background image

20

DEUTSCH

AeraMax

® 

PRO-Luftreinigungssystem für die gewerbliche Güteklasse: AM II

SICHERHEITSHINWEISE/WARNHINWEIS

WARNHINWEIS:

 

Befolgen Sie die Anleitungen in diesem Handbuch, um das Risiko von Stromschlag, Kurzschluss und/oder Brand zu reduzieren: 

Vielen Dank für Ihren Kauf des AeraMax

® 

PRO AM II.

Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie sie sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, das Produkt in Betrieb zu nehmen oder zu warten. 

Schützen Sie sich und andere durch Beachtung aller Sicherheitshinweise. Wird den Sicherheitshinweisen nicht Folge geleistet, kann dies Personen- und Sachschäden 

zur Folge haben. Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE UND ANLEITUNGEN ZUM GEBRAUCH DES LUFTREINIGERS

•  Verwenden Sie diesen Luftreiniger nicht als alleinigen Schutz gegen 

gefährliche Schadstoffe.

•  Verwenden Sie dieses Gerät nur in der vom Hersteller vorgesehenen 

Weise. Kontaktieren Sie bei Fragen den Hersteller.

•  Führen Sie keine Änderungen oder Reparaturen an dem Gerät 

durch, es sei denn, dies wird in diesem Handbuch speziell empfohlen. 
Alle Reparaturarbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker 
durchgeführt werden.

•  Der Stecker darf nicht verändert werden. Falls der Stecker nicht in 

die Steckdose passt, den Stecker umdrehen. Falls er noch immer nicht 
passt, muss ein qualifizierter Techniker eine geeignete Steckdose 
installieren.

•  Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls Netzkabel oder Stecker 

beschädigt sind oder die Verbindung zur Wandsteckdose lose ist.

•  Das Netzkabel nicht beschädigen, knicken, verbiegen, auseinander 

ziehen, verdrehen, bündeln, beschichten, einklemmen, unter 
Teppichböden verlegen und keine schweren Objekte darauf abstellen.

•  Von Zeit zu Zeit den Staub vom Stecker entfernen. Dies verringert die 

Wahrscheinlichkeit, dass sich zu viel Feuchtigkeit ansammelt, welche 
die Stromschlaggefahr erhöht.

•  Vor dem Reinigen des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen. 

Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.

•  Den Stecker jedoch nur dann aus der Steckdose ziehen, wenn das 

Gerät nicht in Betrieb ist.

•  Den Stecker nicht mit nassen Händen anfassen.
•  Verwenden Sie ausschließlich die für das derzeit installierte Modell 

des Luftreinigers spezifizierte elektrische Spannung und Frequenz.

•  Blockieren Sie den Luftein- oder Luftauslass des Luftreinigers nicht.

•  Verwenden Sie das Produkt nicht ohne installierte Filter.
•  Waschen Sie die Filter nicht aus, und verwenden Sie sie nicht erneut.
•  Verwenden Sie keine Zusatzgeräte oder Filter einer anderen Marke 

als AeraMax

®

 PRO, da das Gerät sonst nicht funktioniert.

•  Sprühen Sie keine Aerosole auf oder in das Gerät.
•  Vor der Reinigung oder sonstigen Wartungsmaßnahmen muss das 

Gerät von der Netzstromversorgung getrennt werden.

•  Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Reinigungsmittel.
•  Fassen Sie nicht mit dem Finger in die Luftansaug- oder 

Auslassöffnung, und halten Sie Flüssigkeiten und andere 
Fremdkörper fern.

•  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur Luftreinigung.
•  Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

einem seiner Servicepartner oder einer anderen entsprechend 
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschließen.

•  Dieses Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und 

Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse eingesetzt 
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder über den sicheren 
Einsatz des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen 
Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen. 
Die Reinigung und die durch den Benutzer durchführbaren 
Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern 
vorgenommen werden.

Nur in Deutschland.
•  Nutzung nur außerhalb der Zone 2 zugelassen.
•  Das Gerät muss mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen (RCDs) 

mit einem Bemessungsfehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA 
verwendet werden.

21

Besuchen Sie bitte www.aeramaxpro.com, um weitere Informationen zu Ersatzfiltern und Zubehör zu erhalten.

PACKUNGSINHALT

•  AeraMax

® 

PRO-Luftreinigungssystem für die gewerbliche Güteklasse

•  4,4 cm -Hybridfilter (bestehend aus 4,4 cm -True HEPA-Filter und 

4,4 cm -Aktivkohlefilter)

•  Schrauben für die Wandmontage (4) und Unterlegscheiben (2)
•  Trockenwanddübel
•  Registrierungsinformationen

AeraMax

® 

PRO AM II

Maße (H x B x D)

22,6 x 14 x 4 Zoll / 57,4 x 35,6 x 10,2 cm

Gewicht des Systems (einschließlich aller Filter)  11,9 lbs. / 5,38 kg
Stromanforderungen

220-240 V, 50 Hz, 0,55 A

Leistungsaufnahme (5 Lüftergeschwindigkeiten) 5, 8, 13, 41, 71 Watt
Luftförderung (5 Lüftergeschwindigkeiten)

35, 43, 51, 64, 100 CFM*

Dezibel

45, 48, 51, 60, 64 dB

Anzeige

Kapazitive Berührung

Sensoren

EnviroSmart™

Sensorgesteuerte Betriebsmodi

2 primäre Modi: Normaler Modus und Manueller Modus

Mitgelieferte Filter

(1) 4,4 cm -Hybridfilter (bestehend aus 4,4 cm -True HEPA-Filter und 4,4 cm -Aktivkohlefilter) mit einer 
geschätzten durchschnittlichen Lebensdauer von 1 Jahr.

Reinigungssystem

Der Hybridfilter umfasst einen High Efficiency Particulate Air (HEPA)-Filter mit einer Effizienzbewertung von 
99,97 % für Feinstaub von 0,3 Mikrometern. Der Kohlefilter absorbiert Gerüche und flüchtige organische 
Verbindungen, mit bipolarem PlasmaTRUE™ Ionisator.

*CFM-Test wurde mit Hybridfilter und Gerät in vertikaler Ausrichtung durchgeführt.

PRODUKTSPEZIFIKATIONEN

BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE 

Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass das AeraMax

®

 PRO Luftreinhaltungssystem (das „Produkt“) 3 Jahre ab dem Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material 

und Verarbeitung ist. Für den Fall, dass das Produkt in einem neuen Gebäude installiert wird, beginnt der Garantiezeitraum ab dem Datum der Bauabnahme oder ein Jahr nach Kaufdatum, je 

nachdem, welches früher eintritt. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des 

defekten Teils nach Ermessen von Fellowes. Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch die Nutzung von Filtern, die nicht von Fellowes zugelassen wurden, oder eine Nichteinhaltung des 

empfohlenen Ersatzverfahrens verursacht wurden. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung von Produktnutzungsstandards, Betrieb mit einer falschen (einer 

anderen als auf dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in Rechnung zu stellen, die 

für Fellowes anfallen, um Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem das Produkt ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden 

ist. Austauschbare Filter sind in dieser Garantie nicht enthalten. Für den Fall, dass das Produkt für Service-Personal von Fellowes nicht zugänglich ist, behält sich Fellowes das Recht vor, dem Kunden 

in voller Erfüllung der in dieser Garantie enthaltenen Verpflichtungen Ersatzteile oder Produktersatz zur Verfügung zu stellen. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER 

MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND ANGEFÜHRTEN GARANTIEZEIT BESCHRÄNKT. AUF KEINEN FALL HAFTET 

FELLOWES FÜR FOLGESCHÄDEN, ZUFÄLLIGE, INDIREKTE ODER SPEZIELLE SCHÄDEN. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser Garantie gelten 

weltweit, außer lokale Gesetze schreiben andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen vor.

ERSATZFILTER

Kohle-Booster

Zusätzliche granulare Aktivkohlefilter. Durchschnittliche Filterlebensdauer von 6 Monaten: 9544402 – 2 Sets

4,4 cm True HEPA-Filter

True HEPA-Ersatzfilter mit AeraSafe™-Behandlung. Durchschnittliche Filterlebensdauer von 2 Jahren: 
9544301 – Einzelpack

4,4 cm Kohle

Granular-Aktivkohleersatzfilter. Durchschnittliche Filterlebensdauer von 1 Jahr: 9544601 – Einzelpack

4,4 cm-Hybridfilter

4,4 cm HEPA-Filter und 4,4 cm-Kohlefilter mit Hybridersatzfilter. Durchschnittliche Filterlebensdauer von 1 
Jahr: 9544501 – Einzelpack

Содержание Pro AM II

Страница 1: ... GPSG Itasca Illinois USA January 1 2016 John Fellowes AeraMax Pro AM II Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten Släng inte bort behåll för framtida bruk Læs venligst denne vejledning før anvendelse Bør ikke bortskaffes Behold for fremtidig henvisning Lue nämä ohjeet ennen käyttöä Älä hävitä säilytä myöhempää käyttöä varten Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk Ikke...

Страница 2: ...G CONTENTS AeraMax PRO Commercial Grade Air Purifier 1 75 Hybrid Filter includes 1 75 True HEPA 1 75 Activated Carbon Wall mount screws 4 and washers 2 Drywall Anchors Registration information AeraMax PRO AM II Dimensions H x W x D 22 6 x 14 x 4 inches 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Weight of System including filters 11 9 lbs 5 38 kg Power Requirements 220 240 volt 50 Hz 0 55 amp Power Consumption 5 fan sp...

Страница 3: ... disable the PlasmaTRUE TECHNOLOGY press and hold Plasma indicator until light is off CARBON FILTER REPLACEMENT INDICATOR If the light is red this indicates the filter needs replacing The replacement period will vary depending on the filters used hours of use air quality and rate of air flow For filter replacement indicator descriptions see FILTER REPLACEMENT section HEPA FILTER REPLACEMENT INDICA...

Страница 4: ...inner scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface Clean intake and exhaust vents by wiping with a dry soft cloth Press the access panel latch down while pulling front panel towards you Remove old filter s When inserting new filters be sure to remove the plastic bag When inserting new Hybrid or HEPA filters align the AeraMax PRO Certified Filter stickers on the filter and the...

Страница 5: ...site www aeramaxpro com CONTENU DE L EMBALLAGE Purificateur d air commercial AeraMax PRO Filtre hybride 1 75 po 4 4 cm avec filtre HEPA 1 75 po et filtre à charbon actif 1 75 po Vis de montage mural 4 et rondelles 2 Ancrages pour cloison placoplâtre Informations relatives à l inscription AeraMax PRO AM II Dimensions H x L x P 22 6 x 14 x 4 pouces 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Poids du système avec les fil...

Страница 6: ...UE appuyez sur l indicateur puis maintenez la pression jusqu à extinction de la lumière INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE AU CHARBON la lumière rouge signale la nécessité de remplacer le filtre La fréquence de remplacement des filtres varie selon le filtre utilisé le nombre d heures d utilisation la qualité de l air et le débit d air Pour en savoir plus sur la description des indicateurs de rem...

Страница 7: ...surface de l appareil Vous pouvez nettoyer les orifices d entrée et de sortie de l air à l aide d un linge doux et sec Appuyez sur le verrou du panneau d accès vers le bas tout en tirant le panneau d accès avant vers vous Retirez le s ancien s filtre s Assurez vous d avoir retiré le sac plastique des nouveaux filtres avant de les insérer Lors de l insertion de nouveaux filtres HEPA ou hybrides ali...

Страница 8: ... activado de 1 75 pulgadas 4 4 cm Tornillos para el montaje en la pared 4 y arandelas 2 Anclajes para pared de yeso Información de registro AeraMax PRO AM II Dimensiones Al x An x Pr 22 6 x 14 x 4 pulgadas 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Peso del sistema filtros incluidos 11 9 lbs 5 38 kg Requisitos de alimentación 220 240 V 50 Hz 0 55 A Consumo de alimentación 5 velocidades del ventilador 5 8 13 41 71 vati...

Страница 9: ...var la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE presione y mantenga presionado el indicador Plasma hasta que la luz se apague INDICADOR DE SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBONO si la luz es de color rojo indica que debe sustituirse el filtro El período para realizar el cambio variará conforme a los filtros utilizados horas de uso calidad del aire y velocidad del flujo del aire Si desea ver una descripción de los indicad...

Страница 10: ...no diluyentes para pintura limpiadores en polvo u otros limpiadores ya que puedan dañar la superficie de la unidad Pase un paño suave y seco para limpiar los conductos de entrada y de salida de aire Empuje hacia abajo el pestillo del panel de acceso mientras tira del panel delantero hacia usted Retire los filtros antiguos Al insertar los filtros nuevos asegúrese de retirar la bolsa de plástico Al ...

Страница 11: ...erden 21 Besuchen Sie bitte www aeramaxpro com um weitere Informationen zu Ersatzfiltern und Zubehör zu erhalten PACKUNGSINHALT AeraMax PRO Luftreinigungssystem für die gewerbliche Güteklasse 4 4 cm Hybridfilter bestehend aus 4 4 cm True HEPA Filter und 4 4 cm Aktivkohlefilter Schrauben für die Wandmontage 4 und Unterlegscheiben 2 Trockenwanddübel Registrierungsinformationen AeraMax PRO AM II Maße...

Страница 12: ...m Ein und Ausschalten der PlasmaTRUE TECHNOLOGIE die PLASMA Anzeigeleuchte Es leuchtet ein blaues Licht auf wenn die PlasmaTRUE TECHNOLOGIE aktiviert ist Drücken und halten Sie zum Deaktivieren der PlasmaTRUE TECHNOLOGIE die Plasma Anzeigeleuchte bis das Licht aus ist FILTERWECHSELANZEIGE FÜR KOHLEFILTER WenndieAnzeige rot leuchtet weist dies darauf hin dass der Filter gewechselt werden muss Der Z...

Страница 13: ...ittel die die Oberfläche des Geräts beschädigen können Säubern Sie die Lufteinlass und Auslassöffnungen indem Sie sie mit einem trockenen weichen Tuch abwischen FILTERWECHSEL Die Filterwechselanzeigen zeigen an wann der HEPA Filter und oder der Kohlefilter gewechselt werden müssen Der Zeitpunkt dafür variiert und hängt von Betriebsdauer Luftqualität und gewählter Luftförderleistung ab Die meisten ...

Страница 14: ...visitare il sito www aeramaxpro com CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Purificatore d aria AeraMax PRO di categoria commerciale Filtro ibrido da 1 75 4 4 cm che include filtro True HEPA da 1 75 4 4 cm e filtro al carbone attivo da 1 75 4 4 cm Viti 4 e rondelle 2 per montaggio a parete Tasselli per cartongesso Informazioni sulla registrazione AeraMax PRO AM II Dimensioni A x L x P 22 6 x 14 x 4 pollici 57 ...

Страница 15: ...ivata si accende una luce blu Per disattivarla tenere premuta la spia Plasma finché la luce non si spegne SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO AL CARBONE Se la spia è rossa il filtro deve essere sostituito L intervallo di sostituzione dipende dai filtri utilizzati dal numero di ore di funzionamento dalla qualità dell aria e dalla velocità del flusso d aria Per le descrizioni delle spie di sostituzione ...

Страница 16: ...atili come benzene solventi polveri lucidanti o altri detergenti che potrebbero danneggiare la superficie dell apparecchio Pulire la presa d aria e la bocchetta di uscita dell aria con un panno asciutto e morbido Spingere verso il basso il dispositivo di blocco del pannello di accesso tirando contemporaneamente verso di sé il pannello anteriore Rimuovere i filtri usati Prima di inserire i filtri n...

Страница 17: ...ramaxpro com voor meer informatie over vervangende filters en hulpstukken INHOUD VAN DE VERPAKKING AeraMax PRO Professionele Luchtreiniger 4 4 cm hybride filter inclusief 4 4 cm True HEPA filter 4 4 cm geactiveerd koolstoffilter Schroeven voor wandmontage 4 en sluitringen 2 Gipsplaatankers Registratiegegevens AeraMax PRO AM II Afmetingen H x B x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Gewicht van systeem inclusie...

Страница 18: ...t een blauw lampje branden U schakelt de PlasmaTRUE TECHNOLOGY uit door de Plasma indicator ingedrukt te houden tot het lampje uit gaat VERVANGINGSINDICATOR KOOLSTOFFILTER Als het lampje rood brandt is het filter aan vervanging toe Hoe lang het duurt voordat vervanging nodig is is afhankelijk van de gebruikte filters het aantal gebruiksuren de luchtkwaliteit en de hoeveelheid verplaatste lucht Zie...

Страница 19: ...urmiddel of andere reinigingsmiddelen die het oppervlak van het apparaat zouden kunnen beschadigen Reinig de luchtinlaat en uitlaat door deze schoon te vegen met een droge zachte doek Druk de vergrendeling van het toegangspaneel omlaag terwijl u het voorpaneel naar u toe trekt Verwijder de het oude filter s Zorg ervoor dat u de plastic verpakking verwijdert wanneer u nieuwe filters plaatst Wanneer...

Страница 20: ... FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL AeraMax PRO luftrenare för kommersiell användning 4 4 cm hybridfilter inkluderar 4 4 cm True HEPA 4 4 cm kolfilter Skruvar 4 och mellanlägg 2 för väggmontering Gipsplugg Registreringsinformation AeraMax PRO AM II Mått höjd x bredd x djup 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Systemets vikt inklusive filter 5 38 kg Strömförsörjningskrav 220 240 V 50 Hz 0 55 A Strömförbrukning fem fläkthast...

Страница 21: ...vaktivera PlasmaTRUE TEKNIK tryck på och håll inne Plasma indikatorn tills lampan slocknar INDIKATOR FÖR KOLFILTERBYTE Om lampan lyser rött betyder det att filtret behöver bytas Hur ofta byte bör ske varierar beroende på filter som används antal användningstimmar luftkvalitet och luftflöde För beskrivningar av indikatorer för filterbyte se avsnittet FILTERBYTE INDIKATOR FÖR HEPA FILTERBYTE Om lamp...

Страница 22: ... förtunningsmedel eller rengöringsmedel i pulverform och dylikt eftersom de kan skada apparatens yta Rengör luftintag och utblås genom att torka med en torr mjuk trasa Trycknedspärrhakenföråtkomstpanel samtidigt som du drar åtkomstpanelen mot dig Ta bort gammalt gamla filter När du sätter in nya filter se då till att ta bort plastpåsen När du sätter i nya hybrid eller HEPA filter rikta då in AeraM...

Страница 23: ...4 4 cm True HEPA og 4 4 cm aktiveret kulstof Skruer 4 og spændeskiver 2 til vægmontage Gipsankre Registreringsoplysninger AeraMax PRO AM II Størrelser H x B x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Systemets vægt inklusive filtre 5 38 kg Strømkrav 220 240 volt 50 Hz 0 55 amp Strømforbrug 5 ventilatorhastigheder 5 8 13 41 71 watt Luftkapacitet 5 ventilatorhastigheder 0 99 1 22 1 44 1 81 2 83 m3 min Decibel 45 48 ...

Страница 24: ...RUE TEKNOLOGI er slået til For at afbryde PlasmaTRUE TEKNOLOGI skal du trykke og holde Plasma indikatoren indtil lampen slukkes KULSTOFFILTER UDSKIFTNINGSINDIKATOR Hvislyseterrødt betyder det at filteret skal udskiftes Udskiftningsintervallet afhænger af brugen af filteret driftstimer luftkvaliteten og luftstrømmen For en beskrivelse af filterudskiftningsindikatorer se afsnittet UDSKIFTNING AF FIL...

Страница 25: ... kan beskadige overfladen Rengør luftindtaget og udsugningsventilatorerne ved at aftørre med en tør blød klud Tryk holdemekanismen til adgangspanelet ned mens adgangspanelet hives mod dig Fjern de gamle filtre Husk at tage plastikposen af når der sættes nye filtre i Når nye hybrid eller HEPA filtre sættes flugtes etiketterne til AeraMax PRO godkendt filter på filtret og indvendigt i enheden Pilen ...

Страница 26: ...t 4 ja aluslevyt 2 seinäkiinnitykseen Kiinnitysankkurit kipsilevyseinään Rekisteröintitiedot AeraMax PRO AM II Mitat K x L x S 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Laitteen paino sisältäen suodattimet 5 38 kg Käyttöjännite 220 240 V 50 Hz 0 55 A Virran kulutus 5 tuulettimen nopeutta 5 8 13 41 71 wattia Ilman kulku 5 tuulettimen nopeutta 59 73 86 108 169 m3 h Desibelit 45 48 51 60 64 dB Näyttö Kapasitiivinen kosk...

Страница 27: ...NOLOGIA on käytössä palaa sininen valo Poista PlasmaTRUE TEKNOLOGIA käytöstä painamalla Plasma painiketta kunnes valo sammuu HIILISUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO Punainen valo tarkoittaa ettäsuodatintäytyyvaihtaa Vaihtoväliriippuukäytettävästä suodattimesta käyttötunneista ilman laadusta ja ilmavirtauksen nopeudesta Suodattimien vaihtamiseen liittyvien merkkivalojen kuvaukset ovat kohdassa SUODATTI...

Страница 28: ...en pintaa Puhdista ilmanotto ja ilmanpoistoaukot pyyhkimällä kuivalla ja pehmeällä pyyhkeellä Paina huoltopaneelin salpaa alaspäin samalla kun vedät etuhuoltopaneelia itseäsi kohti Poista vanhat suodattimet Varmista uusia suodattimia asettaessasi että olet poistanut ne muovipusseista Kun asetat uusia hybridi tai HEPA suodattimia kohdista AeraMax PRO suodattimien sertifiointitarrat laitteen sisäosa...

Страница 29: ...ftrenser av kommersiell kvalitet 4 4 cm hybridfilter inkluderer 4 4 cm True HEPA og 4 4 cm aktivt kull Skruer 4 og skiver 2 for veggmontering Gipsplateankere Registreringsinformasjon AeraMax PRO AM II Mål H x B x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Systemets vekt inkludert filtre 5 38 kg Energibehov 220 240 V 50 Hz 0 55 A Energiforbruk 5 viftehastigheter 5 8 13 41 71 Watt Luftgjennomstrømning 5 viftehastighet...

Страница 30: ... trykker du ned og holder indikatoren Plasma til lyset blir avslått INDIKATOR FOR BYTTE AV KULLFILTER Når lyset er rødt er det behov for å bytte filteret Perioden mellom hvert bytte varierer med filteret som blir brukt brukstimer luftkvalitet og hastigheten på luftstrømmen For en beskrivelse av indikator for bytte av filter se avsnittet FILTERBYTTE INDIKATOR FOR BYTTE AV HEPA FILTER Når lyset er r...

Страница 31: ...repulver eller andre rengjøringsmidler som kan skade enhetens overflate Rengjør inntaket og utblåsningsåpningene ved å tørke med en tørr myk klut Trykk smekklåsen ned mens du trekker frontluken mot deg Fjern gamle filtre Husk å fjerne plastposen før du setter i nye filtre Når du setter i nye hybrideller HEPA filtre justerer du etiketten for AeraMax PRO sertifisert filter med etiketten på innsiden ...

Страница 32: ...witryny www aeramaxpro com ZAWARTOŚĆOPAKOWANIA Oczyszczacz powietrza AeraMax PRO do zastosowań komercyjnych Filtr hybrydowy 4 4 cm w tym filtrTrue HEPA 4 4 cm i wkład węglowy 4 4 cm Śruby do montażu naściennego 4 i podkładki 2 Kotwy do ścian pokrytych płytami okładzinowymi Dane rejestracyjne AeraMax PRO AM II Wymiary Wys x Szer x Głę 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Masa systemu włączając filtry 5 38 kg Wyma...

Страница 33: ...RUE należy nacisnąć i przytrzymać wskaźnik Plasma aż światło zgaśnie WSKAŹNIK WYMIANY FILTRA WĘGLOWEGO Czerwone światło wskazuje konieczność wymiany filtra Okres między wymianą filtrów będzie się różnić w zależności od stosowanego filtra liczby przepracowanych godzin jakości powietrza i prędkości przepływu powietrza W celu zapoznania się z opisami wskaźników wymiany filtrów patrz punktWYMIANA FILT...

Страница 34: ... innych środków które mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia Oczyścić wlot i wylot wycierając suchą miękką szmatką Nacisnąć zatrzask panelu dostępu w dół jednocześnie pociągając przedni panel dostępu do siebie Wyjąć zużyte filtry Przy wkładaniu nowych filtrów należy wyjąć torbę z tworzywa sztucznego Przy wkładaniu nowych filtrów hybrydowych lub filtrów HEPA należy ustawić naklejki certyfikacyjne f...

Страница 35: ...льтров и вспомогательных принадлежностей приведена на сайте www aeramaxpro com СОДЕРЖАНИЕКОМПЛЕКТА Воздухоочиститель промышленного класса AeraMax PRO Гибридный фильтр 4 4 см включает фильтрTrue HEPA 4 4 см и угольный фильтр 4 4 см Шайбы 2 и винты 4 для настенного монтажа Анкеры по гипсокартону Сведения о регистрации AeraMax PRO AM II Размеры В x Ш x Г 57 4 x 35 6 x 10 2 см Вес системы включая филь...

Страница 36: ... загорается при включении PlasmaTRUE TECHNOLOGY Чтобы отключить PlasmaTRUE TECHNOLOGY нажмите и удерживайте индикатор Plasma пока не погаснет свет ИНДИКАТОР ЗАМЕНЫ УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА Если индикатор горит красным цветом фильтр нуждается в замене Период между заменами зависит от используемых фильтров количества отработанных часов качества воздуха и скорости подачи воздуха Описания индикаторов замены ...

Страница 37: ...и такие как бензол разбавитель для краски чистящий порошок или прочие чистящие средства поскольку они могут повредить поверхность устройства Чтобы очистить впускные и выпускные отверстия протрите их мягкой сухой тканью Нажмите на защелку панели доступа и потяните переднюю панель на себя Удалите старый фильтр фильтры При установке новых фильтров обязательно снимитепластиковыймешок Приустановке новы...

Страница 38: ...φθείτε την τοποθεσία www aeramaxpro com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ AeraMax PRO Επαγγελματικός καθαριστής αέρα Υβριδικό φίλτρο 4 4 cm περιλαμβάνει φίλτροTrue HEPA 4 4 cm ενεργό άνθρακα 4 4 cm Βίδες επιτοίχιας τοποθέτησης 4 και ροδέλες 2 Ούπα για γυψοσανίδα Πληροφορίες Εγγραφής AeraMax PRO AM II Διαστάσεις Υ x Π x Β 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Βάρος Συστήματος συμπεριλαμβανομένων των φίλτρων 11 9 λίβρες 5 38 ...

Страница 39: ... όταν είναι ενεργοποιημένη η ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ PlasmaTRUE Για απενεργοποίηση της ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ PlasmaTRUE πιέστε παρατεταμένα την ενδεικτική λυχνία Plasma μέχρι να σβήσει ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ Αν η λυχνία είναι κόκκινη αυτό υποδεικνύει ότι το φίλτρο χρειάζεται αντικατάσταση Η περίοδος αντικατάστασης ποικίλλει ανάλογα με τα φίλτρα που χρησιμοποιούνται τις ώρες χρήσης την ποιότητα ...

Страница 40: ...ατα εισροής και εκροής σκουπίζοντάς τα με ένα στεγνό μαλακό πανί Πατήστε την ασφάλεια πίνακα πρόσβασης ενώ τραβάτε τον πίνακα μπροστινής πρόσβασης Αφαιρέστε το παλιό φίλτρο α Κατά την εισαγωγή νέων φίλτρων φροντίστε να αφαιρέσετε την πλαστική σακούλα Κατά τηνεισαγωγήνέωνφίλτρωνυβριδικώνήHEPA ευθυγραμμίστετααυτοκόλληταAeraMax PRO CertifiedFilterστοφίλτροκαιτοεσωτερικότης μονάδας Τα βέλη πρέπει να δ...

Страница 41: ... ve aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için www aeramaxpro com adresini ziyaret edebilirsiniz PAKETİÇERİĞİ AeraMax PROTicari Sınıf HavaTemizleyici 4 4 cm Hibrit Filtre 4 4 cmTrue HEPA ve 4 4 cm Aktif Karbon dahildir Duvara montaj vidası 4 ve pullar 2 Alçıpan Kancaları Kayıt bilgileri AeraMax PRO AM II Boyutlar Y x G x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Sistemin Ağırlığı filtreler dahil 5 38 kg Güç Gereksi...

Страница 42: ...eye kadar Plazma göstergesine dokunun ve basılı tutun KARBON FİLTRE DEĞİŞİM GÖSTERGESİ Kırmızı ışık yanıyorsa değiştirilmesi gerekiyor demektir Değişim periyodu kullanılan filtreye kullanımsüresine havakalitesinevehavaakışınınhızınagöredeğişiklik gösterir Filtre değişim göstergesi açıklamaları için FİLTRE DEĞİŞİMİ bölümüne bakın HEPA FİLTRE DEĞİŞİM GÖSTERGESİ Kırmızı ışık yanıyorsa filtrenin değiş...

Страница 43: ...leri kullanmayın Giriş ve çıkış menfezlerini kuru yumuşak bir bezle silerek temizleyin Erişim paneli mandalını aşağı bastırırken ön erişim panelini kendinize doğru çekin Eski filtreyi filtreleri çıkarın Yeni filtre yerleştirirken plastik torbayı çıkarmayı unutmayın Yeni Hibrit ya da HEPA filtresi yerleştirirken filtre üzerindeki ve ünitenin içindeki AeraMax PRO Sertifikalı Filtre etiketlerini hiza...

Страница 44: ...m OBSAHBALENÍ Komerční čistič vzduchu AeraMax PRO 4 4 cm hybridní filtr obsahuje 4 4 cm filtrTrue HEPA a 4 4 cm filtr s aktivním uhlím Šrouby pro montáž na zeď 4 a podložky 2 Kotvy pro sádrokarton Registrační informace AeraMax PRO AM II Rozměry V x Š x H 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Hmotnost systému včetně filtrů 5 38 kg Požadavky na napájení 220 240V 50 Hz 0 55 A Příkon 5 rychlostí ventilátoru 5 8 13 41...

Страница 45: ...OLOGY aktivovaná rozsvítí se modrá kontrolka Chcete li funkci PlasmaTRUE TECHNOLOGY vypnout stiskněte a podržte kontrolku Plasma dokud kontrolka nezhasne KONTROLKAVÝMĚNYUHLÍKOVÉHOFILTRU Pokudsvítíčerveně je nutné filtr vyměnit Interval výměny se liší podle použitého filtru doby používání kvality vzduchu a průtoku vzduchu Popis kontrolky výměny filtru najdete v částiVÝMĚNA FILTRU KONTROLKA VÝMĚNY H...

Страница 46: ...ěkavé kapaliny jako je benzen ředidla brusné pasty či jiné čisticí prostředky které by mohly poškodit povrch zařízení Vstupní a výstupní otvory čistěte otřením suchým měkkým hadříkem Západku přístupového panelu zatlačte dolů a současně přitahujte čelní panel k sobě Vyjměte starý filtr filtry Když vkládáte nové filtry nezapomeňte odstranit plastový sáček Při vkládání nového hybridního filtru nebo H...

Страница 47: ...hu 4 4 cm hybridný filter obsahuje 4 4 cm filterTrue HEPA a 4 4 cm aktívny uhlíkový filter Skrutky 4 a podložky 2 na montáž na stenu Kotvy do sadrokartónu Informácie o registrácii AeraMax PRO AM II Rozmery V x Š x H 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Hmotnosť systému vrátane filtrov 5 38 kg Požiadavky na napájanie 220 240V 50 Hz 0 55 A Príkon 5 rýchlostí ventilátora 5 8 13 41 71W Prívod vzduchu 5 rýchlostí ven...

Страница 48: ...nológiaPlasmaTRUE zapnutá rozsvietisamodrákontrolka AkchcetetechnológiuPlasmaTRUE vypnúť stlačteapodržteindikátor PLASMA kým kontrolka nezhasne KONTROLKA VÝMENY UHLÍKOVÉHO FILTRA Ak je kontrolka červená znamená to že filter treba vymeniť Interval výmeny sa bude meniť v závislosti od použitého filtra dĺžky používania kvality vzduchu arýchlostiprietokuvzduchu Popisykontroliekvýmenyfiltrasúuvedené v ...

Страница 49: ...ani iné čistiace prostriedky ktoré môžu poškodiť povrch zariadenia Otvory na prívod a odvod vzduchu čistite tak že ich utriete suchou jemnou handričkou Predný prístupový panel potiahnite smerom k sebe a súčasne stlačte západku prístupového panelu Vyberte starý é filter e Pri vkladaní nových filtrov nezabudnite odstrániť plastové vrecká Pri vkladaní novýchhybridnýchfiltrovalebofiltrovHEPA zarovnajt...

Страница 50: ...amelyek névleges üzemi hibaáram erőssége nem több mint 30 mA 99 További csereszűrőkre és kiegészítőkre vonatkozó tájékoztatás ügyében látogassa meg a következő webhelyet www aeramaxpro com CSOMAGTARTALMA AeraMax PRO kereskedelmi minőségű légtisztító 4 4 centiméteres hibrid szűrő benne 4 4 centiméteres valódi HEPA 4 4 centiméteres aktív szén Fali rögzítő csavarok 4 és alátétek 2 Gipszkarton tiplik ...

Страница 51: ...MA jelzőt Kék fény látható amikor a PlasmaTRUE TECHNOLÓGIA be van kapcsolva A PlasmaTRUE TECHNOLÓGIA kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a Plasma jelzőt míg a fény kialszik SZÉNSZŰRŐ CSERE JELZŐ A vörös fény azt jelzi hogy a szűrő cseréje szükséges A csereidőszak a használt szűrők az üzemi órák a légminőség és a légáramlási sebesség függvényében változik A szűrőcsere jelzők magyarázata m...

Страница 52: ...títószereket amelyek károsíthatják a gép felületét A bemeneti és kimeneti nyílásokat tisztítás gyanánt száraz puha törlőronggyal törölje át Nyomja a szerelőpanel reteszét lefelé miközben az elülső szerelőpanelt önmaga felé húzza Vegye ki a régi szűrőt szűrőket Az új szűrők behelyezése közben ne feledje eltávolítani a nylon zsákot Új hibrid vagy HEPA szűrők behelyezésekor igazítsa egymáshoz a szűrő...

Страница 53: ... 1 75 pol 4 4 cm inclui True HEPA 4 4 cm e carbono ativado 4 4 cm Parafusos de montagem 4 e arruelas 2 Buchas de parede de gesso Informação de registo AeraMax PRO AM II Dimensões A x L x P 22 6 x 14 x 4 polegadas 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Peso do sistema incluindo os filtros 11 9 lbs 5 38 kg Requisitos de energia 220 240 volt 50 Hz 0 55 amp Consumo de energia 5 velocidades da ventoinha 5 8 13 41 71 wa...

Страница 54: ...asma até que a luz se apague INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARBONO Se a luz estiver vermelha isto indica que o filtro tem de ser substituído O período de substituição variará dependendo dos filtros utilizados das horas de utilização da qualidade do ar e taxa de fluxo do ar Para obter descrições sobre o indicador de substituição do filtro consulte a Seção SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO INDICADOR D...

Страница 55: ...nificar a superfície da unidade Limpe as ventoinhas de entrada ou exaustão de ar com um pano seco e suave Prima para baixo o trinco do painel de acesso puxando simultaneamente o painel dianteiro na sua direção Remova o s filtro s antigo s Aquando da introdução de filtros novos certifique se de que remove o saco de plástico Aquando da inserção de filtros híbridos ou HEPA novos alinhe os autocolante...

Страница 56: ...ektiivin WEEE ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti Lisätietoja WEEE direktiivistä on osoitteessa www fellowesinternational com WEEE W E E E 111 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE direktivet Waste of Electrical...

Страница 57: ......

Отзывы: