background image

4

Fix the base using the provided 
4 rings.

Withdraw the lid by drawing the 
2 green clips. 

Thread the cable-shifter on the 
feeder (feeder not provided).

Connect the feeder to the 
corresponding terminals. 
12VAC OUTPUT can be used 
for electrical extract units. Then 
use the transformer ref. AEA878 
(transformer 12 VAC - 8 VDC). 
Use rigid wire or galvanized 
multi-wire.

6

7

8

9

Do not connect the electrical 
supply network as long as the 
fi tting is not completely fi nished.

L   

N  

230 VAC

INPUT

12 VAC 

OUTPUT

Tighten moderately (be careful 
not to crush the silent block).

Unscrew the lid of the electrical 
case by using a PH1 screwdriver.

english

deutsch

français

Den Sockel mit den 4 mitgelie-
ferten Schrauben, Unterlegs-
cheiben und Dübeln befestigen. 

Fixer le socle à l’aide des 4 vis + 
rondelles fournies.

Achtung: die Schrauben nicht 
zu fest anziehen, damit die 
Grundplatte nicht ausbricht.

Serrer modérément (ne pas 
écraser le silent bloc).

Die 2 grünen Clips ziehen und 
den Deckel abnehmen.

Retirer le couvercle en tirant les 
2 clips verts. 

Den Deckel des Anschluss-
kastens mit einem kleinen 
Kreuzschlitzschraubendreher 
abnehmen.

Dévisser le couvercle du boîtier 
électrique à l’aide d’un tournevis 
PH1.

Die Anschlussleitung (wird 
Bauseits gestellt) durch die 
Kabeldurchführung einfädeln.

Enfi ler le passe-câble sur le 
cordon d’alimentation (cordon 
non fourni).

An Elektriknetz nicht anschlies-
sen bevor die Montage fertig ist.

Ne pas raccorder au réseau élec-
trique tant que le montage n’est 
pas totalement terminé !

Die Anschlußleitung an die 
entsprechenden Klemmen 
anschliessen und die Kabeldur-
chführung in den Gehäusedec-
kel einfädeln.
Verwenden Sie das Netzans-
chluss 12 VAC - 8 VDC ref. 
AEA878EX. Benützen Sie Starr-
kabel oder verzinntes Mehrfa-
chKabel.

Raccorder le cordon d’alimenta-
tion aux bornes correspondantes. 
La sortie 12VAC peut être utilisée 
pour la bouche d’extraction 
électrique. Utiliser alors  la carte 
d’alimentation ref. AEA878 trans-
formateur 12 VAC - 8 VDC). Utiliser 
du câble rigide ou multi-brins 
étamé.

230 VAC

INPUT

12 VAC 

OUTPUT

5

L    Phase
      Ground
N   Neutral

L    Phase
      Masse
N   Neutral

L    Phase
      Terre
N   Neutre

Содержание V4A

Страница 1: ...bo den oder im Flur an der Wand Decke oder in der Zwischendecke Inhalt a b c Befestigungsmaterial Schrauben Unterlegs cheiben Dübel Abdeckungen x3 Ventilatorgehäuse mit Revisionsdeckel Vor Installationsanfang français Ventilateur acoustique 4 pièces techniques Le V4A est un ventilateur silencieux pouvant être installé directement à l intérieur du loge ment dans l espace habité Il permet de raccord...

Страница 2: ... werden Der Hersteller und der Vertreter lehnen jede Haftung durch nicht sachgemäße Handha bung und Verwendung des Ventilators ab Im Falle einer nicht in diesem Dokument erwähnten Verwendung erlischt der Garan tieanspruch deutsch français Technische details Détails techniques Max Luftmenge Max Druck Akustischer Wert bei 20 m3 h Max E Leistung Anschluß Frequenz Anwendungsbereich Lagerungstemperatur...

Страница 3: ...si directement posé sur le sol Note le socle du caisson peut être utilisé comme gabarit Note en cas d erreur de mon tage il est possible de retirer un bouchon à l aide d un tournevis plat Une fois les adaptateurs mis en place boucher les orifices restant à l aide des bouchons fournis Mettre en place les adaptateurs Ø 100 mm ou Ø 125 mm livrés en accessoires Withdraw the base of the case start from ...

Страница 4: ...en und den Deckel abnehmen Retirer le couvercle en tirant les 2 clips verts Den Deckel des Anschluss kastens mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher abnehmen Dévisser le couvercle du boîtier électrique à l aide d un tournevis PH1 Die Anschlussleitung wird Bauseits gestellt durch die Kabeldurchführung einfädeln Enfiler le passe câble sur le cordon d alimentation cordon non fourni An Elektrikne...

Страница 5: ...rgehäuse auf seinen Sockel klicken Clipper le caisson sur son socle Darauf achten dass der Ventila tor auf dem Sockel in der Mitte richtig einrastet Vérifier la mise en place des clips de fixation au centre de chaque côté Das Gehäuse mit den mitge lieferten Schrauben auf dem Sockel befestigen Fixer le caisson sur son socle 4 vis fournies à l aide d un tournevis PZ 2 english deutsch français The lid ...

Страница 6: ... www aereco com Fix the ducts on the correspon ding adaptors and connect the extract units english deutsch français Fixer les conduits aux emplace ments correspondants et con necter les bouches d extraction 15 Die Schläuche an die entspre chende Orte festzulegen und die Abluftelemente anschliessen ...

Отзывы: