background image

24

NL

5- GEADRESSEERDEN

Deze handleiding is uitsluitend bestemd voor erkende personen die met het gebruik en het onderhoud van de machine volgens de specifieke technische en professionele bekwaamheden 
worden belast, die voor het type van interventie in kwestie worden vereist. De symbolen worden hier hieronder geplaatst aan het begin van een paragraaf en wijzen op de betrokken gebruiker bij 
het behandelde onderwerp. 

DE ERKENDE PERSONEN MOETEN OP DE MACHINE SLECHTS DE ACTIES VAN HUN SPECIFIEKE BEKWAAMHEID UITVOEREN. 

ALVORENS OM HET EVEN WELKE INTERVENTIE OP DE MACHINE UIT TE VOEREN, DE ERKENDE PERSONEN MOETEN ERVOOR ZORGEN DAT ZIJ IN PSYCHISCHE EN FYSIEKE STAAT 

ZIJN OM OP ELK OGENBLIK DE VEILIGHEIDSCONDITIES TE KUNNEN VERZEKEREN.

GEBRUIKER : dit is een gebruiker die minstens 18 jaar oud is 

(privé gebruiker of arbeider), die, overeenkomstig de bepalingen van de wetten van kracht in het land van gebruik op 

veiligheid en gezondheid in werkplaatsen, is op de hoogte van alle in en uitschakelprocedures met volledige naleving van de instructies in deze handleiding, de gebruiker dient met 
persoonlijke beschermingsmateriaal te worden uitgerust. 

DE MECHANISCHE /PNEUMATISCHE MONTEUR VAN HET ONDERHOUD: dit is een erkend technisch gekwalificeerd persoon om op mechanische /pneumatische delen onderhoud 

en service uit te voeren. Aanpassing, onderhoud en/ of reparatieprocedures dienen in volledige naleving van de instructies uitgevoerd te worden. Alle in deze handleiding of in een 
ander specifiek document dat door de fabrikant wordt geleverd omschreven instructies dienen te worden nageleefd. De monteur dient met persoonlijk beschermingsmateriaal te 
worden uitgerust. 

DE ELEKTRO MONTEUR VOOR ONDERHOUD: dit is een erkend technische gekwalificeerde persoon om interventie, aanpassing, onderhoud en of reparatieprocedures uit te voeren 

aan elektrische apparaten. 

Alle in deze handleiding of in een ander specifiek document dat door de fabrikant wordt geleverd omschreven instructies dienen te worden dit after nageleefd. De monteur dient 

met persoonlijk beschermingsmateriaal te worden uitgerust.. 

VEILIGHEIDS MANAGER VAN HET BEDRIJF: dit is een erkend gekwalificeerd technisch persoon, die door de werkgever (voor het geval dat de machine in een bedrijf wordt) benoemd 

wordt. Deze persoon voldoet aan de technische en professionele vereisten die door de verordeningen en plaatselijke voorschriften van kracht zijn. Deze verordeningen en voorschrif-
ten voorzien in de veiligheid en de gezondheid van arbeiders op de betreffende werkplek. 

DE TECHNISCHESPECIALIST VAN DE FABRIKANT: dit is een gekwalificeerd technische persoon die voor de Fabrikant en/ of de erkende Handelaar de vereiste technische bijstand 

uit voert, voor supplementaire onderhoud en/ of procedures die niet in deze handleiding worden beschreven. Deze technischspecialist heeft specifieke kennis van de machine, en is 
met persoonlijk beschermingsmateriaal uitgerust.

6- UITGESCHAKELDE STAAT VAN DE MACHINE

Alvorens onderhoud service en/ of aanpassingen aan de machine uit te voeren, is het noodzakelijk om de tank te ontluchten zodat er geen druk meer in de tank is, de luchtslang 

en het aangekoppelde luchtgereedschap te ontkoppelen. Controleer of de machine echt gestopt is met draaien en niet plotseling ingeschakeld kan worden AAN- UIT- schakelaar in 
pos. „VAN (0)“. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact zodat de machine ontkoppeld is van het stroomnet.

7- GARANTIE

 

1) 

GARANTIE VERKLARING: de fabrikant is verplicht die delen die bij aankoop reeds beschadigd of defect bleken te zijn te repareren of te vervangen, uitsluitend als dergelijke gebreken aan de 
daadwerkelijke verantwoordelijkheid van de fabrikant toe te schrijven zijn. De fabrikant behoudt zich het recht van het bepalen van de beste oplossing om de machine binnen een redelijke 
periode te herstellen. 

2) 

KOPER: met koper wordt bedoeld „consument“ wanneer de aankoop door een particulier plaats vindt voor doeleinden die niet tot professionele activiteit behoren. De koper wordt genoemd 
„professioneel persoon of bedrijf“ wanneer de aankoop door een professioneel persoon of door een bedrijf plaats vindt voor zakelijke of professionele doeleinden.

3) 

TERMIJNEN: de fabrikant is aansprakelijk wanneer het defect binnen de volgende termijnen na de aankoop datum plaats vindt 24 maanden, als de aankoop door een „consument“ is 
gedaan, zoals beschreven onder punt 2); 12 maanden, als de aankoop door een „professioneel persoon of een bedrijf“ is uitgevoerd, zoals beschreven onder punt 2); 

4) 

GELDIGHEID: de garantie is geldig wanneer de koper aan de fabrikant het defect binnen 2 maanden vanaf de datum meedeelt waarin dergelijk tekort werd opgemerkt. Dergelijk bericht 
moet verplicht samen met een geldig aankoop document (aankoopfactuur) worden voorgelegd. 

5) 

VERVAL : de garantie verloopt als de koper onjuist gebruik maakt van de machine of als de instructies van gebruik en onderhoud niet zijn nageleefd of als het defect wordt veroorzaakt door
het gebrek aan vaardigheid of toevallig is veroorzaakt. 

6) 

VERANTWOORDELIJKHEID: de fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte schade aan personen of zaken of productie verlies veroorzaakt door defecten. 

7) 

KOSTEN: De uitgaven met betrekking tot arbeid en materialen noodzakelijk om het defect van de machine te herstellen komen ten laste van de fabrikant. De uitgaven en de leveringstermi-
jnen moeten met de erkende handelaar worden goedgekeurd.

8- VOORBEHOUDEN RECHTEN

De exclusieve rechten op deze handleiding “gebruik en onderhoud instructies” blijft eigendom van de fabrikant. Geen onderdeel van deze handleiding mag worden verveelvoudigd of openbaar 
gemaakt worden (geheel of gedeeltelijk) zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant. Alle genoemde handelsmerken behoren aan de respectievelijke eigenaren 

9– TOEPASSING VAN GEBRUIK 

GEBRUIKS SECTOREN

Industriële, ambachtelijke en de civiele sector.

PLAATS VAN GEBRUIK

Binnenshuis of buitenshuis plaatsen (op voorwaarde dat wordt voldaan aan de atmosferische vereisten) voldoende 
ventilatie, met luchttemperatuur en vochtigheid waarden welke voldoen aan par. 2. De werkplek dient te voldoen aan 
de wettelijke bepalingen die gelden in het land van gebruik op het gebied van veiligheid en gezondheid. De machine 
moet op een stabiele en vlakke ondergrond worden geplaatst welke voldoet aan het gewicht en de totale afmetingen 
van de machine(zie par. 2). 
LET OP! Het is verplicht om de MACHINE BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN te plaatsen. 

BEDOELD GEBRUIK

Luchtcompressie (zonder olie) voor het gebruik van geschikt pneumatisch gereedschap dat voldoet aan de geldende 
regelgeving. (Uitgesloten. : blaaspistolen, spuiten voor: verven lijmen of zandstralen; schroefmachines en beitels). 

EXPLOITANTEN BELAST 

MET HET GEBRUIK

Een geautoriseerde werknemer die voldoet aan de professionele eisen beschreven in par. 5

Содержание AC33024

Страница 1: ...modele sans huile Kompressor Typ lfrei Compressor Olieloos type Luftkompressor oljefritt utf rande Kompressorit ljyt n AC33024 GB FR DE NL SE SF 2 9 16 23 30 37 AC33024 Warnings for the safe use of th...

Страница 2: ...nd further information in order to avoid wrong personal interpreting that could endanger safety This manual must at any time be available for the authorized operators Therefore it must always be place...

Страница 3: ...dizing its correct use and operation exclusively if such defects are due to the actual responsibility of the manufacturer The manufacturer reserves the right of adopting the best solution to restore t...

Страница 4: ...foot FIG 3 Ref 1 and the handle FIG 3 Ref 2 or handled manually by a charged operator using the handle FIG 3 Ref 3 and the wheels FIG 3 Ref 4 with which it is equipped THE TRANSPORT OF THE MACHINE MU...

Страница 5: ...ff the machine and require the interven tion of the maintenance technical engineers 2 PRESSURE SWITCH FIG 1 Ref 8 this is an electro pneumatic device calibrated on min 7 bar and max 10 bar installed o...

Страница 6: ...tapa 6 Pressure gauge at output 7 Tank pressure gauge 23 CHECKS BEFORE SWITCHING ON BEFORE SWITCHING ON OF THE MACHINE THE AUTHORIZED OPERATORS MUST COMPULSORY PERFORM THE FOLLOWING CHECKS 1 Make sure...

Страница 7: ...PPING RESET Should a current overload and or a short circuit occur in the electric plant of the machine the restorable thermal switch trips stopping the electric motor To reset the restorable thermal...

Страница 8: ...S MUST PERFORM EXCLUSIVELY THE OPERATIONS OF THEIR SPECIFIC COMPETENCE SEE PAR 2 2 1 AND WITH THE CONSENT OF THE COMPANY SAFETY MANAGER IF THE MACHINE IS USED IN A COMPANY TROUBLE CAUSES TROUBLESHOOTI...

Страница 9: ...RTANCE DU MANUEL AVANT D UTILISER LA MACHINE EN OBJET IL EST OBLIGATOIRE POUR LES OPERATEURS DE LIRE ET COMPRENDRE DANS TOUTES SES PARTIES CES INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI ET L ENTRETIEN Ces Instruction...

Страница 10: ...elle pr sente des d fauts de conformit com promettant son emploi et fonctionnement corrects exclusivement si ces d fauts sont dus l effective responsabilit du producteur Le producteur se r serve le dr...

Страница 11: ...ign e FIG 4 R f 2 ou manipul e manuelle ment par un op rateur pr pos par la poign e FIG 3 R f 3 et les roues FIG 3 R f 4 dont elle est quip e LE TRANSPORT DE LA MACHINE DOIT ETRE OBLIGATOIREMENT REALI...

Страница 12: ...la machine et demander l intervention des techniciens d entretien 2 PRESSOSTAT FIG 1 R f 8 C est un dispositif lectropneumatique calibr min 7 bar max 10 bar install sur l installation pneumatique Il...

Страница 13: ...ie air 6 Manom tre de la pression en sortie 7 Manom tre pression r servoir 23 CONTR LES AVANT LA MISE EN MARCHE AVANT DE R ALISER LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE LES OP RATEURS AUTORIS S DOIVENT OBLIG...

Страница 14: ...de rallumer la machine attendre quelque minute SI APRES AVOIR REALISE UN RESET LA MACHINE NE SE RALLUME PAS L OPERATEUR PREPOSE DOIT OBLIGATOIREMENT DEMANDER L INTERVENTION DES TECHNICIENS D ENTRETIEN...

Страница 15: ...e courant et ou court circuit 1 Contr ler que l interrupteur ON OFF soit en pos ON I 2 Contr ler que la fiche du c ble d alimentation lectrique marche et soit correctement introduite dans la prise app...

Страница 16: ...NG DERSELBEN AUF BEWAHRT WERDEN DIESE ANLEITUNG MUSS JEDERZEIT F R DAS VERANTWORTLICHE PERSONAL ZUR VERF GUNG STEHEN UND ORDENTLICH GESCH TZT IN DER N HE DER MASCHINE AUFBEWAHRT WERDEN DER HERSTELLER...

Страница 17: ...weitige Ma nahmen an der Maschine falls Konformit tsfehler auftreten die eine ordnungsgem e Verwendung und den Betrieb gef hrden w rden falls solche Defekte tats chlich im Verantwortungsbereich des He...

Страница 18: ...EKTROMOTOR ACHTUNG ES BESTEHT IMMER EIN RESTRISIKO SIEHE ABSCHNITT 21 11 TRANSPORT UND VERSETZEN DER MASCHINE Die Maschine kann manuell von zwei verantwortlichen Bedienern transportiert werden indem s...

Страница 19: ...tionen nicht funktioniert Das Ausl sen des Sicherheitsventils verpflichtet den Bediener dazu die Maschine auszuschalten und die erforderlichen Ma nahmen durch die Wartungstechniker einzuleiten 2 DRUCK...

Страница 20: ...PR FUNGEN VOR DEM EINSCHALTEN VOR DEM EINSCHALTEN DER MASCHINE M SSEN AUTORISIERTE BEDIENER UNBEDINGT DIE FOLGENDEN PR FUNGEN DURCHF HREN 1 Stellen Sie sicher dass sich keine nicht autorisierte Person...

Страница 21: ...inige Minuten bevor Sie die Maschine neu starten SOLLTE SICH DIE MASCHINE AUCH NACH DURCHF HREN DER R CKSETZUNG NICHT STARTEN LASSEN MUSS DER VERANTWORTLICHE BEDIENER UNBEDINGT EINE UNTERSUC HUNG DURC...

Страница 22: ...findet 2 berpr fen Sie ob der Stecker des Netzstromkabels ordnungsgem funktioniert und in eine geeignete Netzsteckdose eingesteckt ist 3 Pr fen Sie ob m glicherweise Verl ngerungen verwendet wurden un...

Страница 23: ...DIEREN OF VOORWERPEN VEROORZAAKT DOOR ACHTELOOSHEID OF NIET JUIST OPVOLGEN VAN DE NORMEN EN INSTRUCTIES DIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN BESCHREVEN DEZE HANDLEIDING WORDT VERPLICHT BIJ DE MACHINE GELEV...

Страница 24: ...aal de stekker van de machine uit het stopcontact zodat de machine ontkoppeld is van het stroomnet 7 GARANTIE 1 GARANTIE VERKLARING de fabrikant is verplicht die delen die bij aankoop reeds beschadigd...

Страница 25: ...1 HET VERVOER EN VERPLAATSEN VAN DE MACHINE De machine kan manueel door twee personen worden vervoerd door het aan de dragende voet FIG 3 Ref 1 en het handvat FIG 3 Ref 2 op te tillen Of manueel verpl...

Страница 26: ...de installatie te ontladen wanneer de drukschakelaar wegens mogelijke defecten niet zou werken Het overhalen van het ventiel verplicht de operator om de machine uit te schakelen en een onderhoud te l...

Страница 27: ...derhoudsinstructies grondig hebt gelezen en begrepen 24 DE MACHINE AANZETTEN ALVORENS DE COMPRESSOR AAN TE ZETTEN MOET DE OPERATOR ALLE VOORSCHRIFTEN VAN PAR 23 HEBBEN GECONTROLEERD LEES AANDACHTIG DE...

Страница 28: ...tgevoerd door bevoegd personeel Opgelet de compressor mag uitsluitend gebruikt worden door bevoegd personeel en mag dus niet alleen worden gelaten tijdens het gebruik en of onderhoud om te voorkomen d...

Страница 29: ...ting tussen de persluchtslang en de tool goed is De tank staat niet onder druk Schakel de compressor aan en wacht tot de tank vol is Controleer de druk op de drukmeter Er komt geen lucht uit de tool S...

Страница 30: ...F R DE ANSVARIGA MASKINSK TARNA OCH M STE PLACERAS P EN S KER OCH SKYDDAD PLATS I N RHETEN AV MASKINEN TILLVERKAREN KAN INTE G RAS ANSVARIG F R SKADOR P PERSONER DJUR OCH F REM L SOM BEROR P ATT DE NO...

Страница 31: ...fel p maskinen om brister i verensst mmelse ventyrar en korrekt anv ndning och drift av maskinen endast i de fall s dana brister faller under tillverkarens faktiska ansvar Tillverkaren f rbeh ller sig...

Страница 32: ...VERA DET FINNS EN RISK KVAR SE PUNKT 21 11 TRANSPORT OCH HANTERING AV MASKINEN Maskinen kan transporteras manuellt av tv ansvariga maskinsk tare som griper tag i st dfoten bild 3 siffra 1 respektive h...

Страница 33: ...TRYCKSTR MBRYTARE bild 1 siffra 8 Detta r en elektro pneumatisk anordning kalibrerad till minst 7 bar och maximalt 10 bar som r installerad p tryckluftsanordningen Den anv nds f r att beordra automati...

Страница 34: ...DE AUKTORISERADE MASKINSK TARNA GENOMF RA F LJANDE KONTROLLER 1 Kontrollera att det inte finns n gon person som inte r auktoriserad i n rheten av maskinen 2 Kontrollera att s kerhetsanordningarna r h...

Страница 35: ...MASKINSK TAREN TILLKALLA DE UNDERH LLSANSVARIGA TEKNISKA INGENJ RERNA OCH ELLER DEN AUKTORISERADE F RS LJAREN F R AVHJ LPANDE 27 N DSTOPP Maskinen kan st ngas av genom att st lla P AV brytaren bild 5...

Страница 36: ...l mpligt uttag 3 Kontrollera att eventuella f rl ngningar och eluttaget fungerar 4 Kontrollera att huvudstr mbrytaren till eln tet fungerar och att den st r i l ge P I Utl sning av den terst llbara t...

Страница 37: ...SSA HENKIL EL IN JA OMAISUUSVAHINGOISTA JOTKA AIHEUTUVAT T SS K YTT OHJEESSA OLEVIEN STANDARDIEN JA OHJEIDEN LAIMIN LY NNIST T M K YTT OHJE ON TOIMITETTAVA YHDESS KONEEN KANSSA JOS KONE TOIMITETAAN TO...

Страница 38: ...uluvat valmistajan vastuuseen Valmistaja pid tt oikeuden k ytt parhaaksi katsomaansa ratkaisua koneen yhdenmukaisuuden yll pit miseksi kohtuullisen ajan aikana 2 OSTAJA ostajaa kutsutaan kuluttajaksi...

Страница 39: ...ERISEEN PUMPPUKOKOONPANOON TAI S HK MOOTTORIIN VAROITUS OLEMASSA ON J NN SRISKI KATSO KAPPALE 21 11 KONEEN KULJETUS JA K SITTELY Konetta voi kuljettaa kaksi k ytt j vet m ll konetta tukijaloista KUVA...

Страница 40: ...aite ja huollosta vastaavan henkil n on tarkastettava laite 2 PAINEKYTKIN KUVA 1 viite 8 t m on s hk pneumaattinen laite kalibroitu min 7 bariin ja maks 10 bariin ja asennettu paineilmaosaan Sit k yte...

Страница 41: ...n tyhjennysventtiili on suljettu KUVA 1 viite 5 6 K yt pakollisia henkil suojia PPE katso kappale 20 7 varmista ett olet lukenut ja ymm rt nyt K ytt ja yll pito ohjeet kokonaisuudessa 24 KONEEN KYTKEM...

Страница 42: ...kappaleen 24 mukaan 29 NORMAALI HUOLTO Sis lt kaikki yll pidosta vastaavan k ytt j n toimenpiteet koneen oikeiden k ytt ja toimintaolosuhteiden yll pit miseksi s d t tarkastukset ilmasuodattimien puhd...

Страница 43: ...sta ty kalusta tai paineilmaosasta 1 Tarkasta ett paineilmaosa ei ole vaurioitunut 2 Tarkasta ilmaputken ja ty kalun liit nt S ili ss ei ole painetta Kytke kone p lle ja odota kunnes s ili on t yttyny...

Страница 44: ...SOFRAGRAF 29 rue de la gare 88127 Saint Am CEDEX France...

Страница 45: ...45 AC33024 7331274006591 CODE SERIAL NO S3 MAX PRESSURE Volt Hz A RPM POWER WEIGHT AFN0004 20 min ON 10 OFF 66 ON 10 bar 230 V 50 Hz 9 6 A 1400 rpm 2 2 kW 36 kg...

Страница 46: ...Austria Heinz B hnen GmbH Co KG Egon Friedell Gasse 3 5 A 1210 Wien Phone 43 1 258 21 07 email office aerfast at Belgium Cerclindus NV S A Uilenbaan 120 2160 Wommelgem Phone 32 3 355 03 20 email aerf...

Отзывы: