background image

6

I

taliano

Conservare i manuali in luogo asciutto, per evitare il deterioramento, per almeno 10 anni per eventuali riferimenti futuri.

Leggere attentamente e completamente tutte le informazioni contenute in questo manuale. Prestare particolarmente attenzio-
ne alle norme d’uso accompagnate dalle scritte “PERICOLO” o “ATTENZIONE” in quanto, se non osservate, possono causare 
danno alla macchina e/o a persone e cose.

Per anomalie non contemplate da questo manuale, interpellare tempestivamente il Servizio Assistenza di zona.

L'apparecchio deve essere installato in maniera tale da rendere possibili operazioni di manutenzione e/o riparazione.

La garanzia dell'apparecchio non copre in ogni caso i costi dovuti ad autoscale, ponteggi o altri sistemi di elevazione che si rendesse-
ro necessari per effettuare gli interventi in garanzia.

AERMEC S.p.A. declina ogni responsabilità per qualsiasi danno dovuto ad un uso improprio della macchina, ad una lettura par-
ziale o superficiale delle informazioni contenute in questo manuale.

Il numero di pagine di questo manuale è: 36

OSSERVAZIONI 

MANUTENZIONE ORDINARIA

La manutenzione ordinaria, può essere eseguita anche 
dall’utente, consiste in una serie di operazioni semplici, 
grazie alle quali il condizionatore può operare alla massima 
efficienza.
Interventi:
- Pulizia del filtro, frequenza quindicinale o settimanale 
in caso di installazione in ambienti con molta polvere. 
Pulire il filtro con un aspirapolvere ed eventualmente con 
acqua e detergente neutro, evitare altri detergenti e solventi di 
qualsiasi tipo.
- Esame visivo dello stato del condizionatore, ad ogni 
intervento di manutenzione; ogni anomalia dovrà essere 
comunicata al Servizio Assistenza.
- Non spruzzare acqua sulle superfi ci esterne o interne del 
condizionatore (si potrebbero provocare dei cortocircuiti).

MANUTENZIONE STRAORDINARIA

La manutenzione straordinaria deve essere eseguita solo dai 
Servizi Assistenza Aermec oppure da soggetti in possesso dei 
requisiti tecnico-professionali di abilitazione all'installazione, 
alla trasformazione, all'ampliamento e alla manutenzione 
degli impianti ed in grado di verificare gli stessi ai fini della 
sicurezza e della funzionalità, in particolare per i collegamenti 
elettrici si richiedono le verifiche relative a :
- Misura della resistenza di isolamento dell'impianto elettrico.
- Prova della continuità dei conduttori di protezione.  
La manutenzione straordinaria consiste in una serie di 
operazioni complesse che comportano lo smontaggio 
del condizionatore o dei suoi componenti, grazie alle 
quali si ripristina la condizione di massima efficienza nel 
funzionamento del condizionatore.
Interventi:
- Pulizia interna, frequenza annuale o prima di lunghe soste; 
in ambienti ove si richiede un elevato grado di pulizia dell’aria 
la pulizia può essere più frequente; consiste nella pulizia della 
batteria, delle alette del ventilatore, della bacinella e di tutte le 
parti a contatto con l’aria trattata.
- Riparazioni e messa a punto, quando si presentano anomalie, 
prima di contattare il Sevizio Assistenza consultare il capitolo 
“PROBLEMI E SOLUZIONI" di questo manuale.

MANUTENZIONE 

CRITERI DI SCELTA

LIMITI DI FUNZIONAMENTO

Il luogo di montaggio deve essere scelto in modo che il limite 
di temperatura ambiente Ta massimo e minimo venga rispetta-
to 0°C < Ta < 45°C ;  U.R. < 85%.
I condizionatori EXCI vanno alimentati con corrente 1~ 
230V 50Hz e collegamento a terra, 

la tensione di linea deve 

comunque rimanere entro la tolleranza di ±10% rispetto al 
valore nominale.
Se il condizionatore funziona in modo continuativo in raffred-

damento all’interno di un ambiente con elevata umidità rela-
tiva, si potrebbe avere formazione di condensa sulla mandata 
dell’aria. Tale condensa, potrebbe depositarsi sul pavimento e 
sugli eventuali oggetti sottostanti. 
Il funzionamento in riscaldamento con pompa di calore 
potrebbe provocare scricchiolii dovuti alle diverse dilatazioni 
termiche degli elementi (plastici e metallici), ciò comunque 
non provoca danni all’unità.

  

TEMPERATURA 

 

TEMPERATURA

  

INTERNA 

   ESTERNA

RAFFRESCAMENTO 

 

MAX 

32°C BS / 23°C BU 

 

43°C BS

 

MIN 

21°C BS / 15°C BU 

 

21°C BS

RISCALDAMENTO 

 

MAX 

27°C BS 

 

24°C BS / 18°C BU

 

MIN 

20°C BS 

 

-8,5°C BS / -9,5°C BU

Attenzione: questo prodotto contiene apparecchiature elettriche ed elettroniche che non possono essere smaltite 
attraverso i normali canali di raccolta dei rifiuti municipali. 
Esistono centri di raccolta differenziata per questi prodotti.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere trattate separatamente ed in accordo alle legislazioni 
vigenti nello stato di appartenenza.
Batterie o accumulatori presenti negli apparecchi devono essere smaltiti separatamente secondo le disposizioni del 
comune di appartenenza.

INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Содержание ixci R410A

Страница 1: ...ol heat pump with inverter for channelled installation Climatiseur split system pompe à chaleur avec Inverter pour installations gainables Klimaanlage mit Splitsystem und Wärmepumpe mit Invertertechnologie für kanalisierte Installation Climatizador split system bomba de calor con Inverter para instalaciones canalizadas ISO 9001 Cert n 0128 4 A Efficienza energetica Energy efficiency Efficacité éne...

Страница 2: ...zione EUROVENT I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati Aermec is partecipating in the EUROVENT Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products Aermec partecipe au Programme de Certification EUROVENT Les produits figurent dans l Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés Aermec ist am Zertifikations Programm EUROVENT...

Страница 3: ... deve essere installato esclusivamente in abbinamento con le unità CWI_H di nostra produzione Solo rispettando tali abbinamenti é valida la seguente dichiarazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi firmatari della presente dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la macchina in oggetto è conforme a quanto prescritto dalle seguenti Direttive Direttiva macchine 98 37 CEE Direttiva bassa...

Страница 4: ... wieviele Geräte stapelbar sind Apilamiento observe en el embalaje la posición de la flecha para saber cuántos equipos pueden apilarse NON calpestare Do NOT trample NE PAS marcher sur cet emballage Nicht betreten NO pisar NON trasportare la macchina da soli se il suo peso supera i 35 Kg DO NOT handle the machine alone if its weight is over 35 Kg NE PAS transporter tout seul l appareil si son poids...

Страница 5: ...elettriche ed elettroniche Criteri di scelta Limiti di funzionamento Descrizione dell unità Componenti principali Descrizione dei componenti Dati dimensionali Linee frigorifere Installazione dell unità Dati elettrici Schemi elettrici Servizio assistenza Tecnica Italia 6 7 8 9 10 35 INDICE ...

Страница 6: ...di isolamento dell impianto elettrico Prova della continuità dei conduttori di protezione La manutenzione straordinaria consiste in una serie di operazioni complesse che comportano lo smontaggio del condizionatore o dei suoi componenti grazie alle quali si ripristina la condizione di massima efficienza nel funzionamento del condizionatore Interventi Pulizia interna frequenza annuale o prima di lun...

Страница 7: ...ichi è possibile raccordare all unità i canali per il rinnovo dell aria ambiente e o per la mandata in un locale attiguo All interno dell unità sono alloggiati la batteria di scambio termico con tubi di rame ed alette di tipo turbolenziato di alluminio bloccate medinte espansione meccanica dei tubi il gruppo ventilante montato su supporti antivibranti con ventilatori centrifughi a doppia aspirazio...

Страница 8: ...rifere 15 m 15 m 15 m H Massimo dislivello tra unità interna ed esterna 7 m 10 m 10 m Reintegro carica gas refrigrante R410A 15 g m 15 g m 15 g m Per lunghezza linee superiore a 7 5 m 7 5 m 7 5 m LINEE FRIGORIFERE DATI DIMENSIONALI mm A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 45...

Страница 9: ...1 Tenere sigillata ogni estremità aperta delle tubazioni con un tappo o altro fino a che non sia completato l allacciamento 2 Prestare molta attenzione durante l allacciamento delle tubazioni affinchè acqua sporcizia etc non entrino nelle tubazioni e nell impianto 3 Le tubazioni allacciate all unità interna ed esterna devono essere nuove Lo spessore richiesto per le tubazioni è di 0 8mm o più 4 Ut...

Страница 10: ...6 23OV 50Hz N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Collegamenti da eseguire in loco Accessorio Componenti non forniti BL BLU GR GRIGIO MA MARRONE NE NERO RO ROSSO VI VIOLA CN Connettore IG Interruttore magnetotermico L Line...

Страница 11: ... di apparecchiature elettriche ed elettroniche Selection criteria Operating limits Description of the unit Main components Description of components Size data Refrigeration lines Installation Of the unit Electrical data Wiring diagrams TABLE OF CONTENTS 12 13 14 15 16 ...

Страница 12: ... C R H 85 The EXCI conditioners must be powered with current 1 230 V 50Hz and have an earth connection the line voltage must anyway fall within a tolerance of 10 of the nominal value If the air conditioner unit is working in continuous cooling mode inside an environment where the relative humidity is high condensate might form on the air delivery Said condensate might be deposited on the floor and...

Страница 13: ...cial drainage features it is possible to attach the channels for the renewal of the air in the environment and or for delivery to a next door room to the unit The unit contains the heat exchanger coil with copper pipes and turbulenced type fins made of aluminium locked in place by means of the mechanical expansion of the pipes the fan unit on anti vibration mountings with double suction centrifuga...

Страница 14: ... Maximum length of the refrigeration lines 15 m 15 m 15 m H Maximum height difference between the outdoor and the indoor units 7 m 10 m 10 m Top up refrigerant gas R410A 15 g m 15 g m 15 g m For lines longer than 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 453 45...

Страница 15: ...aled closed with a plug or similar until all connections have been made 2 Proceed with extreme caution while connecting the piping so that water dirt etc do not get into the pipes or the system 3 The pipes connected to the indoor and outdoor units must be new The required thickness for the pipes is 0 8 mm or more 4 Only use refrigerant that conforms with that already loaded in the outdoor unit whe...

Страница 16: ...V 50Hz N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Connections to be made on site Accessory Components not supplied BL BLUE GR GREY MA BROWN NE BLACK RO RED VI VIOLET CN Connector IG Magnetothermal switch L Line M Terminal strip...

Страница 17: ...ctriques et électroniques Critères de choix Limites de fonctionnement Description de l unité Principaux composants Description des composants Données dimensionnelles Lignes frigorifiques Installation de l unité Données électriques Schémas électriques TABLE DES MATIÈRES 18 19 20 21 22 ...

Страница 18: ...nsion de ligne doit de toute manière respecter une plage de tolérance de 10 par rapport à la valeur nominale Si le climatiseur fonctionne de façon continue en refroidissement dans un milieu où l humidité est relativement élevée de la condensation peut se former sur le refoulement de l air Cette condensation pourrait se déposer sur le sol et sur les objets déposés en dessous Le fonctionnement en ch...

Страница 19: ...e de raccorder à l unité les gaines pour le renouvellement de l air ambiant et ou pour le soufflage dans une pièce voisine A l intérieur de l unité se trouvent la batterie d échange thermique avec les tuyaux de cuivre et les ailettes du type avec turbulence d aluminium bloquées par expansion mécanique des tubes le groupe de ventilation monté sur des supports antivibratoires avec des ventilateurs c...

Страница 20: ... 40 N m L Longueur maximum lignes frigorifiques 15 m 15 m 15 m H Dénivellement maximum entre unité intérieure et extérieure 7 m 10 m 10 m Top up refrigerant gas R410A 15 g m 15 g m 15 g m Pour longueur lignes supérieures à 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 89...

Страница 21: ...é ouverte des tubes avec un bouchon ou autre jusqu à ce que le branchement soit terminé 2 Faire très attention pendant le branchement des tubes afin d éviter que de l eau de la saleté etc entrent dans les tubes et dans l installation 3 Les tubes branchés à l unité intérieure et extérieure doivent être neufs Ils doivent avoir 0 8mm d épaisseur ou même davantage 4 Pour rajouter du réfrigérant dans l...

Страница 22: ...N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Branchements à effectuer sur les lieux Accessoire Composants non fournis BL BLEU GR GRIS MA MARRON NE NOIR RO ROUGE VI VIOLET CN connecteur IG Interrupteur magnétothermique L Ligne M B...

Страница 23: ...n elektrischen und elektronischen Geräten Auswahlkriterien Grenzwerte für den Gerätebetrieb Beschreibung der Einheit Hauptkomponenten Beschreibung der Komponenten Abmessungen Kühlleitungen Installation der Einheit Daten zur Elektrik Schaltpläne INDEX 24 25 26 27 28 ...

Страница 24: ...eses Handbuchs nachschlagen WARTUNG AUSWAHLKRITERIEN GRENZWERTE FÜR DEN GERÄTEBETRIEB Bei der Wahl des geeigneten Montageortes ist zu berücksichtigen dass die Grenzen der maximalen und minimalen Raumtemperatur Ta 0 C Ta 45 C einzuhalten sind R F 85 Die Klimageräte EXCI werden mit Strom mit 1 230 V 50 Hz gespeist und sind geerdet die Netzspannung muss jedoch innerhalb des Toleranzbereichs von 10 be...

Страница 25: ... Die Kondensat Sammelwannen sind mit eigenen Abflüssenausgestattet esbestehtdieMöglichkeit entsprechende Leitungen für die Frischluftzufuhr bzw für die Luftleitung in einen angrenzenden Raum an die Einheit anzuschließen In der Einheit befinden sich Der Wärmetauscher mit Kupferrohren undTurbolenz Lamellen aus Aluminium die durch die mechanische Dehnung der Rohre fixiert sind Die Lüftungseinheit mon...

Страница 26: ...ximale Länge der Kühlleitungen 15 m 15 m 15 m H Maximaler Höhenunterschied zwischen Innen und Außeneinheit 7 m 10 m 10 m Nachfüllen der Kühlgasladung R410A 15 g m 15 g m 15 g m Bei Leitungslängen von über 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 453 453 453 F ...

Страница 27: ...ist mit einer Verschlusskappe oder ähnlichem versiegelt halten 2 Besonders während des Anschlusses der Leitungen darauf achten dass kein Wasser Schmutz usw in die Leitungen und in die Anlage eindringt 3 Die an die Innen und Außeneinheit angeschlossenen Leitungen müssen neu sein Die für die Leitungen geforderte Stärke beträgt mindestens 0 8 mm 4 Zum Nachfüllen nur Kältemittel verwenden das mit dem ...

Страница 28: ... TR1 RY6 23OV 50Hz N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Vor Ort auszuführende Anschlüsse Zubehör Nicht gelieferte Teile BL BLAU GR GRAU MA BRAUN NE SCHWARZ RO ROT VI VIOLETT CN Stecker IG Schutzschalter L Leitung M Klemml...

Страница 29: ...aratos eléctricos y electrónicos Criterios de elección Límites de funcionamiento Descripción de la unidad Componentes principales Descripción de los componentes Dimensiones Líneas de refrigeración Instalación de la unidad Datos eléctricos Esquemas eléctricos ÍNDICE 30 31 32 33 34 ...

Страница 30: ...riente 1 230V 50Hz y deben conectarse con conexión a tierra en cualquier caso la tensión de línea debe mantenerse dentro de los límites de tolerancia de 10 respecto al valor nominal Si el acondicionador funciona de forma constante en frío en el interior de un ambiente con elevada humedad relativa podría formarse agua de condensación en la boca de ventilación Dicha agua de condensación podría depos...

Страница 31: ... evacuación Se pueden conectar a la unidad los canales que renuevan el aire ambiente y o para mandarlo a un local contiguo Dentro de la unidad se encuentran la batería de intercambio térmico con tubos de cobre y aletas de perfil turbolenciado de aluminio bloqueadas mediante la expansión mecánica de los tubos el grupo de ventilación montado en un soporte antivibración con ventiladores centrífugos d...

Страница 32: ...ngitud máxima líneas de refrigeración 15 m 15 m 15 m H Desnivel máximo entre unidades interna y externa 7 m 10 m 10 m Reintegro carga gas de refrigeración R410A 15 g m 15 g m 15 g m Para longitud de líneas superior a 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 45...

Страница 33: ...uberías con un tapón u otros hasta que se haya completado la conexión 2 Preste mucha atención durante la conexión de las tuberías para que no entre en las mismas ni en la instalación agua suciedad etc 3 Las tuberías conectadas a las unidades interna y externa deben ser nuevas Las tuberías deben tener un grosor de 0 8mm o más 4 Recargue con gas refrigerante la instalación utilizando sólo el mismo t...

Страница 34: ...z N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Conexiones que deben realizarse in situ Accesorio Componentes no suministrados BL AZUL GR GRIS MA MARRÓN NE NEGRO RO ROJO VI VIOLETA CN Conector IG Interruptor magnetotérmico L Línea...

Страница 35: ...uol del Fosso FE 0532 978 450 FORLÌ RAVENNA RIMINI ALPI GIUSEPPE Via N Copernico 100 47100 Forlì 0543 725 589 MODENA Nord CLIMASERVICE di Golinelli Stefano Via Per Modena 18 E 41034 Finale Emilia MO 053 592 156 MODENA Sud AERSAT s n c di Leggio M Lolli S Piazza Beccadori 19 41057 Spilamberto MO 059 782 908 PARMA ALFATERMICA s n c Galbano Biondo Via Mantova 161 43100 Parma 0521 776 771 PIACENZA MOR...

Страница 36: ...es behält sich Aermec S p A vor in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung dur chzuführen ILos datos técnicos indicados en la presente documentación no son vinculantes Aermec S p A se reserva el derecho de realizar en cualquier momento las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto Aermec partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT I prodotti interess...

Отзывы: