14
GI
= Ionizzatore • Ion generator
Génerateur d’ions • Ionengenerator
F
= Fusibile • Fuse • Fusible • Schmelzsicherung
IG
= Interuttore magnetotermico • Main switch
Interrupteur général • Hauptschalter
IL
= Interuttore Acceso/Spento • On/Off switch
Interrupteur Allumé/Eteint • ON/OFF Schalter
IR
= Ricevitore infrarosso • I.R. Receiver
Récepteur I.R. • Infrarotempfänger
LM
= Motore alette deflettrici • Deflector fins motor
Moteur ailettes de déflexion • Rippensteuerungsmotor
M
= Morsettiera • Terminal board
Boitier • Klemmleiste
MV
= Motore ventilatore • Fan motor
Moteur ventilateur • Ventilatormotor
PE
= Collegamento di terra • Ground connection
Prise de terre • Erdanschluß
SA
= Sonda ambiente • Room sensor
Sonde ambiante • Raumtemperaturfühler
SC
= Scheda di controllo • Electronic control board
Platine de contrôle • Steuerplatine
SD
= Sonda temperatura acqua
Water temperature sensor
Sonde temperature eau
Wassertemperaturfühler
SW
= Pulsante di emergenza • Emergency pushbutton
Bouton d’urgence • Notschalter
TR
=
Trasformatore
•
Transformer
Transformateur
•
Transformator
VCW
= Valvola solenoide • Solenoid valve
Vanne solenoide • Magnetventil
= Componenti forniti optional •
Optional compo-
nents
Composants en option •
Optionsteile
= Componenti non forniti • Components not supplied
Composants non fournis • Nicht lieferbare Teile
= Collegamenti da eseguire in loco
On-site
wiring
Raccordements à effectuer in situ
Vor Ort auszuführende Anschlüsse
BI
= Bianco • White • Blanc • Weiss
BL
= Blu • Blue • Bleu • Blau
MA
= Marrone • Brown • Marron • Braun
NE
= Nero • Black • Noir • Schwarz
RO
= Rosso • Red • Rouge • Rot
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE
LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE
1
MV
M
GI
TMR
PWR
SLP
IR
SA
TR
ACL
LM
SC
PWB924A
SD
SC
PWB924B
SC
PWB924C
AIR
OFF
ON
CN1
S1
CN6
H M
AC
1
2
IL
F 3A 250V
CN3
CN6
CS
L
PJ3
ACN
0-FAN
PJ1
C s
TH3 TH2
SW
PJ2
IG
L
N
VCW 1
L
N
230V 50Hz
BI
TO AIR CLEANER
J2
MA
3
CN8
BL
Stepping motor
N
L
L = Low speed
M = Midle speed
H = High speed
4
5
6
PE
RO
TIMER ON-OFF
fig. 11
N.B. = Per inserire un TIMER ON-OFF, togliere il ponte 5 - 6 e collegare il timer.
Note = To connect an ON-OFF TIMER, disconnect the bridge 5 - 6 and then connect the timer.
N.B. = Pour l’insertion du TIMER ON-OFF lever le pont 5 - 6 et brancher le timer.
Anmerkung = Um einen EIN-AUS TIMER anzuschliessen, die brücke 5 - 6 entenehnem und dann den Timer verbinden.
FCW 20
FCW 30
Содержание FCW 20
Страница 13: ...13 1 6 2 3 4 5 5 10 65 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 10 fig 9...
Страница 16: ...16 OFF OFF OFF fig 15 FCW 20 FCW 30...
Страница 17: ...17 fig 16 FCW 40...