background image

9

I

taliano

INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ

ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento munirsi 
di opportuni dispositivi di protezione individuale.
ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento, assicu-
rarsi che l’alimentazione elettrica sia disinserita.
ATTENZIONE: i collegamenti elettrici, l'installazione di con-
dizionatori e dei loro accessori devono essere eseguiti solo da 
soggetti in possesso dei requisiti tecnico-professionali di abili-
tazione all'installazione, alla trasformazione, all'ampliamento 
e alla manutenzione degli impianti ed in grado di verificare 
gli stessi ai fini della sicurezza e della funzionalità (in questo 
manuale saranno indicati con il termine generico “personale 
provvisto di specifica competenza tecnica”). 
In particolare per i collegamenti elettrici si richiedono le veri-
fiche relative a :
- Misura della resistenza di isolamento dell'impianto elettrico.
- Prova della continuità dei conduttori di protezione.

Vengono qui riportate le indicazioni essenziali per una corretta 
installazione delle apparecchiature.
Si lascia comunque all'esperienza dell'installatore il perfeziona-
mento di tutte le operazioni a seconda delle esigenze specifiche.
Non installare l'unità in locali in cui sono presenti gas infiam-
mabili oppure sostanze acide od alcaline che possano danneg-
giare irrimediabilmente gli scambiatori di calore in rame-allu-
minio o i componenti interni in plastica.
Non installare locali dove i vapori d'olio miscelati all'aria trat-
tata possono depositarsi sulle batterie di scambio, riducendone 
le prestazioni, o sulle parti interne dell’unità danneggiando i 
componenti in plastica.

COLLEGAMENTI 

E’ necessario che le condutture dell’acqua, dello scarico con-
densa e il circuito elettrico siano già stati previsti.

• C

OLLEGAMENTI

 

ELETTRICI

Le unità interne ed esterne devono essere collegate elettrica-
mente fra di loro come indicato negli schemi elettrici a corre-
do degli apparecchi stessi.
La linea di alimentazione delle unità dovrà essere intercettata 
da un interruttore magnetotermico.

I condizionatori cassette EXCI vanno alimentati con corrente 
1 ~  230 V  50 Hz e collegamento a terra, 

la tensione di linea 

deve comunque rimanere entro la tolleranza di ±10% rispetto 
al valore nominale.

Per proteggere le unità contro i cortocircuiti, montare sulla 
linea di alimentazione un interruttore onnipolare magneto-
termico (IG) con distanza minima di apertura dei contatti di 
3mm (vedi capitolo “Schemi elettrici”).

Il cavo elettrico di alimentazione deve essere del tipo H07 V-K 
oppure N07 V-K con isolamento 450/750V se incassato in 
tubo o canaletta. Per installazioni con cavo in vista usare cavi 
con doppio isolamento di tipo H5VV-F.
Per tutti i collegamenti seguire gli schemi elettrici a corredo 
dell’apparecchio e riportati sulla presente documentazione.
Il ricevitore TL2I deve essere collegato alla scheda dell'unità 
interna.

• C

OLLEGAMENTI

 

FRIGORIFERI

Gli attacchi frigoriferi dell’unità EXCI sono indicati in TAV. 2.
Questo condizionatore d’aria usa il refrigerante R410A.
Gli abbinamenti consentiti tra le unità sono descritti in questo 
manuale al capitolo “ VERSIONI E GRANDEZZE DISPONIBILI“.

Prima di qualsiasi intervento, accertarsi del tipo di gas refrige-
rante caricato nell’unità esterna, utilizzare solo attrezzature 
idonee al gas usato.
Non usare gas diversi per effettuare i reintegri di refrigerante 
nell’impianto. 

Attenersi alle seguenti disposizioni:

1. Tenere sigillata ogni estremità aperta delle tubazioni con un 
tappo o altro fino a che non sia completato l’allacciamento.
2. Prestare molta attenzione durante l’allacciamento delle 
tubazioni affinchè acqua, sporcizia etc. non entrino nelle 
tubazioni e nell’impianto.

3. Le tubazioni allacciate all’unità interna ed esterna devono 
essere nuove. 
Lo spessore richiesto per le tubazioni è di 0,8mm o più.
4. Utilizzare solo refrigerante conforme a quello già caricato 
nell’unità esterna per effettuare i reintegri di refrigerante nel-
l’impianto. In nessun caso aggiungere olio lubrificante nell’im-
pianto.
5. Al fine di prevenire la carica accidentale di altri refrigeranti, 
nelle unità esterne caricate con gas R410A, il diametro della 
connessione di servizio della valvola tre vie è (1/2”).
Per la preparazione dei tubi in rame, procedere come segue:
-  tagliare i tubi di rame a misura con il tagliatubi;
-  lisciare le estremità con uno svasatubi;
-  isolare i tubi ed infilare i dadi conici prima di svasare;
-  per la svasatura utilizzare un flangiatubi conico;
-  verificare che la superficie conica sia in asse con il tubo, 

liscia, priva di fratture e con spessore uniforme.

Per l’esecuzione dei collegamenti frigoriferi procedere come 
segue:

-  far passare le linee, il tubo di scarico condensa ed i cavi 

elettrici attraverso il foro praticato nella parete, facendo 
coincidere le estremità delle linee con gli attacchi delle 
unità (prima di passarle attraverso il foro, tapparle con del 
nastro per evitare l’ingresso di sporcizia);

-  eseguire il collegamento delle linee frigorifere in corrispon-

denza dell’unità interna;

-  prima di effettuare l’unione delle linee con l’unità, assicurar-

si che la posizione sia quella definitiva e quindi eseguire il 
serraggio usando chiave e controchiave per evitare torsioni 
sulla carpenteria della macchina ed avendo cura di pulire le 
superfici dei giunti in modo da garantire il perfetto contatto 
delle superfici di serraggio;

-  sagomare le linee frigorifere fino a portarle in corrisponden-

za dei raccordi sull’unità esterna (si raccomanda di non rea-
lizzare le curve delle linee frigorifere con un raggio inferiore 
ai 100 mm al fine di non schiacciare la sezione dei tubi);

-  porre in opera il tubo di scarico condensa (vedi il paragrafo 

“Scarico condensa”);

-  togliere le protezioni dalle estremità delle linee frigorifere e 

stringere i raccordi sull’unità esterna usando chiave e contro-
chiave per evitare torsioni sulla carpenteria della macchina;

-  collegare la pompa a vuoto sulle prese a spillo dei raccordi 

delle linee del gas;

-  non aprire i rubinetti (il vuoto va fatto sulle linee e sull’unità 

interna);

-  effettuare il vuoto fino a raggiungere i -760 mmHg;
-  una volta eseguita questa serie di operazioni ed aver, defi-

nitivamente, scollegato la pompa a vuoto, aprire completa-
mente i rubinetti agendo sui dadi con una chiave maschio 
esagonale da 4 mm;

-  rimettere i cappucci e stringerli;
-  effettuare lo scarico condensa;
-  dopo aver verificato che tutto sia in regola e le posizioni 

delle linee siano quelle definitive, fissare insieme i cavi e le 
linee frigorifere ed ancorarle con delle fascette.

• S

CARICO

 

CONDENSA

In caso di installazione orizzontale, montare il raccordo di sca-
rico della condensa fornito a corredo. Si abbia cura di sigillare 
con silicone la connessione tra bacinella e raccordo.
La rete di scarico della condensa deve essere opportunamente 
dimensionata e le tubazioni posizionate in modo da mantenere 
lungo il percorso un’adeguata pendenza (min.1%). Nel caso di 
scarico nella rete fognaria, si consiglia di realizzare un sifone 
che impedisca la risalita di cattivi odori verso gli ambienti.

Содержание ixci R410A

Страница 1: ...ol heat pump with inverter for channelled installation Climatiseur split system pompe à chaleur avec Inverter pour installations gainables Klimaanlage mit Splitsystem und Wärmepumpe mit Invertertechnologie für kanalisierte Installation Climatizador split system bomba de calor con Inverter para instalaciones canalizadas ISO 9001 Cert n 0128 4 A Efficienza energetica Energy efficiency Efficacité éne...

Страница 2: ...zione EUROVENT I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati Aermec is partecipating in the EUROVENT Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products Aermec partecipe au Programme de Certification EUROVENT Les produits figurent dans l Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés Aermec ist am Zertifikations Programm EUROVENT...

Страница 3: ... deve essere installato esclusivamente in abbinamento con le unità CWI_H di nostra produzione Solo rispettando tali abbinamenti é valida la seguente dichiarazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi firmatari della presente dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la macchina in oggetto è conforme a quanto prescritto dalle seguenti Direttive Direttiva macchine 98 37 CEE Direttiva bassa...

Страница 4: ... wieviele Geräte stapelbar sind Apilamiento observe en el embalaje la posición de la flecha para saber cuántos equipos pueden apilarse NON calpestare Do NOT trample NE PAS marcher sur cet emballage Nicht betreten NO pisar NON trasportare la macchina da soli se il suo peso supera i 35 Kg DO NOT handle the machine alone if its weight is over 35 Kg NE PAS transporter tout seul l appareil si son poids...

Страница 5: ...elettriche ed elettroniche Criteri di scelta Limiti di funzionamento Descrizione dell unità Componenti principali Descrizione dei componenti Dati dimensionali Linee frigorifere Installazione dell unità Dati elettrici Schemi elettrici Servizio assistenza Tecnica Italia 6 7 8 9 10 35 INDICE ...

Страница 6: ...di isolamento dell impianto elettrico Prova della continuità dei conduttori di protezione La manutenzione straordinaria consiste in una serie di operazioni complesse che comportano lo smontaggio del condizionatore o dei suoi componenti grazie alle quali si ripristina la condizione di massima efficienza nel funzionamento del condizionatore Interventi Pulizia interna frequenza annuale o prima di lun...

Страница 7: ...ichi è possibile raccordare all unità i canali per il rinnovo dell aria ambiente e o per la mandata in un locale attiguo All interno dell unità sono alloggiati la batteria di scambio termico con tubi di rame ed alette di tipo turbolenziato di alluminio bloccate medinte espansione meccanica dei tubi il gruppo ventilante montato su supporti antivibranti con ventilatori centrifughi a doppia aspirazio...

Страница 8: ...rifere 15 m 15 m 15 m H Massimo dislivello tra unità interna ed esterna 7 m 10 m 10 m Reintegro carica gas refrigrante R410A 15 g m 15 g m 15 g m Per lunghezza linee superiore a 7 5 m 7 5 m 7 5 m LINEE FRIGORIFERE DATI DIMENSIONALI mm A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 45...

Страница 9: ...1 Tenere sigillata ogni estremità aperta delle tubazioni con un tappo o altro fino a che non sia completato l allacciamento 2 Prestare molta attenzione durante l allacciamento delle tubazioni affinchè acqua sporcizia etc non entrino nelle tubazioni e nell impianto 3 Le tubazioni allacciate all unità interna ed esterna devono essere nuove Lo spessore richiesto per le tubazioni è di 0 8mm o più 4 Ut...

Страница 10: ...6 23OV 50Hz N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Collegamenti da eseguire in loco Accessorio Componenti non forniti BL BLU GR GRIGIO MA MARRONE NE NERO RO ROSSO VI VIOLA CN Connettore IG Interruttore magnetotermico L Line...

Страница 11: ... di apparecchiature elettriche ed elettroniche Selection criteria Operating limits Description of the unit Main components Description of components Size data Refrigeration lines Installation Of the unit Electrical data Wiring diagrams TABLE OF CONTENTS 12 13 14 15 16 ...

Страница 12: ... C R H 85 The EXCI conditioners must be powered with current 1 230 V 50Hz and have an earth connection the line voltage must anyway fall within a tolerance of 10 of the nominal value If the air conditioner unit is working in continuous cooling mode inside an environment where the relative humidity is high condensate might form on the air delivery Said condensate might be deposited on the floor and...

Страница 13: ...cial drainage features it is possible to attach the channels for the renewal of the air in the environment and or for delivery to a next door room to the unit The unit contains the heat exchanger coil with copper pipes and turbulenced type fins made of aluminium locked in place by means of the mechanical expansion of the pipes the fan unit on anti vibration mountings with double suction centrifuga...

Страница 14: ... Maximum length of the refrigeration lines 15 m 15 m 15 m H Maximum height difference between the outdoor and the indoor units 7 m 10 m 10 m Top up refrigerant gas R410A 15 g m 15 g m 15 g m For lines longer than 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 453 45...

Страница 15: ...aled closed with a plug or similar until all connections have been made 2 Proceed with extreme caution while connecting the piping so that water dirt etc do not get into the pipes or the system 3 The pipes connected to the indoor and outdoor units must be new The required thickness for the pipes is 0 8 mm or more 4 Only use refrigerant that conforms with that already loaded in the outdoor unit whe...

Страница 16: ...V 50Hz N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Connections to be made on site Accessory Components not supplied BL BLUE GR GREY MA BROWN NE BLACK RO RED VI VIOLET CN Connector IG Magnetothermal switch L Line M Terminal strip...

Страница 17: ...ctriques et électroniques Critères de choix Limites de fonctionnement Description de l unité Principaux composants Description des composants Données dimensionnelles Lignes frigorifiques Installation de l unité Données électriques Schémas électriques TABLE DES MATIÈRES 18 19 20 21 22 ...

Страница 18: ...nsion de ligne doit de toute manière respecter une plage de tolérance de 10 par rapport à la valeur nominale Si le climatiseur fonctionne de façon continue en refroidissement dans un milieu où l humidité est relativement élevée de la condensation peut se former sur le refoulement de l air Cette condensation pourrait se déposer sur le sol et sur les objets déposés en dessous Le fonctionnement en ch...

Страница 19: ...e de raccorder à l unité les gaines pour le renouvellement de l air ambiant et ou pour le soufflage dans une pièce voisine A l intérieur de l unité se trouvent la batterie d échange thermique avec les tuyaux de cuivre et les ailettes du type avec turbulence d aluminium bloquées par expansion mécanique des tubes le groupe de ventilation monté sur des supports antivibratoires avec des ventilateurs c...

Страница 20: ... 40 N m L Longueur maximum lignes frigorifiques 15 m 15 m 15 m H Dénivellement maximum entre unité intérieure et extérieure 7 m 10 m 10 m Top up refrigerant gas R410A 15 g m 15 g m 15 g m Pour longueur lignes supérieures à 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 89...

Страница 21: ...é ouverte des tubes avec un bouchon ou autre jusqu à ce que le branchement soit terminé 2 Faire très attention pendant le branchement des tubes afin d éviter que de l eau de la saleté etc entrent dans les tubes et dans l installation 3 Les tubes branchés à l unité intérieure et extérieure doivent être neufs Ils doivent avoir 0 8mm d épaisseur ou même davantage 4 Pour rajouter du réfrigérant dans l...

Страница 22: ...N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Branchements à effectuer sur les lieux Accessoire Composants non fournis BL BLEU GR GRIS MA MARRON NE NOIR RO ROUGE VI VIOLET CN connecteur IG Interrupteur magnétothermique L Ligne M B...

Страница 23: ...n elektrischen und elektronischen Geräten Auswahlkriterien Grenzwerte für den Gerätebetrieb Beschreibung der Einheit Hauptkomponenten Beschreibung der Komponenten Abmessungen Kühlleitungen Installation der Einheit Daten zur Elektrik Schaltpläne INDEX 24 25 26 27 28 ...

Страница 24: ...eses Handbuchs nachschlagen WARTUNG AUSWAHLKRITERIEN GRENZWERTE FÜR DEN GERÄTEBETRIEB Bei der Wahl des geeigneten Montageortes ist zu berücksichtigen dass die Grenzen der maximalen und minimalen Raumtemperatur Ta 0 C Ta 45 C einzuhalten sind R F 85 Die Klimageräte EXCI werden mit Strom mit 1 230 V 50 Hz gespeist und sind geerdet die Netzspannung muss jedoch innerhalb des Toleranzbereichs von 10 be...

Страница 25: ... Die Kondensat Sammelwannen sind mit eigenen Abflüssenausgestattet esbestehtdieMöglichkeit entsprechende Leitungen für die Frischluftzufuhr bzw für die Luftleitung in einen angrenzenden Raum an die Einheit anzuschließen In der Einheit befinden sich Der Wärmetauscher mit Kupferrohren undTurbolenz Lamellen aus Aluminium die durch die mechanische Dehnung der Rohre fixiert sind Die Lüftungseinheit mon...

Страница 26: ...ximale Länge der Kühlleitungen 15 m 15 m 15 m H Maximaler Höhenunterschied zwischen Innen und Außeneinheit 7 m 10 m 10 m Nachfüllen der Kühlgasladung R410A 15 g m 15 g m 15 g m Bei Leitungslängen von über 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 453 453 453 F ...

Страница 27: ...ist mit einer Verschlusskappe oder ähnlichem versiegelt halten 2 Besonders während des Anschlusses der Leitungen darauf achten dass kein Wasser Schmutz usw in die Leitungen und in die Anlage eindringt 3 Die an die Innen und Außeneinheit angeschlossenen Leitungen müssen neu sein Die für die Leitungen geforderte Stärke beträgt mindestens 0 8 mm 4 Zum Nachfüllen nur Kältemittel verwenden das mit dem ...

Страница 28: ... TR1 RY6 23OV 50Hz N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Vor Ort auszuführende Anschlüsse Zubehör Nicht gelieferte Teile BL BLAU GR GRAU MA BRAUN NE SCHWARZ RO ROT VI VIOLETT CN Stecker IG Schutzschalter L Leitung M Klemml...

Страница 29: ...aratos eléctricos y electrónicos Criterios de elección Límites de funcionamiento Descripción de la unidad Componentes principales Descripción de los componentes Dimensiones Líneas de refrigeración Instalación de la unidad Datos eléctricos Esquemas eléctricos ÍNDICE 30 31 32 33 34 ...

Страница 30: ...riente 1 230V 50Hz y deben conectarse con conexión a tierra en cualquier caso la tensión de línea debe mantenerse dentro de los límites de tolerancia de 10 respecto al valor nominal Si el acondicionador funciona de forma constante en frío en el interior de un ambiente con elevada humedad relativa podría formarse agua de condensación en la boca de ventilación Dicha agua de condensación podría depos...

Страница 31: ... evacuación Se pueden conectar a la unidad los canales que renuevan el aire ambiente y o para mandarlo a un local contiguo Dentro de la unidad se encuentran la batería de intercambio térmico con tubos de cobre y aletas de perfil turbolenciado de aluminio bloqueadas mediante la expansión mecánica de los tubos el grupo de ventilación montado en un soporte antivibración con ventiladores centrífugos d...

Страница 32: ...ngitud máxima líneas de refrigeración 15 m 15 m 15 m H Desnivel máximo entre unidades interna y externa 7 m 10 m 10 m Reintegro carga gas de refrigeración R410A 15 g m 15 g m 15 g m Para longitud de líneas superior a 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 45...

Страница 33: ...uberías con un tapón u otros hasta que se haya completado la conexión 2 Preste mucha atención durante la conexión de las tuberías para que no entre en las mismas ni en la instalación agua suciedad etc 3 Las tuberías conectadas a las unidades interna y externa deben ser nuevas Las tuberías deben tener un grosor de 0 8mm o más 4 Recargue con gas refrigerante la instalación utilizando sólo el mismo t...

Страница 34: ...z N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Conexiones que deben realizarse in situ Accesorio Componentes no suministrados BL AZUL GR GRIS MA MARRÓN NE NEGRO RO ROJO VI VIOLETA CN Conector IG Interruptor magnetotérmico L Línea...

Страница 35: ...uol del Fosso FE 0532 978 450 FORLÌ RAVENNA RIMINI ALPI GIUSEPPE Via N Copernico 100 47100 Forlì 0543 725 589 MODENA Nord CLIMASERVICE di Golinelli Stefano Via Per Modena 18 E 41034 Finale Emilia MO 053 592 156 MODENA Sud AERSAT s n c di Leggio M Lolli S Piazza Beccadori 19 41057 Spilamberto MO 059 782 908 PARMA ALFATERMICA s n c Galbano Biondo Via Mantova 161 43100 Parma 0521 776 771 PIACENZA MOR...

Страница 36: ...es behält sich Aermec S p A vor in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung dur chzuführen ILos datos técnicos indicados en la presente documentación no son vinculantes Aermec S p A se reserva el derecho de realizar en cualquier momento las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto Aermec partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT I prodotti interess...

Отзывы: