background image

1

TF3755_A

installation instructions - montageanleitung - notice d’installation

english

Acoustic fan for 4 wet rooms

The V4A fan is a silent fan being able to be ins-
talled directly inside dwelling in the inhabited 
space.

It is possible to connect up to 4 mechanical 
extract units with variable section (humidity 
sensitive, motion sensor…)

Field of application :

Ventilation in technical rooms (kitchen,  
bathrooms and toilets) in private dwelling and 
business environment.
- Works: new or refurbishment.
- Place of installation: in cupboards, loft places 
or on walls, in bathrooms, toilets, corridors or 
any other inner rooms.

Contents 

b

c

a

e

a

b

c

Bag of fastening bolts + rings
Stopper (x3)
Fan case

Before beginning the installation :

- Install the extraction units to be connected.

- Position the fan where it must be fixed, and 
locate the place by estimating the space 
necessary for ducts and passage of the electric 
cable.

deutsch

Schallgedämmter Ventilator 4 Tech-
nische Sanitärräume

Die akustischen Werte des V4A erlauben die 
Installation direkt in der Wohnung, im beheiz-
ten Raum.

Maximal 4 Abluftelemente  (Hygro, mit Bewe-
gungsensor usw.) mit verschiedenen Durch-
messer können an den Ventilator angebracht 
werden.

Einsatzbereich:

Technikraum (Küchen, Bad und WC) in Wohn- 
oder Bürogebäude. Im Neubau oder Sanierung.

Installation im Abstellraum, im Keller, Dachbo-
den oder im Flur, an der Wand, Decke oder in 
der Zwischendecke.

Inhalt

a

b

c

Befestigungsmaterial ( Schrauben, Unterlegs-
cheiben, Dübel )
Abdeckungen (x3) 
Ventilatorgehäuse mit Revisionsdeckel 

Vor Installationsanfang :

français

Ventilateur acoustique 4 pièces 
techniques

Le V4A est un ventilateur silencieux pouvant 
être installé directement à l’intérieur du loge-
ment dans l’espace habité.

Il permet de raccorder jusqu’à 4 bouches VMC 
à section variable (hygroréglable, à détection 
de présence, etc).

Domaine d’emploi :

Ventilation des pièces techniques (cuisine, salle de 
bain et wc) dans l’habitat ou le tertiaire.
- Travaux : neuf et rénovation.
- Lieu d’installation : Dans un placard, un faux 
plafond ou au mur, en salle de bain, wc, couloir, 
ou autre pièce intérieure.

Contenu

Sachet vis de fi che rondelles
Bouchons (x3)
Caisson ventilateur

a

b

c

Avant de commencer l’installation :

- Installer les bouches d’extraction à raccorder.

- Positionner le ventilateur là où il doit être fixé, 
repérer en prévoyant la place nécessaire pour 
les conduits et le passage du câble d’alimen-
tation.

- Vor der Installation des Ventilators sollen die 
Abluftlemente eingebaut werden.

- Den Ventilator an den gewünschten 
Montageplatz halten, markieren, und die 
notwendige Plätze für die Schläuche und den 
Anschlußleitungdurchgang vorsorgen.

d

Accessoires (non fournis)

d

e

Adaptor for Ø 100 mm duct
Adaptor for Ø 125 mm duct

d

e

Rohr -Anschlußstutze Ø 100 mm
Rohr -Anschlußstutze Ø 120 mm

Adaptateur pour conduit Ø 100 mm
Adaptateur pour conduit Ø 125 mm

d

e

Accessories (not supplied)

Zubehör

Содержание V4A

Страница 1: ...bo den oder im Flur an der Wand Decke oder in der Zwischendecke Inhalt a b c Befestigungsmaterial Schrauben Unterlegs cheiben Dübel Abdeckungen x3 Ventilatorgehäuse mit Revisionsdeckel Vor Installationsanfang français Ventilateur acoustique 4 pièces techniques Le V4A est un ventilateur silencieux pouvant être installé directement à l intérieur du loge ment dans l espace habité Il permet de raccord...

Страница 2: ... werden Der Hersteller und der Vertreter lehnen jede Haftung durch nicht sachgemäße Handha bung und Verwendung des Ventilators ab Im Falle einer nicht in diesem Dokument erwähnten Verwendung erlischt der Garan tieanspruch deutsch français Technische details Détails techniques Max Luftmenge Max Druck Akustischer Wert bei 20 m3 h Max E Leistung Anschluß Frequenz Anwendungsbereich Lagerungstemperatur...

Страница 3: ...si directement posé sur le sol Note le socle du caisson peut être utilisé comme gabarit Note en cas d erreur de mon tage il est possible de retirer un bouchon à l aide d un tournevis plat Une fois les adaptateurs mis en place boucher les orifices restant à l aide des bouchons fournis Mettre en place les adaptateurs Ø 100 mm ou Ø 125 mm livrés en accessoires Withdraw the base of the case start from ...

Страница 4: ...en und den Deckel abnehmen Retirer le couvercle en tirant les 2 clips verts Den Deckel des Anschluss kastens mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher abnehmen Dévisser le couvercle du boîtier électrique à l aide d un tournevis PH1 Die Anschlussleitung wird Bauseits gestellt durch die Kabeldurchführung einfädeln Enfiler le passe câble sur le cordon d alimentation cordon non fourni An Elektrikne...

Страница 5: ...rgehäuse auf seinen Sockel klicken Clipper le caisson sur son socle Darauf achten dass der Ventila tor auf dem Sockel in der Mitte richtig einrastet Vérifier la mise en place des clips de fixation au centre de chaque côté Das Gehäuse mit den mitge lieferten Schrauben auf dem Sockel befestigen Fixer le caisson sur son socle 4 vis fournies à l aide d un tournevis PZ 2 english deutsch français The lid ...

Страница 6: ... www aereco com Fix the ducts on the correspon ding adaptors and connect the extract units english deutsch français Fixer les conduits aux emplace ments correspondants et con necter les bouches d extraction 15 Die Schläuche an die entspre chende Orte festzulegen und die Abluftelemente anschliessen ...

Отзывы: