d'hydrofluorocarbures auxquels l'article 15 du règlement (UE) n.517/2014.
Diese Konformitätserklärung wurde unter der ausschließlichen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.
Die bevollmächtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen ist Luca Martin, Via Roma 996, 37040 Bevilacqua (VR) Italy.
Die Einheit entspricht den Projektdaten, die in der technischen Datei im Abschnitt Definition der Baugruppe angegeben sind, entspricht der Richtlinie
2014/68/EU und erfüllt das Produkt die Anforderungen des Verfahrens der umfassenden Qualitätssicherung (Modul H), Zertifikat n. 06/270-QT3664 Rev. 14,
ausgestellt durch benannte Stelle n. 1131 CEC Via Pisacane 46, Legnano (MI) - Italy.
Die Liste der kritischen Komponenten, die für die oben angegebene Fabriknummer gemäß der Richtlinie 2014/68/EU relevant sind, wird zusammen mit dieser
Konformitätserklärung bereitgestellt (Dokument "Komponentenliste für die Konformitätserklärung").
Wir erklären außerdem, dass beim Inverkehrbringen dieser von Aermec SpA (die in der Union importiert oder produziert) vorinstallierten Ausrüstung in Europa
die darin enthaltenen Fluorwasserstoffe in dem in genannten Unionsquotensystem berücksichtigt werden Kapitel IV der Verordnung (EU) n.517/2014, da sie von
einem Hersteller oder Importeur von Fluorkohlenwasserstoffen in Verkehr gebracht wurden, für die Artikel 15 der Verordnung (EU) n.517/2014.
Esta declaración de conformidad se ha otorgado bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante.
La persona facultada para elaborar el expediente técnico es Luca Martin, Via Roma 996, 37040 Bevilacqua (VR) Italy.
La unidad cumple con los datos del proyecto reportados en el archivo técnico en el párrafo Definición de la Asamblea, està conforme a la directiva 2014/68/UE y
cumple con el procedimiento de el pleno aseguramiento de la calidad (módulo H) con certificado n. 06/270-QT3664 Rev. 14 emitido por el organismo autorizado
n. 1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI) - Italia.
La lista de componentes críticos relevantes para el número de fábrica que se muestra arriba, de acuerdo con la Directiva 2014/68/UE, se proporciona junto con
esta Declaración de conformidad (doc. "Lista de componentes para la Declaración de conformidad").
También declaramos que, al colocar en el mercado europeo de este equipo precargado por Aermec SpA (que importa o produce en la Unión), los
hidrofluorocarbonos contenidos en él se consideran en el sistema de cuotas de la Unión mencionado en El Capítulo IV del Reglamento (UE) n.517/2014 ya que
han sido puestos en el mercado por un productor o importador de hidrofluorocarbonos al que se refiere el artículo 15 del Reglamento (UE) n.517/2014.
TABELLA 1 / TABLE 1 / TABLEAU 1 / TABELLE 1 / TABLA 1
Sigla
Code
Sigle
Kennzeichen
Sigla
Taglia
Size
Taille
Größe
Tamaños
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
Esecuzione
Execution
Exècution
Ausführung
Ejecucion
CL
100
°
L
CL
150
°
L
CL
200
°
L
WSH
1202
-
-
WSH
1402
-
-
WSH
1602
-
-
WSH
1802
-
-
WSH
2002
-
-
WSH
2202
-
-
WSH
2502
-
-
WSH
2802
-
-
NRG
0802
°
L
NRG
0804
°
L
Bevilacqua (VR)
Commercial Director
Luigi Zucchi
This declaration of conformity has been released under the exclusive responsibility of the manufacturer.
The person authorised to compile the technical file is Luca Martin, Via Roma 996, 37040 Bevilacqua (VR) Italy.
The unit complies with the project data reported in the technical file in the Definition of the Assembly paragraph, it is in agreement with Directive 2014/68/EU
and satisfies the Full quality assurance procedure (form H) with certificate no. 06/270-QT3664 Rev. 14 issued by the notified body no. 1131 CEC via Pisacane 46
Legnano (MI) - Italy.
The list of critical components relevant to the factory number shown above, in accordance with Directive 2014/68/EU, is provided together with this Declaration
of Conformity (doc. "Component List for Declaration of Conformity").
We also declare that, when such equipment preloaded by Aermec SpA (which imports or produces into the Union) is placed on the European market, the
hydrofluorocarbons contained therein are considered in the Union quota system referred to in Chapter IV of UE Regulation no.517/2014 as they have been
placed on the market by a producer or importer of hydrofluorocarbons to which Article 15 of UE Regulation no.517/2014.
La déclaration de conformité présente est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est Luca Martin, Via Roma 996, 37040 Bevilacqua (VR) Italy.
L'unité est conforme aux données du projet figurant dans le dossier technique dans le paragraphe Définition de l'assemblage, est conforme à la directive
2014/68/UE, et respecte la procédure de l’assurance complète de la qualité (module H) par le certificat n. 06/270-QT3664 Rév. 14 émis par l’organisme notifié
n. 1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI) - Italie.
La liste des composants critiques correspondant au numéro d'usine indiqué ci-dessus, conformément à la directive 2014/68/UE, est fournie avec la présente
déclaration de conformité (doc. «Liste des composants pour la déclaration de conformité»).
Nous déclarons également que, lors de la mise sur le marché européen de cet équipement préchargé par Aermec SpA (qui importe ou produit dans l'Union), les
hydrofluorocarbures qu'il contient sont pris en compte dans le système de quotas de l'Union visé à Le chapitre IV du règlement (UE) n.517/2014 car ils ont été
mis sur le marché par un producteur ou un importateur d'hydrofluorocarbures auxquels l'article 15 du règlement (UE) n.517/2014.
Diese Konformitätserklärung wurde unter der ausschließlichen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.
Die bevollmächtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen ist Luca Martin, Via Roma 996, 37040 Bevilacqua (VR) Italy.
Die Einheit entspricht den Projektdaten, die in der technischen Datei im Abschnitt Definition der Baugruppe angegeben sind, entspricht der Richtlinie
2014/68/EU und erfüllt das Produkt die Anforderungen des Verfahrens der umfassenden Qualitätssicherung (Modul H), Zertifikat n. 06/270-QT3664 Rev. 14,
ausgestellt durch benannte Stelle n. 1131 CEC Via Pisacane 46, Legnano (MI) - Italy.
Die Liste der kritischen Komponenten, die für die oben angegebene Fabriknummer gemäß der Richtlinie 2014/68/EU relevant sind, wird zusammen mit dieser
Konformitätserklärung bereitgestellt (Dokument "Komponentenliste für die Konformitätserklärung").
Wir erklären außerdem, dass beim Inverkehrbringen dieser von Aermec SpA (die in der Union importiert oder produziert) vorinstallierten Ausrüstung in Europa
die darin enthaltenen Fluorwasserstoffe in dem in genannten Unionsquotensystem berücksichtigt werden Kapitel IV der Verordnung (EU) n.517/2014, da sie von
einem Hersteller oder Importeur von Fluorkohlenwasserstoffen in Verkehr gebracht wurden, für die Artikel 15 der Verordnung (EU) n.517/2014.
Esta declaración de conformidad se ha otorgado bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante.
La persona facultada para elaborar el expediente técnico es Luca Martin, Via Roma 996, 37040 Bevilacqua (VR) Italy.
La unidad cumple con los datos del proyecto reportados en el archivo técnico en el párrafo Definición de la Asamblea, està conforme a la directiva 2014/68/UE y
cumple con el procedimiento de el pleno aseguramiento de la calidad (módulo H) con certificado n. 06/270-QT3664 Rev. 14 emitido por el organismo autorizado
n. 1131 CEC via Pisacane 46 Legnano (MI) - Italia.
La lista de componentes críticos relevantes para el número de fábrica que se muestra arriba, de acuerdo con la Directiva 2014/68/UE, se proporciona junto con
esta Declaración de conformidad (doc. "Lista de componentes para la Declaración de conformidad").
También declaramos que, al colocar en el mercado europeo de este equipo precargado por Aermec SpA (que importa o produce en la Unión), los
hidrofluorocarbonos contenidos en él se consideran en el sistema de cuotas de la Unión mencionado en El Capítulo IV del Reglamento (UE) n.517/2014 ya que
han sido puestos en el mercado por un productor o importador de hidrofluorocarbonos al que se refiere el artículo 15 del Reglamento (UE) n.517/2014.
TABELLA 1 / TABLE 1 / TABLEAU 1 / TABELLE 1 / TABLA 1
Sigla
Code
Sigle
Kennzeichen
Sigla
Taglia
Size
Taille
Größe
Tamaños
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
Esecuzione
Execution
Exècution
Ausführung
Ejecucion
CL
100
°
L
CL
150
°
L
CL
200
°
L
WSH
1202
-
-
WSH
1402
-
-
WSH
1602
-
-
WSH
1802
-
-
WSH
2002
-
-
WSH
2202
-
-
WSH
2502
-
-
WSH
2802
-
-
NRG
0802
°
L
NRG
0804
°
L
Содержание NRV 0550
Страница 2: ......