AEG PNEUMATIC 3500 X Скачать руководство пользователя страница 32

63

62

 

PNEUMATIC 3500 X

.......................... 4323 29 04

 

   ...000001-999999

............................ 750 W

............................ 375 W

............................ 970 min

-1

............................ 740 min

-1

.......................... 4200 min

-1

............................. 3,4 J

............................. 3,4 J

.............................. 30 mm

.............................. 16 mm

.............................. 40 mm

.............................. 82 mm

.............................. 43 mm

............................. 3,6 kg

.............................. 98 dB (A)

............................ 106 dB (A)

.............................. 19 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

.............................. 15 m/s

2

............................. 1,7 m/s

2

SLOVENSKY

Možnými prí

č

inami môžu by

ť

:

• sprie

č

enie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu

• pre

ť

aženie elektrického prístroja

Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj má ostré hrany a po

č

as používania sa môže 

zahria

ť

.

VÝSTRAHA! 

Nebezpe

č

enstvo porezania a popálenia

– pri manipulácii s nasadzovanými nástrojmi

– pri odkladaní zariadenia.
Pri manipulácii s nasadzovanými nástrojmi používajte ochranné 

rukavice.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstra

ň

ova

ť

 za chodu stroja.

Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel 

smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na 

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpe

č

te upínacím zariadením. Nezabezpe

č

ené 

obrobky môžu spôsobi

ť

 

ť

ažké poranenia a poškodenia.

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástr

č

ku zo zásuvky.

Pri ve

ľ

kých priemeroch v

ŕ

tania musí by

ť

 prídavná rukovä

ť

 

upevnená kolmo na hlavnú rukovä

ť

. Vi

ď

 obrazovú 

č

as

ť

, odsek 

"pooto

č

i

ť

 rukovä

ť

".

POUŽITIE POD

Ľ

A PREDPISOV

V

ŕ

tacie kladivo je univerzálne použite

ľ

né na sekanie a osekávanie 

kame

ň

a a betónu a na v

ŕ

tanie do dreva, kovu a plastu.

Tento prístroj sa smie použiva

ť

 len v súlade s uvedenými 

predpismi.

ES VYHLÁSENIE O ZHODE

My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednos

ť

 vyhlasujeme, 

že výrobok popísaný v "Technických údajoch" sa zhoduje so 

všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EÚ (RoHS), 

2014/30/EÚ, 2006/42/ES a nasledujúcimi harmonizujúcimi 

normatívnymi dokumentmi:
EN 62841-1:2015+A11:2022

EN IEC 62841-2-6:2019

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2022-11-20

Alexander Krug

Managing Director 
Splnomocnený zostavi

ť

 technické podklady.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ

Aj pri riadnom používaní nie je možné vylú

č

i

ť

 všetky zvyškové 

riziká. Pri používaní môžu vzniknú

ť

 nasledovné nebezpe

č

enstvá, 

na ktoré by mala obsluha dáva

ť

 zvláš

ť

 pozor:

•  Poranenia spôsobené vibráciou.

Prístroj držte iba za ur

č

ené držadlá a obmedzte 

č

as práce a 

expozície.

• Za

ť

aženie hlukom môže vies

ť

 k poškodeniam sluchu.

Noste ochranu sluchu a obmedzte dobu expozície.

• Poranenia o

č

í spôsobené 

č

iasto

č

kami ne

č

istôt.

Vždy noste ochranné okuliare, pevné dlhé nohavice a pevnú 

obuv.

•  Vdýchnutie jedovatých druhov prachu.

SIE

Ť

OVÁ PRÍPOJKA

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia by

ť

 vybavené ochranným 

spína

č

om proti  prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je 

inštala

č

ný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím 

tomuto pozornos

ť

 pri použivaní nášho prístroja.

Pripája

ť

 len na jednofázový striedavý prúd a na sie

ť

ové napätie 

uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez 

ochranného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy 

II.
Do zásuvky pripája

ť

 len vypnutý prístroj.

Tento prístroj je ur

č

ený na profesionálne použitie a môže 

orienta

č

né hodnoty špi

č

kového prúdu pri pripojení na verejnú 

rozvodnú sie

ť

 nepatrne prekra

č

ova

ť

. Preto sa pred jeho 

pripojením na verejnú rozvodnú sie

ť

 spojte so svojím 

elektrozásobovacím podnikom.  

SEKANIE V PRÍPADE CHLADU

Ke

ď

 je sekacie kladivo dlhšie 

č

asové obdobie uskladnené alebo 

je uložené pri nízkych teplotách, môže by

ť

 mazanie stuhnuté a 

sekacie kladivo na za

č

iatku nedokáže seka

ť

 alebo je jeho výkon 

pri sekaní príliš nízky. Ke

ď

 sa to stane:

1. seká

č

 nasa

ď

te na sekacie kladivo.

2.  sekacie kladivo priložte na zvyšný kus betónu.
3.  na pár sekúnd stla

č

te spínacie tla

č

idlo a potom ho znovu 

pustite.

Po uplynutí 15 sekúnd až 2 minút za

č

ne sekacie kladivo už 

normálne seka

ť

Č

ím je sekacie kladivo studenšie, tým dlhšie trvá 

jeho zahriatie.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržova

ť

 stale v 

č

istote.

Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykona

ť

 okrem 

výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre  aj prehliadka 

prístroja. Toto predlžuje životnos

ť

 prístroja a zaru

č

uje stálu 

funk

č

nos

ť

.

Aj dôjde k poškodeniu prívodného kábla, nechajte ho vymeni

ť

 v 

autorizovanom servise, pretože k výmene je potrebný špeciálny 

nástroj.
Použiva

ť

 len AEG príslušenstvo a  náhradné diely. Sú

č

iastky bez 

návodu na výmenu treba dat vymeni

ť

 v jednom z AEG 

zákazníckych centier (vi

ď

 brožúru Záruka/Adresy zákazníckych 

centier).
Pri udani typu stroja a 

č

ísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v 

prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho 

zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE 

V

Ŕ

TACIE KLADIVO

Výrobné 

č

íslo ....................................................................................

 

Menovitý príkon ................................................................................

Výkon................................................................................................

Otá

č

ky naprázdno ............................................................................

Max. otá

č

ky pri zá

ť

aži .......................................................................

Max. po

č

et úderov pri zá

ť

aži ............................................................

Intenzita jednotlivých príklepov pod

ľ

a EPTAProcedure 05/2009 

Intenzita jednotlivých príklepov (pre 2009) .......................................

Priemer vrtu do betónu .....................................................................

Priemer vrtu do ocele .......................................................................

Priemer vrtu do dreva .......................................................................

V

ŕ

tacia korunka na 

ľ

ahké v

ŕ

tanie do tehly a vápencového pieskovca ..........

Priemer upínacieho hrdla .................................................................

Hmotnos

ť

 pod

ľ

a vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 ................

Informácia o hluku

 

Namerané hodnoty ur

č

ené v súlade s EN 62841.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja 

č

iní typicky:

Hladina akustického tlaku (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) ............................

Hladina akustického výkonu (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) ........................

Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový sú

č

et troch smerov) zistené v 

zmysle EN 62841.

Hodnota vibra

č

ných emisií a

h

:

  V

ŕ

tanie do betónu: hodnota vibra

č

ných emisií a

..........................

 Kolísavos

ť

 K =  ..............................................................................

  Osekávanie: hodnota vibra

č

ných emisií a

 ...................................

 Kolísavos

ť

 K =  ..............................................................................

 VAROVANIE! 

Pre

č

ítajte si všetky výstražné 

upozorneni, pokyny, znázornenia a špeci

fi

 kácie pre toto 

elektrické náradie. 

Zanedbanie pri dodržiavaní výstražných 

upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže 

ma

ť

 za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi

ť

 požiar a/

alebo 

ť

ažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpe

č

nostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY PRE KLADIVA

Bezpe

č

nostné pokyny pre všetky operácie

Používajte ochranu sluchu.

 Pôsobenie hluku môže spôsobi

ť

 

stratu sluchu.

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom. 

Strata kontroly nad strojom môže vies

ť

 k zraneniu.

Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri 

vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol rezací nástroj 

natra

fi

 

ť

 na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnu

ť

 vlastnú 

prívodnú šnúru náradia. 

Kontakt s vedením, ktoré je pod 

napätím, spôsobí, že aj kovové sú

č

iastky náradia sa dostanú pod 

napätie, 

č

o má za následok zásah obsluhujúcej osoby elektrickým 

prúdom.

Bezpe

č

nostné pokyny na používanie v

ŕ

tacieho kladiva s 

dlhými vrtákmi
Prístroj vždy spúš

ť

ajte s nízkymi otá

č

kami a po

č

as toho, ako 

sa vrták nachádza v kontakte s obrobkom. 

Pri vyšších 

otá

č

kach sa môže vrták ohnú

ť

, ke

ď

 sa to

č

í k obrobku bez 

kontaktu, 

č

o môže vies

ť

 k zraneniam.

Tlak vyvíjajte vždy iba v priamom nasmerovaní k vrtáku a 

prístroj nepritlá

č

ajte príliš pevne

. Vrtáky sa môžu ohnú

ť

 a 

zlomi

ť

 alebo môžu vies

ť

 k strate kontroly nad prístrojom, 

č

ím 

môže znova dôjs

ť

 k zraneniam.

Ď

ALŠIE BEZPE

Č

NOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY 

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím 

používajte vždy ochranné okuliare. Doporu

č

ujeme taktiež použitie 

č

astí ochranného odevu a ochrannej obuvi, ako sú protiprašná 

maska, ochranné rukavice, pevná a nek

ľ

zajúca obuv, ochranná 

prilba a ochrana sluchu. 
Prach vznikajúci pri práci môže by

ť

 škodlivý zdraviu. Pri práci 

nosi

ť

 vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do 

ľ

udského 

organizmu.
Nesmú sa opracováva

ť

 materiály, ktoré môžu spôsobi

ť

 ohrozenie 

zdravia (napr. azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! 

Prístroj nezapínajte, pokia

ľ

 je nasadený nástroj zablokovaný; 

mohol by pri tom vzniknú

ť

 spätný náraz s vysokým reak

č

ným 

momentom. Prí

č

inu zablokovania nasadeného nástroja zistite a 

odstrá

ň

te so zoh

ľ

adnením bezpe

č

nostných pokynov.

 

POZOR! 

Úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informa

č

nom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 

62841 a môže sa použi

ť

 na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použi

ť

 v predbežnom posúdení expozície.

Uvedená úrove

ň

 vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s 

odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostato

č

nou údržbou, môže sa úrove

ň

 vibrácií líši

ť

. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu 

celej pracovnej doby podstatne zvýši

ť

.

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zoh

ľ

adni

ť

 doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v 

skuto

č

nosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zrete

ľ

ne redukova

ť

.

Identi

fi

 kujte dodato

č

né bezpe

č

nostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred ú

č

inkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: údržba 

nástroja a príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.

Содержание PNEUMATIC 3500 X

Страница 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален при...

Страница 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 3: ...4 5 SERVICE 8 9 12 13 16 15 18 19 6 7 14 ...

Страница 4: ...6 7 1 3 2 1 2 3 4 TEST ...

Страница 5: ...8 9 2 3 1 1 2 3 4 ...

Страница 6: ...10 11 2 3 4 1 1 2 3 ...

Страница 7: ...12 13 1 2 3 4 2 1 B A ...

Страница 8: ...ιρολαβή μονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолиро...

Страница 9: ...16 17 1 2 ...

Страница 10: ...18 19 1 2 3 4 SERVICE ...

Страница 11: ...rotect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organization of work patterns ENGLISH WARNING Danger of cuts and burns when handling the insertion tools when setting the device down Wear protective gloves when handling insertion tools Chips and splinters must not be removed while the machine is running Keep mains lead ...

Страница 12: ...ingert das Verletzungsrisiko Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper gelangen Geeignete Staubschutzmaske tragen Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden von denen eine Gesundheitsgefährdung ausgeht z B Asbest DEUTSCH WARNUNG Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN ...

Страница 13: ...au der Schutzklasse II vorliegt Gerät nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen Dies ist ein Gerät zur professionellen Nutzung das die Richtwerte für Stromoberwellen beim Anschluss an das öffentliche Niederspannungsnetz geringfügig überschreiten kann Kontaktieren Sie daher vor dem Anschluss des Gerätes an das öffentliche Niederspannungsnetz gegebenenfalls Ihr zuständiges Energieversorgungsunter...

Страница 14: ... le changement des balais charbons une inspection dans une station de service après vente Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine Si le câble de raccordement au réseau secteur est endommagé celui ci doit être remplacé par un centre de service après vente pour éviter les risques N utiliser que des pièces et accessoires AEG Pour des pièces do...

Страница 15: ...o costituire pericoli alla salute ad es amianto Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio Non riaccendere il dispositivo fino a quando l utensile ad inserto resta bloccato esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione Rilevare ed eliminare la causa del AVVERTENZA Il i valore i di emissione acustica riportato i in questa scheda informativa sono stat...

Страница 16: ...o prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica pubblica a basso voltaggio contattare eventualmente la competente impresa erogatrice di energia elettrica SCALPELLARE A BASSE TEMPERATURE Se il martello demolitore viene immagazzinato per un lungo periodo di tempo o se viene conservato a basse temperature la lubrificazione può diventare viscosa e il martello demolitore potrebbe inizialmente no...

Страница 17: ...ial para effectuarle un mantenimiento de servicio De esta única manera queda garantizado el perfecto funcionamiento y duración de la máquina Si el cable de conexión a la red estuviera dañado deberá ser sustituido en un punto de servicio técnico para evitar situaciones de peligro Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de...

Страница 18: ...esados materiais que representem um perigo para a saúde p ex asbesto Desligue o aparelho imediatamente quando a ferramenta de inserção bloquear Não ligue o aparelho novamente durante o ATENÇÃO O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841 podendo ser utilizado para fazer comparações entre ...

Страница 19: ...ndas de corrente superiores na conexão à rede pública de baixa tensão Por isso eventualmente contacte a sua empresa de abastecimento de energia eléctrica competente antes de conectar o aparelho à rede pública de baixa tensão TRABALHAR NO FRIO Se a máquina for armazenada por um período prolongado ou com temperaturas baixas a lubrificação pode ficar viscosa e é possível que a máquina não funcione no...

Страница 20: ...nneer de netkabel beschadigd is moet deze door een klantenservice worden vervangen omdat daarvoor speciaal gereedschap vereist is Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken Onderdelen welke niet vermeld worden kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden zie Serviceadressen Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine v...

Страница 21: ...øre til et tilbageslag med højt reaktionsmoment Find frem til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige årsager hertil kan være ADVARSEL Det vibrations og støjemissionsniveau der nævnes i dette oplysningsskema er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test fra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne ét værktøj med ...

Страница 22: ...rofessionel brug der kan overskride standardværdierne for strøm ved tilslutning til den offentlig netspænding ubetydeligt Kontakt derfor elektricitetværket inden enheden tilsluttes til det offentlige lavspændingsnet Mejsling i lave temperaturer Hvis mejselhammeren har været opbevaret i en længere periode eller ved lave temperaturer kan smøringen blive hård og mejselhammeren kan ikke mejsle til at be...

Страница 23: ...spesialverktøy Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Oppgi maskintype og det nummeret på typeskiltet NORSK TE...

Страница 24: ... hälsovådligt t ex asbest Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används sitter fast Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som verktyget som används fortfarande sitter fast risk för okontrollerade slag med högt reaktionsmoment Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna VARNING De deklarerade vibrations och bullernivåerna på ...

Страница 25: ...etta verktyg är avsett för professionell användning och kan i viss mån överskrida riktvärdena för strömöversvängningar vid anslutning till det allmänna lågspänningsnätet Därför rekommenderas att kontakta det lokala elbolaget innan verktyget ansluts till det allmänna lågspänningsnätet MEJSLA VID KYLA Om mejselhammaren förvaras under en längre tid eller vid låga temperaturer kan smörjningen bli seg ...

Страница 26: ...een koska vain heillä on tähän tarvittavat erikoistyökalut Käytä vain AEG n lisälaitteita ja varaosia Käytä ammattitaitoisten AEG huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa esite takuu huoltoliikeluettelo Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta osoitteesta Techtronic Industri...

Страница 27: ...ου εκάστοτε κατάλληλου εξοπλισμού ασφαλείας όπως προστατευτική προσωπίδα κατά της σκόνης αντιολισθητικά υποδήματα προστατευτικό κράνος ή προστατευτικά της ακοής μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμού Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά επιβλαβής για την υγεία και δεν επιτρέπεται να έλθει στο σώμα Να φοράτε κατάλληλη μάσκα προστασίας από σκόνη Μην επεξεργάζεστε επικίνδυνα για την υγεία...

Страница 28: ...ιότι έχει προβλεφθεί εξοπλισμός κατηγορίας προστασίας ΙΙ Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα μόνο όταν είναι απενεργοποιημένη Αυτό είναι ένα εργαλείο για επαγγελματική χρήση το οποίο μπορεί να υπερβεί ελαφρώς τις ενδεικτικές τιμές για αρμονικές ρεύματος κατά τη σύνδεση στο δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης Για το λόγο αυτό πριν από τη σύνδεση του εργαλείου στο δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης έρχεστε σε επαφή κ...

Страница 29: ...arını kullanın Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebil...

Страница 30: ...ku Nesmějí se opracovávat materiály které mohou způsobit ohrožení zdraví např azbest Při zablokování nasazeného nástroje přístroj okamžitě vypněte Přístroj nezapínejte pokud je nasazený nástroj zablokovaný mohl by při tom vzniknout zpětný náraz s vysokým reakčním momentem Zjistěte příčinu zablokování nasazeného nástroje a odstraňte ji při dodržení bezpečnostních pokynů ČESKY VAROVÁNI Hladina vibra...

Страница 31: ...čovat směrné hodnoty pro harmonické vlny při připojení na veřejnou nízkonapěťovou síť Kontaktujte proto před připojením přístroje na veřejnou nízkonapěťovou síť svého příslušného dodavatele energie SEKÁNÍ V PŘÍPADĚ CHLADU Když je sekací kladivo delší časové období uskladněno nebo je uloženo při nízkých teplotách může být mazání ztuhlé a sekací kladivo na začátku nedokáže sekat nebo je jeho výkon p...

Страница 32: ...Záruka Adresy zákazníckych centier Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE VŔTACIE KLADIVO Výrobné číslo Menovitý príkon Výkon Otáčky naprázdno Max otáčky pri záťaži Max počet údero...

Страница 33: ...gowego kasku lub ochrony słuchu zmniejsza ryzyko obrażeń Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla zdrowia w związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową Nie wolno obrabiać materiałów które mogą być przyczyną zagrożenia zdrowia na przykład azbestu W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy natychmiast wyłączyć urządzen...

Страница 34: ...a upewnić się czy urządzenie jest wyłączone Jest to urządzenie do użytku profesjonalnego które w przypadku podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia może przekroczyć wskaźniki wyższych harmonicznych prądowych Dlatego też przed podłączeniem do publicznej sieci niskiego napięcia należy skontaktować się w razie potrzeby z właściwym przedsiębiorstwem energetycznym DŁUTOWANIE W ZIMNEJ TEMPERATU...

Страница 35: ...ezeték megsérült akkor azt ügyfélszolgálati hely által kell kicseréltetni mert ahhoz speciális szerszám szükséges Javításhoz karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni A készülék azon részeinek cseréjét amit a kezelési útmutató nem engedélyez kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti Lásd a szervízlistát Szükség esetén a készülékek robbantott ábrá...

Страница 36: ...odja napravo takoj izklopite Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko prišlo do povratnega udara z velikim reakcijskim momentom Ugotovite in odpravite vzroke blokade orodja ob upoštevanju varnostnih navodil Možni razlogi so lahko Zagozditev v obdelovancu OPOZORILO Raven vibracij in hrupa navedena v tem informativnem listu je bila izmerjena v skladu s standardizira...

Страница 37: ...korači orjentacijsko vrednost zgornje vrednosti električnega toka Zaradi tega se pred priključitvijo naprave posvetujte z odgovorno osebo vašega distributerja električne energije Klesanje v hladnem vremenu Če je dletno kladivo skladiščeno daljše obdobje ali pri nizkih temperaturah se lahko mazivo strdi in dletno kladivo na začetku ne more klesati ali pa je moč klesanja premajhna Če se to zgodi 1 v...

Страница 38: ...otreban specijalan alat Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove Sastavne dijelove čija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi poštivati brošuru Garancija Adrese servisa Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Indust...

Страница 39: ... Jānēsā piemērota maska kas pasargā no putekļiem Nedrīkst apstrādāt materiālus kas rada draudus veselībai piemēram azbestu Ja izmantojamais darba rīks tiek bloķēts nekavējoties izslēgt ierīci Neieslēdziet ierīci kamēr izmantojamais darba rīks ir bloķēts var rasties atsitiens ar augstu griezes momentu Noskaidrojiet un novērsiet izmantojamā darba rīka bloķēšanas iemeslu ievērojot visas drošības norā...

Страница 40: ...šanai Pieslēdzot iekārtu pie parastā zema sprieguma tīkla var tikt negatīvi ietekmēta zema sprieguma tīkla darbība Pirms pieslēgt iekārtu pie zema sprieguma tīkla lūdzu sazinieties ar vietējo elektroenerģijas piegādātāju KALŠANA AUKSTOS LAIKAPSTĀKĻOS Ja kalšanas āmurs tiek uzglabāts ilgāku laika periodu vai zemās temperatūrās eļļa var kļūt stīgra un kalšanas āmurs sākumā var nekalt vai arī kalt ar...

Страница 41: ...s ir atsargines dalis Dalis kurių keitimas neaprašytas leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams žr garantiją klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje Jei reikia nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį numerį iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany galima užsisakyti prietaiso surinkimo...

Страница 42: ...b oht tervisele nt asbest Palun lülitage seade rakendustööriista blokeerumise korral kohe välja Ärge lülitage seadet sisse tagasi kuni rakendustööriist on blokeeritud seejuures võib kõrge reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida Tehke ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage rakendustööriista blokeerumise põhjus Selle võimalikeks põhjusteks võivad olla viltu asetumine töödeldavas toorik...

Страница 43: ...l mis võib veidi ületada üldkasutatava madalpingevõrgu harmoonilise võnkeulatuse Seepärast võtke enne seadme ühendamist üldkasutatavasse madalpingevõrku vajadusel ühendust oma energiavarustusettevõttega Meislid külma korral Kui meiselvasarat hoitakse pikema perioodi jooksul madalatel temperatuuridel võib määre kõvaks muutuda ja meiselvasar ei pruugi alguses meiseldada või on meiseldusvõimsus väike...

Страница 44: ... в розетку убедитесь что машина выключена Этот прибор предназначенный для профессионального использования способен немного превышать нормативные показатели для гармонической составляющей тока при подключении к общественной сети низкого напряжения Поэтому перед тем как подключить прибор свяжитесь с предприятием отвечающим за общественную сеть низкого напряжения или с соответствующей энергосбытовой ...

Страница 45: ...вително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на о...

Страница 46: ...струкцията е от защитен клас ІІ Свързвайте уреда към контакта само в изключено състояние Това е уред за професионална употреба който минимално може да надвиши ориентировъчните стойности за хармонични токови вълни при свързване към обществената електрическа мрежа за ниско напрежение Затова преди свързване на уреда се консултирайте с компетентното електроразпределително дружество КЪРТЕНЕ ПРИ СТУД Ко...

Страница 47: ...riat acesta trebuie înlocuit la un punct de service deoarece pentru aceasta este nevoie de scule speciale Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG vezi lista noastră pentru service garanţie Dacă este necesară se poate comanda o imagine descompusă a sculei Vă rugăm menţio...

Страница 48: ...е смеат да бидат обработувани материјали кои што можат да го загрозат здравјето на пр азбест Доколку употребуваното орудие се блокира молиме веднаш да се исклучи апаратот Не го вклучувајте апаратот повторно МАКЕДОНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на вибрации и емисија на бучава дадени во овој информативен лист се измерени во согласност со стандардизиран метод на тестирање даден во EN 62841 и може да се к...

Страница 49: ... за професионална употреба кој може незначително да ги пречекори ориентационите вредности за струјни горни бранови при приклучување на јавната мрежа за низок напон Затоа пред приклучување на апаратот на јавна мрежа за низок напон по потреба контактирајте со компанијата што е одговорна за вашето напојување со електрична енергија РАЗБИВАЊЕ ВО СТУД Ако уредот за разбивање е зачуван подолг временски п...

Страница 50: ...сервісна служба щоб уникнути небезпеки Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG Деталі заміна яких не описується замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG зверніть увагу на брошуру Гарантія адреси сервісних центрів У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговуван...

Страница 51: ...бирати назад відпрацьоване електричне та електронне обладнання Ваш внесок до повторного вживання та переробки відпрацьованого електричного та електронного обладнання допомагає зменшити попит на сировину Відпрацьоване електричне та електронне обладнання містить цінні матеріали які можуть бути перероблені та має негативний вплив на довкілля й здоров я людей якщо не буде утилізоване у безпечний для д...

Страница 52: ...اﻟﻣﺷﻐل ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗداﺑﯾر ﻋﻠﻰ ﺗﻌرف ﻋرﺑﻲ PNEUMATIC 3500 X 4323 29 04 000001 999999 750 W 375 W 970 min 1 740 min 1 4200 min 1 3 4 J 3 4 J 30 mm 16 mm 40 mm 82 mm 43 mm 3 6 kg 98 dB A 106 dB A 19 m s2 1 5 m s2 15 m s2 1 7 m s2 ﱠدة د اﻟﻣﺣ اﻻﺳﺗﺧدام ﺷروط واﻟﺣﻔر واﻟﺧرﺳﺎﻧﺎت اﻷﺣﺟﺎر ﻓﻲ واﻟﻧﺣت ﺑﺎﻟدق اﻟﺣﻔر ﻓﻲ اﻟدوار اﻟﮭواﺋﻲ اﻟدﻗﺎق اﺳﺗﺧدام ﯾﻣﻛن اﻟﺑﻼﺳﺗﯾك ً ﺎ وأﯾﺿ واﻟﻣﻌﺎدن اﻟﺧﺷب ﻓﻲ اﻟﻌﺎدي ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﺑﮭﺎ...

Страница 53: ...05 16 4931 4147 20 11 22 4931 4705 79 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: