background image

110

 English 

  

This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical 
and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. 
 
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE

French 

 

Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne 
relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.

 

 

Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE

Spanish 

 

Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de 
Equipamiento Eléctrico y Electrónico (WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. 
 
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE

German 

  

Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung 
und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. 
 
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE

Italian 

  

Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi 
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. 
 
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE

Dutch 

 

Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn 
inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. 
 
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE

Swedish 

  

Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om 
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. 
 
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE

Danish 

 

Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om 
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. 
 
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE

Finnish 

 

Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän 
kansallisen lainsäädännön mukaisesti. 
 
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE

W.E.E.E.

111

Norwegian 

    

Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet 
(Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. 
 
For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE

Polish

Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską 
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.

Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE 

Russian

Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы 

Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.

Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE

Greek

Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα 
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE

Turkish

Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve 
bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.

WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin

Czech

Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2012/19/EU o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních 
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.

Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE

Slovak 

    

Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z 
elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu. 
 
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE

Hungarian 

  

Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id, amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus 
berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is. 
 
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet

Portuguese 

 

Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos 
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva. 
 
Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE

Содержание Pro AM II

Страница 1: ... GPSG Itasca Illinois USA January 1 2016 John Fellowes AeraMax Pro AM II Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten Släng inte bort behåll för framtida bruk Læs venligst denne vejledning før anvendelse Bør ikke bortskaffes Behold for fremtidig henvisning Lue nämä ohjeet ennen käyttöä Älä hävitä säilytä myöhempää käyttöä varten Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk Ikke...

Страница 2: ...G CONTENTS AeraMax PRO Commercial Grade Air Purifier 1 75 Hybrid Filter includes 1 75 True HEPA 1 75 Activated Carbon Wall mount screws 4 and washers 2 Drywall Anchors Registration information AeraMax PRO AM II Dimensions H x W x D 22 6 x 14 x 4 inches 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Weight of System including filters 11 9 lbs 5 38 kg Power Requirements 220 240 volt 50 Hz 0 55 amp Power Consumption 5 fan sp...

Страница 3: ... disable the PlasmaTRUE TECHNOLOGY press and hold Plasma indicator until light is off CARBON FILTER REPLACEMENT INDICATOR If the light is red this indicates the filter needs replacing The replacement period will vary depending on the filters used hours of use air quality and rate of air flow For filter replacement indicator descriptions see FILTER REPLACEMENT section HEPA FILTER REPLACEMENT INDICA...

Страница 4: ...inner scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface Clean intake and exhaust vents by wiping with a dry soft cloth Press the access panel latch down while pulling front panel towards you Remove old filter s When inserting new filters be sure to remove the plastic bag When inserting new Hybrid or HEPA filters align the AeraMax PRO Certified Filter stickers on the filter and the...

Страница 5: ...site www aeramaxpro com CONTENU DE L EMBALLAGE Purificateur d air commercial AeraMax PRO Filtre hybride 1 75 po 4 4 cm avec filtre HEPA 1 75 po et filtre à charbon actif 1 75 po Vis de montage mural 4 et rondelles 2 Ancrages pour cloison placoplâtre Informations relatives à l inscription AeraMax PRO AM II Dimensions H x L x P 22 6 x 14 x 4 pouces 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Poids du système avec les fil...

Страница 6: ...UE appuyez sur l indicateur puis maintenez la pression jusqu à extinction de la lumière INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE AU CHARBON la lumière rouge signale la nécessité de remplacer le filtre La fréquence de remplacement des filtres varie selon le filtre utilisé le nombre d heures d utilisation la qualité de l air et le débit d air Pour en savoir plus sur la description des indicateurs de rem...

Страница 7: ...surface de l appareil Vous pouvez nettoyer les orifices d entrée et de sortie de l air à l aide d un linge doux et sec Appuyez sur le verrou du panneau d accès vers le bas tout en tirant le panneau d accès avant vers vous Retirez le s ancien s filtre s Assurez vous d avoir retiré le sac plastique des nouveaux filtres avant de les insérer Lors de l insertion de nouveaux filtres HEPA ou hybrides ali...

Страница 8: ... activado de 1 75 pulgadas 4 4 cm Tornillos para el montaje en la pared 4 y arandelas 2 Anclajes para pared de yeso Información de registro AeraMax PRO AM II Dimensiones Al x An x Pr 22 6 x 14 x 4 pulgadas 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Peso del sistema filtros incluidos 11 9 lbs 5 38 kg Requisitos de alimentación 220 240 V 50 Hz 0 55 A Consumo de alimentación 5 velocidades del ventilador 5 8 13 41 71 vati...

Страница 9: ...var la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE presione y mantenga presionado el indicador Plasma hasta que la luz se apague INDICADOR DE SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBONO si la luz es de color rojo indica que debe sustituirse el filtro El período para realizar el cambio variará conforme a los filtros utilizados horas de uso calidad del aire y velocidad del flujo del aire Si desea ver una descripción de los indicad...

Страница 10: ...no diluyentes para pintura limpiadores en polvo u otros limpiadores ya que puedan dañar la superficie de la unidad Pase un paño suave y seco para limpiar los conductos de entrada y de salida de aire Empuje hacia abajo el pestillo del panel de acceso mientras tira del panel delantero hacia usted Retire los filtros antiguos Al insertar los filtros nuevos asegúrese de retirar la bolsa de plástico Al ...

Страница 11: ...erden 21 Besuchen Sie bitte www aeramaxpro com um weitere Informationen zu Ersatzfiltern und Zubehör zu erhalten PACKUNGSINHALT AeraMax PRO Luftreinigungssystem für die gewerbliche Güteklasse 4 4 cm Hybridfilter bestehend aus 4 4 cm True HEPA Filter und 4 4 cm Aktivkohlefilter Schrauben für die Wandmontage 4 und Unterlegscheiben 2 Trockenwanddübel Registrierungsinformationen AeraMax PRO AM II Maße...

Страница 12: ...m Ein und Ausschalten der PlasmaTRUE TECHNOLOGIE die PLASMA Anzeigeleuchte Es leuchtet ein blaues Licht auf wenn die PlasmaTRUE TECHNOLOGIE aktiviert ist Drücken und halten Sie zum Deaktivieren der PlasmaTRUE TECHNOLOGIE die Plasma Anzeigeleuchte bis das Licht aus ist FILTERWECHSELANZEIGE FÜR KOHLEFILTER WenndieAnzeige rot leuchtet weist dies darauf hin dass der Filter gewechselt werden muss Der Z...

Страница 13: ...ittel die die Oberfläche des Geräts beschädigen können Säubern Sie die Lufteinlass und Auslassöffnungen indem Sie sie mit einem trockenen weichen Tuch abwischen FILTERWECHSEL Die Filterwechselanzeigen zeigen an wann der HEPA Filter und oder der Kohlefilter gewechselt werden müssen Der Zeitpunkt dafür variiert und hängt von Betriebsdauer Luftqualität und gewählter Luftförderleistung ab Die meisten ...

Страница 14: ...visitare il sito www aeramaxpro com CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Purificatore d aria AeraMax PRO di categoria commerciale Filtro ibrido da 1 75 4 4 cm che include filtro True HEPA da 1 75 4 4 cm e filtro al carbone attivo da 1 75 4 4 cm Viti 4 e rondelle 2 per montaggio a parete Tasselli per cartongesso Informazioni sulla registrazione AeraMax PRO AM II Dimensioni A x L x P 22 6 x 14 x 4 pollici 57 ...

Страница 15: ...ivata si accende una luce blu Per disattivarla tenere premuta la spia Plasma finché la luce non si spegne SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO AL CARBONE Se la spia è rossa il filtro deve essere sostituito L intervallo di sostituzione dipende dai filtri utilizzati dal numero di ore di funzionamento dalla qualità dell aria e dalla velocità del flusso d aria Per le descrizioni delle spie di sostituzione ...

Страница 16: ...atili come benzene solventi polveri lucidanti o altri detergenti che potrebbero danneggiare la superficie dell apparecchio Pulire la presa d aria e la bocchetta di uscita dell aria con un panno asciutto e morbido Spingere verso il basso il dispositivo di blocco del pannello di accesso tirando contemporaneamente verso di sé il pannello anteriore Rimuovere i filtri usati Prima di inserire i filtri n...

Страница 17: ...ramaxpro com voor meer informatie over vervangende filters en hulpstukken INHOUD VAN DE VERPAKKING AeraMax PRO Professionele Luchtreiniger 4 4 cm hybride filter inclusief 4 4 cm True HEPA filter 4 4 cm geactiveerd koolstoffilter Schroeven voor wandmontage 4 en sluitringen 2 Gipsplaatankers Registratiegegevens AeraMax PRO AM II Afmetingen H x B x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Gewicht van systeem inclusie...

Страница 18: ...t een blauw lampje branden U schakelt de PlasmaTRUE TECHNOLOGY uit door de Plasma indicator ingedrukt te houden tot het lampje uit gaat VERVANGINGSINDICATOR KOOLSTOFFILTER Als het lampje rood brandt is het filter aan vervanging toe Hoe lang het duurt voordat vervanging nodig is is afhankelijk van de gebruikte filters het aantal gebruiksuren de luchtkwaliteit en de hoeveelheid verplaatste lucht Zie...

Страница 19: ...urmiddel of andere reinigingsmiddelen die het oppervlak van het apparaat zouden kunnen beschadigen Reinig de luchtinlaat en uitlaat door deze schoon te vegen met een droge zachte doek Druk de vergrendeling van het toegangspaneel omlaag terwijl u het voorpaneel naar u toe trekt Verwijder de het oude filter s Zorg ervoor dat u de plastic verpakking verwijdert wanneer u nieuwe filters plaatst Wanneer...

Страница 20: ... FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL AeraMax PRO luftrenare för kommersiell användning 4 4 cm hybridfilter inkluderar 4 4 cm True HEPA 4 4 cm kolfilter Skruvar 4 och mellanlägg 2 för väggmontering Gipsplugg Registreringsinformation AeraMax PRO AM II Mått höjd x bredd x djup 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Systemets vikt inklusive filter 5 38 kg Strömförsörjningskrav 220 240 V 50 Hz 0 55 A Strömförbrukning fem fläkthast...

Страница 21: ...vaktivera PlasmaTRUE TEKNIK tryck på och håll inne Plasma indikatorn tills lampan slocknar INDIKATOR FÖR KOLFILTERBYTE Om lampan lyser rött betyder det att filtret behöver bytas Hur ofta byte bör ske varierar beroende på filter som används antal användningstimmar luftkvalitet och luftflöde För beskrivningar av indikatorer för filterbyte se avsnittet FILTERBYTE INDIKATOR FÖR HEPA FILTERBYTE Om lamp...

Страница 22: ... förtunningsmedel eller rengöringsmedel i pulverform och dylikt eftersom de kan skada apparatens yta Rengör luftintag och utblås genom att torka med en torr mjuk trasa Trycknedspärrhakenföråtkomstpanel samtidigt som du drar åtkomstpanelen mot dig Ta bort gammalt gamla filter När du sätter in nya filter se då till att ta bort plastpåsen När du sätter i nya hybrid eller HEPA filter rikta då in AeraM...

Страница 23: ...4 4 cm True HEPA og 4 4 cm aktiveret kulstof Skruer 4 og spændeskiver 2 til vægmontage Gipsankre Registreringsoplysninger AeraMax PRO AM II Størrelser H x B x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Systemets vægt inklusive filtre 5 38 kg Strømkrav 220 240 volt 50 Hz 0 55 amp Strømforbrug 5 ventilatorhastigheder 5 8 13 41 71 watt Luftkapacitet 5 ventilatorhastigheder 0 99 1 22 1 44 1 81 2 83 m3 min Decibel 45 48 ...

Страница 24: ...RUE TEKNOLOGI er slået til For at afbryde PlasmaTRUE TEKNOLOGI skal du trykke og holde Plasma indikatoren indtil lampen slukkes KULSTOFFILTER UDSKIFTNINGSINDIKATOR Hvislyseterrødt betyder det at filteret skal udskiftes Udskiftningsintervallet afhænger af brugen af filteret driftstimer luftkvaliteten og luftstrømmen For en beskrivelse af filterudskiftningsindikatorer se afsnittet UDSKIFTNING AF FIL...

Страница 25: ... kan beskadige overfladen Rengør luftindtaget og udsugningsventilatorerne ved at aftørre med en tør blød klud Tryk holdemekanismen til adgangspanelet ned mens adgangspanelet hives mod dig Fjern de gamle filtre Husk at tage plastikposen af når der sættes nye filtre i Når nye hybrid eller HEPA filtre sættes flugtes etiketterne til AeraMax PRO godkendt filter på filtret og indvendigt i enheden Pilen ...

Страница 26: ...t 4 ja aluslevyt 2 seinäkiinnitykseen Kiinnitysankkurit kipsilevyseinään Rekisteröintitiedot AeraMax PRO AM II Mitat K x L x S 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Laitteen paino sisältäen suodattimet 5 38 kg Käyttöjännite 220 240 V 50 Hz 0 55 A Virran kulutus 5 tuulettimen nopeutta 5 8 13 41 71 wattia Ilman kulku 5 tuulettimen nopeutta 59 73 86 108 169 m3 h Desibelit 45 48 51 60 64 dB Näyttö Kapasitiivinen kosk...

Страница 27: ...NOLOGIA on käytössä palaa sininen valo Poista PlasmaTRUE TEKNOLOGIA käytöstä painamalla Plasma painiketta kunnes valo sammuu HIILISUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO Punainen valo tarkoittaa ettäsuodatintäytyyvaihtaa Vaihtoväliriippuukäytettävästä suodattimesta käyttötunneista ilman laadusta ja ilmavirtauksen nopeudesta Suodattimien vaihtamiseen liittyvien merkkivalojen kuvaukset ovat kohdassa SUODATTI...

Страница 28: ...en pintaa Puhdista ilmanotto ja ilmanpoistoaukot pyyhkimällä kuivalla ja pehmeällä pyyhkeellä Paina huoltopaneelin salpaa alaspäin samalla kun vedät etuhuoltopaneelia itseäsi kohti Poista vanhat suodattimet Varmista uusia suodattimia asettaessasi että olet poistanut ne muovipusseista Kun asetat uusia hybridi tai HEPA suodattimia kohdista AeraMax PRO suodattimien sertifiointitarrat laitteen sisäosa...

Страница 29: ...ftrenser av kommersiell kvalitet 4 4 cm hybridfilter inkluderer 4 4 cm True HEPA og 4 4 cm aktivt kull Skruer 4 og skiver 2 for veggmontering Gipsplateankere Registreringsinformasjon AeraMax PRO AM II Mål H x B x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Systemets vekt inkludert filtre 5 38 kg Energibehov 220 240 V 50 Hz 0 55 A Energiforbruk 5 viftehastigheter 5 8 13 41 71 Watt Luftgjennomstrømning 5 viftehastighet...

Страница 30: ... trykker du ned og holder indikatoren Plasma til lyset blir avslått INDIKATOR FOR BYTTE AV KULLFILTER Når lyset er rødt er det behov for å bytte filteret Perioden mellom hvert bytte varierer med filteret som blir brukt brukstimer luftkvalitet og hastigheten på luftstrømmen For en beskrivelse av indikator for bytte av filter se avsnittet FILTERBYTTE INDIKATOR FOR BYTTE AV HEPA FILTER Når lyset er r...

Страница 31: ...repulver eller andre rengjøringsmidler som kan skade enhetens overflate Rengjør inntaket og utblåsningsåpningene ved å tørke med en tørr myk klut Trykk smekklåsen ned mens du trekker frontluken mot deg Fjern gamle filtre Husk å fjerne plastposen før du setter i nye filtre Når du setter i nye hybrideller HEPA filtre justerer du etiketten for AeraMax PRO sertifisert filter med etiketten på innsiden ...

Страница 32: ...witryny www aeramaxpro com ZAWARTOŚĆOPAKOWANIA Oczyszczacz powietrza AeraMax PRO do zastosowań komercyjnych Filtr hybrydowy 4 4 cm w tym filtrTrue HEPA 4 4 cm i wkład węglowy 4 4 cm Śruby do montażu naściennego 4 i podkładki 2 Kotwy do ścian pokrytych płytami okładzinowymi Dane rejestracyjne AeraMax PRO AM II Wymiary Wys x Szer x Głę 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Masa systemu włączając filtry 5 38 kg Wyma...

Страница 33: ...RUE należy nacisnąć i przytrzymać wskaźnik Plasma aż światło zgaśnie WSKAŹNIK WYMIANY FILTRA WĘGLOWEGO Czerwone światło wskazuje konieczność wymiany filtra Okres między wymianą filtrów będzie się różnić w zależności od stosowanego filtra liczby przepracowanych godzin jakości powietrza i prędkości przepływu powietrza W celu zapoznania się z opisami wskaźników wymiany filtrów patrz punktWYMIANA FILT...

Страница 34: ... innych środków które mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia Oczyścić wlot i wylot wycierając suchą miękką szmatką Nacisnąć zatrzask panelu dostępu w dół jednocześnie pociągając przedni panel dostępu do siebie Wyjąć zużyte filtry Przy wkładaniu nowych filtrów należy wyjąć torbę z tworzywa sztucznego Przy wkładaniu nowych filtrów hybrydowych lub filtrów HEPA należy ustawić naklejki certyfikacyjne f...

Страница 35: ...льтров и вспомогательных принадлежностей приведена на сайте www aeramaxpro com СОДЕРЖАНИЕКОМПЛЕКТА Воздухоочиститель промышленного класса AeraMax PRO Гибридный фильтр 4 4 см включает фильтрTrue HEPA 4 4 см и угольный фильтр 4 4 см Шайбы 2 и винты 4 для настенного монтажа Анкеры по гипсокартону Сведения о регистрации AeraMax PRO AM II Размеры В x Ш x Г 57 4 x 35 6 x 10 2 см Вес системы включая филь...

Страница 36: ... загорается при включении PlasmaTRUE TECHNOLOGY Чтобы отключить PlasmaTRUE TECHNOLOGY нажмите и удерживайте индикатор Plasma пока не погаснет свет ИНДИКАТОР ЗАМЕНЫ УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА Если индикатор горит красным цветом фильтр нуждается в замене Период между заменами зависит от используемых фильтров количества отработанных часов качества воздуха и скорости подачи воздуха Описания индикаторов замены ...

Страница 37: ...и такие как бензол разбавитель для краски чистящий порошок или прочие чистящие средства поскольку они могут повредить поверхность устройства Чтобы очистить впускные и выпускные отверстия протрите их мягкой сухой тканью Нажмите на защелку панели доступа и потяните переднюю панель на себя Удалите старый фильтр фильтры При установке новых фильтров обязательно снимитепластиковыймешок Приустановке новы...

Страница 38: ...φθείτε την τοποθεσία www aeramaxpro com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ AeraMax PRO Επαγγελματικός καθαριστής αέρα Υβριδικό φίλτρο 4 4 cm περιλαμβάνει φίλτροTrue HEPA 4 4 cm ενεργό άνθρακα 4 4 cm Βίδες επιτοίχιας τοποθέτησης 4 και ροδέλες 2 Ούπα για γυψοσανίδα Πληροφορίες Εγγραφής AeraMax PRO AM II Διαστάσεις Υ x Π x Β 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Βάρος Συστήματος συμπεριλαμβανομένων των φίλτρων 11 9 λίβρες 5 38 ...

Страница 39: ... όταν είναι ενεργοποιημένη η ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ PlasmaTRUE Για απενεργοποίηση της ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ PlasmaTRUE πιέστε παρατεταμένα την ενδεικτική λυχνία Plasma μέχρι να σβήσει ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ Αν η λυχνία είναι κόκκινη αυτό υποδεικνύει ότι το φίλτρο χρειάζεται αντικατάσταση Η περίοδος αντικατάστασης ποικίλλει ανάλογα με τα φίλτρα που χρησιμοποιούνται τις ώρες χρήσης την ποιότητα ...

Страница 40: ...ατα εισροής και εκροής σκουπίζοντάς τα με ένα στεγνό μαλακό πανί Πατήστε την ασφάλεια πίνακα πρόσβασης ενώ τραβάτε τον πίνακα μπροστινής πρόσβασης Αφαιρέστε το παλιό φίλτρο α Κατά την εισαγωγή νέων φίλτρων φροντίστε να αφαιρέσετε την πλαστική σακούλα Κατά τηνεισαγωγήνέωνφίλτρωνυβριδικώνήHEPA ευθυγραμμίστετααυτοκόλληταAeraMax PRO CertifiedFilterστοφίλτροκαιτοεσωτερικότης μονάδας Τα βέλη πρέπει να δ...

Страница 41: ... ve aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için www aeramaxpro com adresini ziyaret edebilirsiniz PAKETİÇERİĞİ AeraMax PROTicari Sınıf HavaTemizleyici 4 4 cm Hibrit Filtre 4 4 cmTrue HEPA ve 4 4 cm Aktif Karbon dahildir Duvara montaj vidası 4 ve pullar 2 Alçıpan Kancaları Kayıt bilgileri AeraMax PRO AM II Boyutlar Y x G x D 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Sistemin Ağırlığı filtreler dahil 5 38 kg Güç Gereksi...

Страница 42: ...eye kadar Plazma göstergesine dokunun ve basılı tutun KARBON FİLTRE DEĞİŞİM GÖSTERGESİ Kırmızı ışık yanıyorsa değiştirilmesi gerekiyor demektir Değişim periyodu kullanılan filtreye kullanımsüresine havakalitesinevehavaakışınınhızınagöredeğişiklik gösterir Filtre değişim göstergesi açıklamaları için FİLTRE DEĞİŞİMİ bölümüne bakın HEPA FİLTRE DEĞİŞİM GÖSTERGESİ Kırmızı ışık yanıyorsa filtrenin değiş...

Страница 43: ...leri kullanmayın Giriş ve çıkış menfezlerini kuru yumuşak bir bezle silerek temizleyin Erişim paneli mandalını aşağı bastırırken ön erişim panelini kendinize doğru çekin Eski filtreyi filtreleri çıkarın Yeni filtre yerleştirirken plastik torbayı çıkarmayı unutmayın Yeni Hibrit ya da HEPA filtresi yerleştirirken filtre üzerindeki ve ünitenin içindeki AeraMax PRO Sertifikalı Filtre etiketlerini hiza...

Страница 44: ...m OBSAHBALENÍ Komerční čistič vzduchu AeraMax PRO 4 4 cm hybridní filtr obsahuje 4 4 cm filtrTrue HEPA a 4 4 cm filtr s aktivním uhlím Šrouby pro montáž na zeď 4 a podložky 2 Kotvy pro sádrokarton Registrační informace AeraMax PRO AM II Rozměry V x Š x H 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Hmotnost systému včetně filtrů 5 38 kg Požadavky na napájení 220 240V 50 Hz 0 55 A Příkon 5 rychlostí ventilátoru 5 8 13 41...

Страница 45: ...OLOGY aktivovaná rozsvítí se modrá kontrolka Chcete li funkci PlasmaTRUE TECHNOLOGY vypnout stiskněte a podržte kontrolku Plasma dokud kontrolka nezhasne KONTROLKAVÝMĚNYUHLÍKOVÉHOFILTRU Pokudsvítíčerveně je nutné filtr vyměnit Interval výměny se liší podle použitého filtru doby používání kvality vzduchu a průtoku vzduchu Popis kontrolky výměny filtru najdete v částiVÝMĚNA FILTRU KONTROLKA VÝMĚNY H...

Страница 46: ...ěkavé kapaliny jako je benzen ředidla brusné pasty či jiné čisticí prostředky které by mohly poškodit povrch zařízení Vstupní a výstupní otvory čistěte otřením suchým měkkým hadříkem Západku přístupového panelu zatlačte dolů a současně přitahujte čelní panel k sobě Vyjměte starý filtr filtry Když vkládáte nové filtry nezapomeňte odstranit plastový sáček Při vkládání nového hybridního filtru nebo H...

Страница 47: ...hu 4 4 cm hybridný filter obsahuje 4 4 cm filterTrue HEPA a 4 4 cm aktívny uhlíkový filter Skrutky 4 a podložky 2 na montáž na stenu Kotvy do sadrokartónu Informácie o registrácii AeraMax PRO AM II Rozmery V x Š x H 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Hmotnosť systému vrátane filtrov 5 38 kg Požiadavky na napájanie 220 240V 50 Hz 0 55 A Príkon 5 rýchlostí ventilátora 5 8 13 41 71W Prívod vzduchu 5 rýchlostí ven...

Страница 48: ...nológiaPlasmaTRUE zapnutá rozsvietisamodrákontrolka AkchcetetechnológiuPlasmaTRUE vypnúť stlačteapodržteindikátor PLASMA kým kontrolka nezhasne KONTROLKA VÝMENY UHLÍKOVÉHO FILTRA Ak je kontrolka červená znamená to že filter treba vymeniť Interval výmeny sa bude meniť v závislosti od použitého filtra dĺžky používania kvality vzduchu arýchlostiprietokuvzduchu Popisykontroliekvýmenyfiltrasúuvedené v ...

Страница 49: ...ani iné čistiace prostriedky ktoré môžu poškodiť povrch zariadenia Otvory na prívod a odvod vzduchu čistite tak že ich utriete suchou jemnou handričkou Predný prístupový panel potiahnite smerom k sebe a súčasne stlačte západku prístupového panelu Vyberte starý é filter e Pri vkladaní nových filtrov nezabudnite odstrániť plastové vrecká Pri vkladaní novýchhybridnýchfiltrovalebofiltrovHEPA zarovnajt...

Страница 50: ...amelyek névleges üzemi hibaáram erőssége nem több mint 30 mA 99 További csereszűrőkre és kiegészítőkre vonatkozó tájékoztatás ügyében látogassa meg a következő webhelyet www aeramaxpro com CSOMAGTARTALMA AeraMax PRO kereskedelmi minőségű légtisztító 4 4 centiméteres hibrid szűrő benne 4 4 centiméteres valódi HEPA 4 4 centiméteres aktív szén Fali rögzítő csavarok 4 és alátétek 2 Gipszkarton tiplik ...

Страница 51: ...MA jelzőt Kék fény látható amikor a PlasmaTRUE TECHNOLÓGIA be van kapcsolva A PlasmaTRUE TECHNOLÓGIA kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a Plasma jelzőt míg a fény kialszik SZÉNSZŰRŐ CSERE JELZŐ A vörös fény azt jelzi hogy a szűrő cseréje szükséges A csereidőszak a használt szűrők az üzemi órák a légminőség és a légáramlási sebesség függvényében változik A szűrőcsere jelzők magyarázata m...

Страница 52: ...títószereket amelyek károsíthatják a gép felületét A bemeneti és kimeneti nyílásokat tisztítás gyanánt száraz puha törlőronggyal törölje át Nyomja a szerelőpanel reteszét lefelé miközben az elülső szerelőpanelt önmaga felé húzza Vegye ki a régi szűrőt szűrőket Az új szűrők behelyezése közben ne feledje eltávolítani a nylon zsákot Új hibrid vagy HEPA szűrők behelyezésekor igazítsa egymáshoz a szűrő...

Страница 53: ... 1 75 pol 4 4 cm inclui True HEPA 4 4 cm e carbono ativado 4 4 cm Parafusos de montagem 4 e arruelas 2 Buchas de parede de gesso Informação de registo AeraMax PRO AM II Dimensões A x L x P 22 6 x 14 x 4 polegadas 57 4 x 35 6 x 10 2 cm Peso do sistema incluindo os filtros 11 9 lbs 5 38 kg Requisitos de energia 220 240 volt 50 Hz 0 55 amp Consumo de energia 5 velocidades da ventoinha 5 8 13 41 71 wa...

Страница 54: ...asma até que a luz se apague INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARBONO Se a luz estiver vermelha isto indica que o filtro tem de ser substituído O período de substituição variará dependendo dos filtros utilizados das horas de utilização da qualidade do ar e taxa de fluxo do ar Para obter descrições sobre o indicador de substituição do filtro consulte a Seção SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO INDICADOR D...

Страница 55: ...nificar a superfície da unidade Limpe as ventoinhas de entrada ou exaustão de ar com um pano seco e suave Prima para baixo o trinco do painel de acesso puxando simultaneamente o painel dianteiro na sua direção Remova o s filtro s antigo s Aquando da introdução de filtros novos certifique se de que remove o saco de plástico Aquando da inserção de filtros híbridos ou HEPA novos alinhe os autocolante...

Страница 56: ...ektiivin WEEE ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti Lisätietoja WEEE direktiivistä on osoitteessa www fellowesinternational com WEEE W E E E 111 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE direktivet Waste of Electrical...

Страница 57: ......

Отзывы: