background image

18

MONTAJE DEL ENSAMBLAJE PRINCIPAL

INSTALACIÓN - Sección de CLAVES de referencia

Cuatro ubicaciones de montaje

1.   Elija un área para montar la unidad cerca de un receptáculo de toma de corriente estándar (longitud 

aproximada del cable: 5 pies y 5 pulgadas [1,67 m]).

2.   Marque la pared con las dos ubicaciones superiores de montaje. Si la ubicación de montaje es sobre una viga, 

no es necesario hacer preparativos. Si la ubicación de montaje es sobre una pared de yeso solamente o cualquier 

otra superficie que requiera apoyo adicional, use anclajes. 

3.   [Uso de anclajes solamente] Para usar anclajes, taladre un orificio de 3/8 pulgadas (9,5 mm) en las 

ubicaciones de los orificios de montaje e instale anclajes en la pared.

4.   Coloque los tornillos y deje 1/4 pulgadas (6 mm) de distancia aproximadamente entre la cabeza del tornillo y 

la pared. 

No apriete los tornillos hasta el fondo.

5.   Coloque la unidad en los tornillos instalados en el paso anterior, mediante el montaje con perforaciones.
6.   Abra la puerta delantera de la unidad y marque las ubicaciones de los orificios de montaje en la parte inferior 

de la unidad en la pared.

7.   [Uso de anclajes solamente] Retire la unidad de la pared e instale los anclajes en las ubicaciones marcadas.
8.   Vuelva a colgar la unidad de la pared y apriete los dos tornillos de las ubicaciones de montaje superiores.
9.   Coloque los adhesivos (2) proporcionados sobre las ubicaciones superiores de los orificios de montaje para 

maximizar el rendimiento.

10. Coloque los tornillos en las ubicaciones de montaje inferiores.
11.  Extraiga los filtros del paquete y colóquelos en la unidad. Nota: el “adhesivo de filtro certificado para AeraMax 

Pro” del filtro debe estar alineado con el adhesivo idéntico que se encuentra en la unidad. Si el filtro no está 

instalado correctamente, la unidad no se encenderá.

12.  Enchufe el cable de alimentación en las tomas de corriente estándar.
13.  Colóquese cerca de la esquina inferior derecha de la parte posterior de la unidad para acceder al interruptor de 

alimentación y enciéndala.

Nota: el modo manual no estará disponible durante un minuto, tras el encendido inicial.

1.  Empuje hacia abajo el pestillo del panel de acceso (4) para abrir la unidad mientras tira del panel de acceso delantero hacia usted.
2.  Retire la bolsa del filtro y vuelva a colocarla en la unidad.
3.  Conecte el enchufe IEC (10) en el conector del cable de alimentación (9) de la parte posterior de la unidad.

Parte posterior de 

la unidad

3

2

1

1.  Panel de control
2.  Sensor de movimiento
3. 

 

Panel de acceso 
delantero

4. 

 

Pestillo del panel de 
acceso

5. 

 

Adhesivo de filtro 
certificado

6.  Filtro híbrido
7.  Control de cables
8.  Interruptor de encendido 
9. 

 

Conector para el cable 
de alimentación

10.  Enchufe IEC

TECLAS

6

5

4

8

9

10

7

19

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA:

•   Pase un paño suave y seco para limpiar la carcasa externa cuando sea necesario; para las manchas, use un paño humedecido con 

agua tibia.

•   No utilice líquidos volátiles como benceno, diluyentes para pintura, limpiadores en polvo u otros limpiadores, ya que puedan dañar la 

superficie de la unidad.

•   Pase un paño suave y seco para limpiar los conductos de entrada y de salida de aire;

Empuje  hacia  abajo  el  pestillo  del 

panel de acceso mientras tira del panel 

delantero hacia usted.

Retire los filtros antiguos.

Al  insertar  los  filtros  nuevos,  asegúrese 

de  retirar  la  bolsa  de  plástico.  Al  insertar 

los  nuevos  filtros  HEPA  o  híbridos,  alinee 

los  adhesivos  de  filtro  certificado  para 
AeraMax

®

  PRO  sobre  el  filtro  y  en  el 

interior de la unidad. La flecha debe apuntar 

hacia la parte posterior de la unidad. 
Consulte (5) en la sección de CLAVES.

SUSTITUCIÓN DE FILTROS:

Los indicadores de sustitución de filtros señalan cuándo cambiar el filtro HEPA y/o los filtros de carbono. El período para realizar la sustitución 

variará conforme a las horas de uso, la calidad del aire y la velocidad del flujo del aire. Sin embargo, en condiciones normales de uso, la mayoría 

de los filtros HEPA se cambian una vez al año, mientras que los de carbono se sustituyen cada 6 meses. Si debe sustituirse un filtro se mostrará el 

siguiente color en uno de los indicadores de sustitución del filtro de CARBONO o HEPA.
    Parpadeo en ámbar = 90% de desgaste del filtro (recomendación para solicitar nuevos filtros)
    Rojo = 100% de desgaste del filtro (sustituir por filtros nuevos)
No limpie y vuelva a utilizar los filtros, ya que no funcionarán de forma eficaz. Use solamente filtros de repuesto de la marca AeraMax

®

 PRO, ya 

que las unidades no funcionarán con otros repuestos.

PROCEDIMIENTO DE SUSTITUCIÓN DE FILTROS:

RESTABLECIMIENTO DE LA LUZ DEL FILTRO:

Cuando instale un nuevo filtro, la unidad detectará automáticamente el tipo de filtro, pero el usuario tendrá que restablecer manualmente los indicadores de 
sustitución del filtro. Para restablecer cualquiera de los indicadores de sustitución de filtros, presione y mantenga presionado el botón de tipo de filtro que se 
sustituyó (HEPA o carbono) hasta que la luz se apague. Repita la operación para los demás tipos de filtros, según sea necesario. Cuando sustituya el filtro híbrido, 
restablezca los indicadores luminosos de HEPA y carbono.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA:

POSIBLE SOLUCIÓN:

El sistema de control de la calidad del aire no se inicia.

•  Compruebe que la unidad esté conectada a la fuente de alimentación.
•   Asegúrese de que los filtros son filtros AeraMax

®

 PRO originales, ya que la unidad 

no funcionará con otras marcas. IMPORTANTE: asegúrese de alinear los adhesivos de 

certificado para AeraMax PRO en el filtro y en el interior de la unidad. La flecha debe 

apuntar hacia la parte posterior de la unidad.

•  Consulte la sección Método de sustitución de filtros para obtener más información.
•  Asegúrese de que el panel de acceso delantero esté completamente cerrado.
•  Asegúrese de que el interruptor de encendido esté activado.

La unidad emite un ligero sonido repetitivo.

•  Esto indica que el ionizador bipolar “PlasmaTRUE™” está funcionando.

El indicador luminoso de sustitución de filtros de carbono y/o 

HEPA permanece encendido después de sustituir los filtros.

•  Repita las instrucciones para restablecer la luz del filtro.

3

2

1

Содержание Pro AM II

Страница 1: ... GPSG Itasca Illinois USA January 1 2016 John Fellowes AeraMax Pro AM II Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten Släng inte bort behåll för framtida bruk Læs venligst denne vejledning før anvendelse Bør ikke bortskaffes Behold for fremtidig henvisning Lue nämä ohjeet ennen käyttöä Älä hävitä säilytä myöhempää käyttöä varten Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk Ikke...

Страница 2: ...G CONTENTS AeraMax PRO Commercial Grade Air Purifier 1 75 Hybrid Filter includes 1 75 True HEPA 1 75 Activated Carbon Wall mount screws 4 and washers 2 Drywall Anchors Registration information AeraMax PRO AM II Dimensions H x W x D 22 6 x 14 x 4 inches 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Weight of System including filters 11 9 lbs 5 38 kg Power Requirements 220 240 volt 50 Hz 0 55 amp Power Consumption 5 fan sp...

Страница 3: ... disable the PlasmaTRUE TECHNOLOGY press and hold Plasma indicator until light is off CARBON FILTER REPLACEMENT INDICATOR If the light is red this indicates the filter needs replacing The replacement period will vary depending on the filters used hours of use air quality and rate of air flow For filter replacement indicator descriptions see FILTER REPLACEMENT section HEPA FILTER REPLACEMENT INDICA...

Страница 4: ...inner scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface Clean intake and exhaust vents by wiping with a dry soft cloth Press the access panel latch down while pulling front panel towards you Remove old filter s When inserting new filters be sure to remove the plastic bag When inserting new Hybrid or HEPA filters align the AeraMax PRO Certified Filter stickers on the filter and the...

Страница 5: ...site www aeramaxpro com CONTENU DE L EMBALLAGE Purificateur d air commercial AeraMax PRO Filtre hybride 1 75 po 4 4 cm avec filtre HEPA 1 75 po et filtre à charbon actif 1 75 po Vis de montage mural 4 et rondelles 2 Ancrages pour cloison placoplâtre Informations relatives à l inscription AeraMax PRO AM II Dimensions H x L x P 22 6 x 14 x 4 pouces 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Poids du système avec les fil...

Страница 6: ...UE appuyez sur l indicateur puis maintenez la pression jusqu à extinction de la lumière INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE AU CHARBON la lumière rouge signale la nécessité de remplacer le filtre La fréquence de remplacement des filtres varie selon le filtre utilisé le nombre d heures d utilisation la qualité de l air et le débit d air Pour en savoir plus sur la description des indicateurs de rem...

Страница 7: ...surface de l appareil Vous pouvez nettoyer les orifices d entrée et de sortie de l air à l aide d un linge doux et sec Appuyez sur le verrou du panneau d accès vers le bas tout en tirant le panneau d accès avant vers vous Retirez le s ancien s filtre s Assurez vous d avoir retiré le sac plastique des nouveaux filtres avant de les insérer Lors de l insertion de nouveaux filtres HEPA ou hybrides ali...

Страница 8: ... activado de 1 75 pulgadas 4 4 cm Tornillos para el montaje en la pared 4 y arandelas 2 Anclajes para pared de yeso Información de registro AeraMax PRO AM II Dimensiones Al x An x Pr 22 6 x 14 x 4 pulgadas 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Peso del sistema filtros incluidos 11 9 lbs 5 38 kg Requisitos de alimentación 220 240 V 50 Hz 0 55 A Consumo de alimentación 5 velocidades del ventilador 5 8 13 41 71 vati...

Страница 9: ...var la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE presione y mantenga presionado el indicador Plasma hasta que la luz se apague INDICADOR DE SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBONO si la luz es de color rojo indica que debe sustituirse el filtro El período para realizar el cambio variará conforme a los filtros utilizados horas de uso calidad del aire y velocidad del flujo del aire Si desea ver una descripción de los indicad...

Страница 10: ...no diluyentes para pintura limpiadores en polvo u otros limpiadores ya que puedan dañar la superficie de la unidad Pase un paño suave y seco para limpiar los conductos de entrada y de salida de aire Empuje hacia abajo el pestillo del panel de acceso mientras tira del panel delantero hacia usted Retire los filtros antiguos Al insertar los filtros nuevos asegúrese de retirar la bolsa de plástico Al ...

Страница 11: ...erden 21 Besuchen Sie bitte www aeramaxpro com um weitere Informationen zu Ersatzfiltern und Zubehör zu erhalten PACKUNGSINHALT AeraMax PRO Luftreinigungssystem für die gewerbliche Güteklasse 4 4 cm Hybridfilter bestehend aus 4 4 cm True HEPA Filter und 4 4 cm Aktivkohlefilter Schrauben für die Wandmontage 4 und Unterlegscheiben 2 Trockenwanddübel Registrierungsinformationen AeraMax PRO AM II Maße...

Страница 12: ...m Ein und Ausschalten der PlasmaTRUE TECHNOLOGIE die PLASMA Anzeigeleuchte Es leuchtet ein blaues Licht auf wenn die PlasmaTRUE TECHNOLOGIE aktiviert ist Drücken und halten Sie zum Deaktivieren der PlasmaTRUE TECHNOLOGIE die Plasma Anzeigeleuchte bis das Licht aus ist FILTERWECHSELANZEIGE FÜR KOHLEFILTER WenndieAnzeige rot leuchtet weist dies darauf hin dass der Filter gewechselt werden muss Der Z...

Страница 13: ...ittel die die Oberfläche des Geräts beschädigen können Säubern Sie die Lufteinlass und Auslassöffnungen indem Sie sie mit einem trockenen weichen Tuch abwischen FILTERWECHSEL Die Filterwechselanzeigen zeigen an wann der HEPA Filter und oder der Kohlefilter gewechselt werden müssen Der Zeitpunkt dafür variiert und hängt von Betriebsdauer Luftqualität und gewählter Luftförderleistung ab Die meisten ...

Страница 14: ...visitare il sito www aeramaxpro com CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Purificatore d aria AeraMax PRO di categoria commerciale Filtro ibrido da 1 75 4 4 cm che include filtro True HEPA da 1 75 4 4 cm e filtro al carbone attivo da 1 75 4 4 cm Viti 4 e rondelle 2 per montaggio a parete Tasselli per cartongesso Informazioni sulla registrazione AeraMax PRO AM II Dimensioni A x L x P 22 6 x 14 x 4 pollici 57 ...

Страница 15: ...ivata si accende una luce blu Per disattivarla tenere premuta la spia Plasma finché la luce non si spegne SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO AL CARBONE Se la spia è rossa il filtro deve essere sostituito L intervallo di sostituzione dipende dai filtri utilizzati dal numero di ore di funzionamento dalla qualità dell aria e dalla velocità del flusso d aria Per le descrizioni delle spie di sostituzione ...

Страница 16: ...atili come benzene solventi polveri lucidanti o altri detergenti che potrebbero danneggiare la superficie dell apparecchio Pulire la presa d aria e la bocchetta di uscita dell aria con un panno asciutto e morbido Spingere verso il basso il dispositivo di blocco del pannello di accesso tirando contemporaneamente verso di sé il pannello anteriore Rimuovere i filtri usati Prima di inserire i filtri n...

Страница 17: ...ramaxpro com voor meer informatie over vervangende filters en hulpstukken INHOUD VAN DE VERPAKKING AeraMax PRO Professionele Luchtreiniger 4 4 cm hybride filter inclusief 4 4 cm True HEPA filter 4 4 cm geactiveerd koolstoffilter Schroeven voor wandmontage 4 en sluitringen 2 Gipsplaatankers Registratiegegevens AeraMax PRO AM II Afmetingen H x B x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Gewicht van systeem inclusie...

Страница 18: ...t een blauw lampje branden U schakelt de PlasmaTRUE TECHNOLOGY uit door de Plasma indicator ingedrukt te houden tot het lampje uit gaat VERVANGINGSINDICATOR KOOLSTOFFILTER Als het lampje rood brandt is het filter aan vervanging toe Hoe lang het duurt voordat vervanging nodig is is afhankelijk van de gebruikte filters het aantal gebruiksuren de luchtkwaliteit en de hoeveelheid verplaatste lucht Zie...

Страница 19: ...urmiddel of andere reinigingsmiddelen die het oppervlak van het apparaat zouden kunnen beschadigen Reinig de luchtinlaat en uitlaat door deze schoon te vegen met een droge zachte doek Druk de vergrendeling van het toegangspaneel omlaag terwijl u het voorpaneel naar u toe trekt Verwijder de het oude filter s Zorg ervoor dat u de plastic verpakking verwijdert wanneer u nieuwe filters plaatst Wanneer...

Страница 20: ... FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL AeraMax PRO luftrenare för kommersiell användning 4 4 cm hybridfilter inkluderar 4 4 cm True HEPA 4 4 cm kolfilter Skruvar 4 och mellanlägg 2 för väggmontering Gipsplugg Registreringsinformation AeraMax PRO AM II Mått höjd x bredd x djup 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Systemets vikt inklusive filter 5 38 kg Strömförsörjningskrav 220 240 V 50 Hz 0 55 A Strömförbrukning fem fläkthast...

Страница 21: ...vaktivera PlasmaTRUE TEKNIK tryck på och håll inne Plasma indikatorn tills lampan slocknar INDIKATOR FÖR KOLFILTERBYTE Om lampan lyser rött betyder det att filtret behöver bytas Hur ofta byte bör ske varierar beroende på filter som används antal användningstimmar luftkvalitet och luftflöde För beskrivningar av indikatorer för filterbyte se avsnittet FILTERBYTE INDIKATOR FÖR HEPA FILTERBYTE Om lamp...

Страница 22: ... förtunningsmedel eller rengöringsmedel i pulverform och dylikt eftersom de kan skada apparatens yta Rengör luftintag och utblås genom att torka med en torr mjuk trasa Trycknedspärrhakenföråtkomstpanel samtidigt som du drar åtkomstpanelen mot dig Ta bort gammalt gamla filter När du sätter in nya filter se då till att ta bort plastpåsen När du sätter i nya hybrid eller HEPA filter rikta då in AeraM...

Страница 23: ...4 4 cm True HEPA og 4 4 cm aktiveret kulstof Skruer 4 og spændeskiver 2 til vægmontage Gipsankre Registreringsoplysninger AeraMax PRO AM II Størrelser H x B x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Systemets vægt inklusive filtre 5 38 kg Strømkrav 220 240 volt 50 Hz 0 55 amp Strømforbrug 5 ventilatorhastigheder 5 8 13 41 71 watt Luftkapacitet 5 ventilatorhastigheder 0 99 1 22 1 44 1 81 2 83 m3 min Decibel 45 48 ...

Страница 24: ...RUE TEKNOLOGI er slået til For at afbryde PlasmaTRUE TEKNOLOGI skal du trykke og holde Plasma indikatoren indtil lampen slukkes KULSTOFFILTER UDSKIFTNINGSINDIKATOR Hvislyseterrødt betyder det at filteret skal udskiftes Udskiftningsintervallet afhænger af brugen af filteret driftstimer luftkvaliteten og luftstrømmen For en beskrivelse af filterudskiftningsindikatorer se afsnittet UDSKIFTNING AF FIL...

Страница 25: ... kan beskadige overfladen Rengør luftindtaget og udsugningsventilatorerne ved at aftørre med en tør blød klud Tryk holdemekanismen til adgangspanelet ned mens adgangspanelet hives mod dig Fjern de gamle filtre Husk at tage plastikposen af når der sættes nye filtre i Når nye hybrid eller HEPA filtre sættes flugtes etiketterne til AeraMax PRO godkendt filter på filtret og indvendigt i enheden Pilen ...

Страница 26: ...t 4 ja aluslevyt 2 seinäkiinnitykseen Kiinnitysankkurit kipsilevyseinään Rekisteröintitiedot AeraMax PRO AM II Mitat K x L x S 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Laitteen paino sisältäen suodattimet 5 38 kg Käyttöjännite 220 240 V 50 Hz 0 55 A Virran kulutus 5 tuulettimen nopeutta 5 8 13 41 71 wattia Ilman kulku 5 tuulettimen nopeutta 59 73 86 108 169 m3 h Desibelit 45 48 51 60 64 dB Näyttö Kapasitiivinen kosk...

Страница 27: ...NOLOGIA on käytössä palaa sininen valo Poista PlasmaTRUE TEKNOLOGIA käytöstä painamalla Plasma painiketta kunnes valo sammuu HIILISUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO Punainen valo tarkoittaa ettäsuodatintäytyyvaihtaa Vaihtoväliriippuukäytettävästä suodattimesta käyttötunneista ilman laadusta ja ilmavirtauksen nopeudesta Suodattimien vaihtamiseen liittyvien merkkivalojen kuvaukset ovat kohdassa SUODATTI...

Страница 28: ...en pintaa Puhdista ilmanotto ja ilmanpoistoaukot pyyhkimällä kuivalla ja pehmeällä pyyhkeellä Paina huoltopaneelin salpaa alaspäin samalla kun vedät etuhuoltopaneelia itseäsi kohti Poista vanhat suodattimet Varmista uusia suodattimia asettaessasi että olet poistanut ne muovipusseista Kun asetat uusia hybridi tai HEPA suodattimia kohdista AeraMax PRO suodattimien sertifiointitarrat laitteen sisäosa...

Страница 29: ...ftrenser av kommersiell kvalitet 4 4 cm hybridfilter inkluderer 4 4 cm True HEPA og 4 4 cm aktivt kull Skruer 4 og skiver 2 for veggmontering Gipsplateankere Registreringsinformasjon AeraMax PRO AM II Mål H x B x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Systemets vekt inkludert filtre 5 38 kg Energibehov 220 240 V 50 Hz 0 55 A Energiforbruk 5 viftehastigheter 5 8 13 41 71 Watt Luftgjennomstrømning 5 viftehastighet...

Страница 30: ... trykker du ned og holder indikatoren Plasma til lyset blir avslått INDIKATOR FOR BYTTE AV KULLFILTER Når lyset er rødt er det behov for å bytte filteret Perioden mellom hvert bytte varierer med filteret som blir brukt brukstimer luftkvalitet og hastigheten på luftstrømmen For en beskrivelse av indikator for bytte av filter se avsnittet FILTERBYTTE INDIKATOR FOR BYTTE AV HEPA FILTER Når lyset er r...

Страница 31: ...repulver eller andre rengjøringsmidler som kan skade enhetens overflate Rengjør inntaket og utblåsningsåpningene ved å tørke med en tørr myk klut Trykk smekklåsen ned mens du trekker frontluken mot deg Fjern gamle filtre Husk å fjerne plastposen før du setter i nye filtre Når du setter i nye hybrideller HEPA filtre justerer du etiketten for AeraMax PRO sertifisert filter med etiketten på innsiden ...

Страница 32: ...witryny www aeramaxpro com ZAWARTOŚĆOPAKOWANIA Oczyszczacz powietrza AeraMax PRO do zastosowań komercyjnych Filtr hybrydowy 4 4 cm w tym filtrTrue HEPA 4 4 cm i wkład węglowy 4 4 cm Śruby do montażu naściennego 4 i podkładki 2 Kotwy do ścian pokrytych płytami okładzinowymi Dane rejestracyjne AeraMax PRO AM II Wymiary Wys x Szer x Głę 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Masa systemu włączając filtry 5 38 kg Wyma...

Страница 33: ...RUE należy nacisnąć i przytrzymać wskaźnik Plasma aż światło zgaśnie WSKAŹNIK WYMIANY FILTRA WĘGLOWEGO Czerwone światło wskazuje konieczność wymiany filtra Okres między wymianą filtrów będzie się różnić w zależności od stosowanego filtra liczby przepracowanych godzin jakości powietrza i prędkości przepływu powietrza W celu zapoznania się z opisami wskaźników wymiany filtrów patrz punktWYMIANA FILT...

Страница 34: ... innych środków które mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia Oczyścić wlot i wylot wycierając suchą miękką szmatką Nacisnąć zatrzask panelu dostępu w dół jednocześnie pociągając przedni panel dostępu do siebie Wyjąć zużyte filtry Przy wkładaniu nowych filtrów należy wyjąć torbę z tworzywa sztucznego Przy wkładaniu nowych filtrów hybrydowych lub filtrów HEPA należy ustawić naklejki certyfikacyjne f...

Страница 35: ...льтров и вспомогательных принадлежностей приведена на сайте www aeramaxpro com СОДЕРЖАНИЕКОМПЛЕКТА Воздухоочиститель промышленного класса AeraMax PRO Гибридный фильтр 4 4 см включает фильтрTrue HEPA 4 4 см и угольный фильтр 4 4 см Шайбы 2 и винты 4 для настенного монтажа Анкеры по гипсокартону Сведения о регистрации AeraMax PRO AM II Размеры В x Ш x Г 57 4 x 35 6 x 10 2 см Вес системы включая филь...

Страница 36: ... загорается при включении PlasmaTRUE TECHNOLOGY Чтобы отключить PlasmaTRUE TECHNOLOGY нажмите и удерживайте индикатор Plasma пока не погаснет свет ИНДИКАТОР ЗАМЕНЫ УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА Если индикатор горит красным цветом фильтр нуждается в замене Период между заменами зависит от используемых фильтров количества отработанных часов качества воздуха и скорости подачи воздуха Описания индикаторов замены ...

Страница 37: ...и такие как бензол разбавитель для краски чистящий порошок или прочие чистящие средства поскольку они могут повредить поверхность устройства Чтобы очистить впускные и выпускные отверстия протрите их мягкой сухой тканью Нажмите на защелку панели доступа и потяните переднюю панель на себя Удалите старый фильтр фильтры При установке новых фильтров обязательно снимитепластиковыймешок Приустановке новы...

Страница 38: ...φθείτε την τοποθεσία www aeramaxpro com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ AeraMax PRO Επαγγελματικός καθαριστής αέρα Υβριδικό φίλτρο 4 4 cm περιλαμβάνει φίλτροTrue HEPA 4 4 cm ενεργό άνθρακα 4 4 cm Βίδες επιτοίχιας τοποθέτησης 4 και ροδέλες 2 Ούπα για γυψοσανίδα Πληροφορίες Εγγραφής AeraMax PRO AM II Διαστάσεις Υ x Π x Β 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Βάρος Συστήματος συμπεριλαμβανομένων των φίλτρων 11 9 λίβρες 5 38 ...

Страница 39: ... όταν είναι ενεργοποιημένη η ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ PlasmaTRUE Για απενεργοποίηση της ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ PlasmaTRUE πιέστε παρατεταμένα την ενδεικτική λυχνία Plasma μέχρι να σβήσει ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ Αν η λυχνία είναι κόκκινη αυτό υποδεικνύει ότι το φίλτρο χρειάζεται αντικατάσταση Η περίοδος αντικατάστασης ποικίλλει ανάλογα με τα φίλτρα που χρησιμοποιούνται τις ώρες χρήσης την ποιότητα ...

Страница 40: ...ατα εισροής και εκροής σκουπίζοντάς τα με ένα στεγνό μαλακό πανί Πατήστε την ασφάλεια πίνακα πρόσβασης ενώ τραβάτε τον πίνακα μπροστινής πρόσβασης Αφαιρέστε το παλιό φίλτρο α Κατά την εισαγωγή νέων φίλτρων φροντίστε να αφαιρέσετε την πλαστική σακούλα Κατά τηνεισαγωγήνέωνφίλτρωνυβριδικώνήHEPA ευθυγραμμίστετααυτοκόλληταAeraMax PRO CertifiedFilterστοφίλτροκαιτοεσωτερικότης μονάδας Τα βέλη πρέπει να δ...

Страница 41: ... ve aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için www aeramaxpro com adresini ziyaret edebilirsiniz PAKETİÇERİĞİ AeraMax PROTicari Sınıf HavaTemizleyici 4 4 cm Hibrit Filtre 4 4 cmTrue HEPA ve 4 4 cm Aktif Karbon dahildir Duvara montaj vidası 4 ve pullar 2 Alçıpan Kancaları Kayıt bilgileri AeraMax PRO AM II Boyutlar Y x G x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Sistemin Ağırlığı filtreler dahil 5 38 kg Güç Gereksi...

Страница 42: ...eye kadar Plazma göstergesine dokunun ve basılı tutun KARBON FİLTRE DEĞİŞİM GÖSTERGESİ Kırmızı ışık yanıyorsa değiştirilmesi gerekiyor demektir Değişim periyodu kullanılan filtreye kullanımsüresine havakalitesinevehavaakışınınhızınagöredeğişiklik gösterir Filtre değişim göstergesi açıklamaları için FİLTRE DEĞİŞİMİ bölümüne bakın HEPA FİLTRE DEĞİŞİM GÖSTERGESİ Kırmızı ışık yanıyorsa filtrenin değiş...

Страница 43: ...leri kullanmayın Giriş ve çıkış menfezlerini kuru yumuşak bir bezle silerek temizleyin Erişim paneli mandalını aşağı bastırırken ön erişim panelini kendinize doğru çekin Eski filtreyi filtreleri çıkarın Yeni filtre yerleştirirken plastik torbayı çıkarmayı unutmayın Yeni Hibrit ya da HEPA filtresi yerleştirirken filtre üzerindeki ve ünitenin içindeki AeraMax PRO Sertifikalı Filtre etiketlerini hiza...

Страница 44: ...m OBSAHBALENÍ Komerční čistič vzduchu AeraMax PRO 4 4 cm hybridní filtr obsahuje 4 4 cm filtrTrue HEPA a 4 4 cm filtr s aktivním uhlím Šrouby pro montáž na zeď 4 a podložky 2 Kotvy pro sádrokarton Registrační informace AeraMax PRO AM II Rozměry V x Š x H 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Hmotnost systému včetně filtrů 5 38 kg Požadavky na napájení 220 240V 50 Hz 0 55 A Příkon 5 rychlostí ventilátoru 5 8 13 41...

Страница 45: ...OLOGY aktivovaná rozsvítí se modrá kontrolka Chcete li funkci PlasmaTRUE TECHNOLOGY vypnout stiskněte a podržte kontrolku Plasma dokud kontrolka nezhasne KONTROLKAVÝMĚNYUHLÍKOVÉHOFILTRU Pokudsvítíčerveně je nutné filtr vyměnit Interval výměny se liší podle použitého filtru doby používání kvality vzduchu a průtoku vzduchu Popis kontrolky výměny filtru najdete v částiVÝMĚNA FILTRU KONTROLKA VÝMĚNY H...

Страница 46: ...ěkavé kapaliny jako je benzen ředidla brusné pasty či jiné čisticí prostředky které by mohly poškodit povrch zařízení Vstupní a výstupní otvory čistěte otřením suchým měkkým hadříkem Západku přístupového panelu zatlačte dolů a současně přitahujte čelní panel k sobě Vyjměte starý filtr filtry Když vkládáte nové filtry nezapomeňte odstranit plastový sáček Při vkládání nového hybridního filtru nebo H...

Страница 47: ...hu 4 4 cm hybridný filter obsahuje 4 4 cm filterTrue HEPA a 4 4 cm aktívny uhlíkový filter Skrutky 4 a podložky 2 na montáž na stenu Kotvy do sadrokartónu Informácie o registrácii AeraMax PRO AM II Rozmery V x Š x H 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Hmotnosť systému vrátane filtrov 5 38 kg Požiadavky na napájanie 220 240V 50 Hz 0 55 A Príkon 5 rýchlostí ventilátora 5 8 13 41 71W Prívod vzduchu 5 rýchlostí ven...

Страница 48: ...nológiaPlasmaTRUE zapnutá rozsvietisamodrákontrolka AkchcetetechnológiuPlasmaTRUE vypnúť stlačteapodržteindikátor PLASMA kým kontrolka nezhasne KONTROLKA VÝMENY UHLÍKOVÉHO FILTRA Ak je kontrolka červená znamená to že filter treba vymeniť Interval výmeny sa bude meniť v závislosti od použitého filtra dĺžky používania kvality vzduchu arýchlostiprietokuvzduchu Popisykontroliekvýmenyfiltrasúuvedené v ...

Страница 49: ...ani iné čistiace prostriedky ktoré môžu poškodiť povrch zariadenia Otvory na prívod a odvod vzduchu čistite tak že ich utriete suchou jemnou handričkou Predný prístupový panel potiahnite smerom k sebe a súčasne stlačte západku prístupového panelu Vyberte starý é filter e Pri vkladaní nových filtrov nezabudnite odstrániť plastové vrecká Pri vkladaní novýchhybridnýchfiltrovalebofiltrovHEPA zarovnajt...

Страница 50: ...amelyek névleges üzemi hibaáram erőssége nem több mint 30 mA 99 További csereszűrőkre és kiegészítőkre vonatkozó tájékoztatás ügyében látogassa meg a következő webhelyet www aeramaxpro com CSOMAGTARTALMA AeraMax PRO kereskedelmi minőségű légtisztító 4 4 centiméteres hibrid szűrő benne 4 4 centiméteres valódi HEPA 4 4 centiméteres aktív szén Fali rögzítő csavarok 4 és alátétek 2 Gipszkarton tiplik ...

Страница 51: ...MA jelzőt Kék fény látható amikor a PlasmaTRUE TECHNOLÓGIA be van kapcsolva A PlasmaTRUE TECHNOLÓGIA kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a Plasma jelzőt míg a fény kialszik SZÉNSZŰRŐ CSERE JELZŐ A vörös fény azt jelzi hogy a szűrő cseréje szükséges A csereidőszak a használt szűrők az üzemi órák a légminőség és a légáramlási sebesség függvényében változik A szűrőcsere jelzők magyarázata m...

Страница 52: ...títószereket amelyek károsíthatják a gép felületét A bemeneti és kimeneti nyílásokat tisztítás gyanánt száraz puha törlőronggyal törölje át Nyomja a szerelőpanel reteszét lefelé miközben az elülső szerelőpanelt önmaga felé húzza Vegye ki a régi szűrőt szűrőket Az új szűrők behelyezése közben ne feledje eltávolítani a nylon zsákot Új hibrid vagy HEPA szűrők behelyezésekor igazítsa egymáshoz a szűrő...

Страница 53: ... 1 75 pol 4 4 cm inclui True HEPA 4 4 cm e carbono ativado 4 4 cm Parafusos de montagem 4 e arruelas 2 Buchas de parede de gesso Informação de registo AeraMax PRO AM II Dimensões A x L x P 22 6 x 14 x 4 polegadas 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Peso do sistema incluindo os filtros 11 9 lbs 5 38 kg Requisitos de energia 220 240 volt 50 Hz 0 55 amp Consumo de energia 5 velocidades da ventoinha 5 8 13 41 71 wa...

Страница 54: ...asma até que a luz se apague INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARBONO Se a luz estiver vermelha isto indica que o filtro tem de ser substituído O período de substituição variará dependendo dos filtros utilizados das horas de utilização da qualidade do ar e taxa de fluxo do ar Para obter descrições sobre o indicador de substituição do filtro consulte a Seção SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO INDICADOR D...

Страница 55: ...nificar a superfície da unidade Limpe as ventoinhas de entrada ou exaustão de ar com um pano seco e suave Prima para baixo o trinco do painel de acesso puxando simultaneamente o painel dianteiro na sua direção Remova o s filtro s antigo s Aquando da introdução de filtros novos certifique se de que remove o saco de plástico Aquando da inserção de filtros híbridos ou HEPA novos alinhe os autocolante...

Страница 56: ...ektiivin WEEE ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti Lisätietoja WEEE direktiivistä on osoitteessa www fellowesinternational com WEEE W E E E 111 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE direktivet Waste of Electrical...

Страница 57: ......

Отзывы: