AEG PNEUMATIC 3500 X Скачать руководство пользователя страница 23

45

44

 

PNEUMATIC 3500 X

.......................... 4323 29 04

 

   ...000001-999999

............................ 750 W

............................ 375 W

............................ 970 min

-1

............................ 740 min

-1

.......................... 4200 min

-1

............................. 3,4 J

............................. 3,4 J

.............................. 30 mm

.............................. 16 mm

.............................. 40 mm

.............................. 82 mm

.............................. 43 mm

............................. 3,6 kg

.............................. 98 dB (A)

............................ 106 dB (A)

.............................. 19 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

.............................. 15 m/s

2

............................. 1,7 m/s

2

NORSK

Mulige årsaker til dette kan være: 

•  det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides

•  det har brekt igjennom materialet som bearbeides

•  elektroverktøyet er overbelastet
Ikke grip inn i maskinen når den står på og går.
Tilbehøret har skarpe kanter og kan bli varmt under bruken.

ADVARSEL! 

Fare for kutt og forbrenninger

- ved håndtering av tilbehøret

- når apparatet legges ned.
Bruk vernehansker ved håndteringen av tilbehøret.
Spon eller 

fl

 iser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.

Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde. Før 

ledningen alltid bakover fra maskinen.
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i vegger, 

tak eller gulv.
Klem fast arbeidsemnet med en spenninnretning. Ikke sikrede 

arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og skader av material 

til følge.
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på 

maskinen.
Ved store borediametere må ekstrahåndtaket være festet i rett 

vinkel til hovedhåndtaket. Se også bildedelen, avsnitt "Vri 

håndtaket").

FORMÅLSMESSIG BRUK

Borhammeren kan brukes universelt til hammerboring og meisling 

i steinarter og betong og til boring i treverk, metall og M2.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

EU-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer under eget ansvar at produktet som beskrives under 

«Tekniske data» samsvarer med alle relevante forskrifter i 

direktivene 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EF, 2006/42/EF og de 

følgende harmoniserte normative dokumentene:
EN 62841-1:2015+A11:2022

EN IEC 62841-2-6:2019

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2022-11-20

Alexander Krug

Managing Director 
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

RESTRISIKOER

Også ved sakkyndig bruk kan ikke alle restrisikoer utelukkes. Ved 

bruk kan følgende farer oppstå og som bruker spesielt skulle ta 

hensyn til:
•  Skader forårsaket av vibrasjon.

Hold alltid apparatet i håndtakene som er konstruert for dette og 

begrens arbeids- og eksponeringstiden.

•  Støy kan føre til hørselsskader.

Bruk hørselvern og begrens eksponeringens varighet.

•  Øyeskader forårsaket av smusspartikler. Ha alltid på deg 

vernebriller, tette lange bukser og solide sko.

•  Innånding av giftig støv

NETTILKOPLING

Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-

sikkerhetsbryter (FI,RCD,PRCD). Dette forlanges av 

installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst følg dette når 

du bruker vårt apparat.
Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet 

angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet 

kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er 

forhanden. 
Påse at maskinen er slått av når du setter inn nettstøpselet i 

stikkontakten.
Dette er et apparat for profesjonell bruk som kan overskride 

retningslinjene for overharmoniske spenninger ubetydelig ved 

tilkobling til det o

 entlige lavspenningsnettet. Kontakter derfor det 

vedkommende elektrisitetsverket i slike tilfelle før tilkobling til det 

o

 entlige lavspenningsnettet.

MEISLING I KULDE

Dersom meiselhammeren lagres over et lengre tidsrom eller ved 

lave temperaturer, kan smøresto

 et bli seigt, og meiselhammeren 

kan da ikke meisle til å begynne med, eller meisele

 ekten er for 

liten. Hvis dette skjer:
1.  Sett inn en meisel i meiselhammeren.
2.  Sett meiselhammeren på et reststykke betong.
3.  Betjen trykkknappen en gang hvert 2-3 sekund, og slipp den 

igjen.

Etter 15 sekunder til 2 minutter begynner meiselhammeren å 

meisle normalt. Jo kaldere meiselhammeren er, desto lengre tid 

tar det å varme den opp.

VEDLIKEHOLD

Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
Når kullbørstene er slitte bør det i tillegg til at disse skiftes ut 

gjennomføres en servide i et serviceverksted. Dette forlenger 

maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap.
Er det skade på nettkabelen, må den skiftes av kundeservice, 

fordi det behøves spesialverktøy.
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der 

utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice 

(se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos 

din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Oppgi 

maskintype og det nummeret på typeskiltet. 

NORSK

TEKNISKE DATA 

BORHAMMER

Produksjonsnummer.........................................................................

 

Nominell inngangse

 ekt ...................................................................

Avgitt e

 ekt .......................................................................................

Tomgangsturtall ................................................................................

Lastturtall maks. ...............................................................................

Lastslagtall maks. .............................................................................

Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA-Procedure 05/2009  ..................

Enkeltslagstyrke (pre 2009) ..............................................................

Bor-ø i betong ...................................................................................

Bor-ø i stål ........................................................................................

Bor-ø i treverk ...................................................................................

Lettborkrone i tegl og kalksandstein .................................................

Spennhals-ø .....................................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 ....................................

Støyinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) .................................................

Lyde

 ektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) ...............................................

Bruk hørselsvern!
Vibrasjonsinformasjon 

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. 

EN 62841.

Svingningsemisjonsverdi a

h

:

  Hammerboring i betong: svingningens emisjonsverdi a

 ..............

  Usikkerhet K =  ..............................................................................

  Meisling: svingningens emisjonsverdi a

 ......................................

  Usikkerhet K =  ..............................................................................

 ADVARSEL! 

Les gjennom alle sikkerhets advarsler, 

anvisninger, illustrasjoner og spesi

fi

 kasjoner for dette 

elektroverktøyet.

 Feil ved overholdelsen av advarslene og 

nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/

eller alvorlige skader.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BORHAMMER

Sikkerhetsregler for alle arbeider
Bruk hørselsvern

. Støy kan føre til tap av hørselen

Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak

. Tap av 

kontrollen kan føre til skader.

Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte gripe

fl

 atene, hvis 

du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan tre

 e på skjulte 

strømledninger eller den egne strømledningen

. Kontakt med 

en spenningsførende ledning setter også elek troverktøyets 

metalldeler under spenning og fører til elektriske støt.

Sikkerhetsinstrukser for bruk av borhammeren med lange 

bor.
Start alltid med et lavt turtall og mens borekronen er i kontakt 

med arbeidsstykket

. Ved høyere turtall kan borekronen bli bøyd 

når den roterer uten kontakt med arbeidsstykket, noe som igjen 

kan føre til personskade.

Utøv trykk bare i direkte posisjon mot borekronen, og ikke 

trykk for hardt

. Borekroner kan bøye seg og brekke, og dette 

kan igjen føre til at du mister kontrollen over apparatet, slik at det 

kan oppstå personskade.

YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER

Ha på deg personlig verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. 

Bruk av verneutstyr som til enhver tid er egnet for arbeidet som 

skal utføres, som støvbeskyttelsesmaske, sklisikkert skotøy, 

vernehjelm eller hørselsvern, reduserer faren for personskade.
Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke 

komme i kontakt med kroppen. Bruk derfor vernemaske som er 

egnet for støv.
Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides (f.eks.. asbest)
Slå av apparatet med en gang dersom det isatte verktøyet er 

blokkert! Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte verktøyet 

er blokkert; her kan det oppstå et tilbakeslag med høyt 

reaksjonsmoment. Finn ut hvorfor det isatte verktøyet blokkerer 

og fjern årsaken til dette. Ta herved hensyn til sikkerhets 

innstruksene. 

 

ADVARSEL! 

De angitte vibrasjonseksponering- og støynivåverdiene har blitt målt i samsvar med standardiserte målemetoder jamfør EN 62841 og kan 

brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. De kan brukes til en foreløpig eksponeringsvurdering.
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med 

avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må 

også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig 

over hele arbeidsperioden.
Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og/eller støy, slik som: vedlikehold av 

verktøyet og tilleggsutstyr, hold hendene varme, organiserte arbeidsrutiner.

Содержание PNEUMATIC 3500 X

Страница 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален при...

Страница 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 3: ...4 5 SERVICE 8 9 12 13 16 15 18 19 6 7 14 ...

Страница 4: ...6 7 1 3 2 1 2 3 4 TEST ...

Страница 5: ...8 9 2 3 1 1 2 3 4 ...

Страница 6: ...10 11 2 3 4 1 1 2 3 ...

Страница 7: ...12 13 1 2 3 4 2 1 B A ...

Страница 8: ...ιρολαβή μονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолиро...

Страница 9: ...16 17 1 2 ...

Страница 10: ...18 19 1 2 3 4 SERVICE ...

Страница 11: ...rotect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organization of work patterns ENGLISH WARNING Danger of cuts and burns when handling the insertion tools when setting the device down Wear protective gloves when handling insertion tools Chips and splinters must not be removed while the machine is running Keep mains lead ...

Страница 12: ...ingert das Verletzungsrisiko Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper gelangen Geeignete Staubschutzmaske tragen Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden von denen eine Gesundheitsgefährdung ausgeht z B Asbest DEUTSCH WARNUNG Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN ...

Страница 13: ...au der Schutzklasse II vorliegt Gerät nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen Dies ist ein Gerät zur professionellen Nutzung das die Richtwerte für Stromoberwellen beim Anschluss an das öffentliche Niederspannungsnetz geringfügig überschreiten kann Kontaktieren Sie daher vor dem Anschluss des Gerätes an das öffentliche Niederspannungsnetz gegebenenfalls Ihr zuständiges Energieversorgungsunter...

Страница 14: ... le changement des balais charbons une inspection dans une station de service après vente Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine Si le câble de raccordement au réseau secteur est endommagé celui ci doit être remplacé par un centre de service après vente pour éviter les risques N utiliser que des pièces et accessoires AEG Pour des pièces do...

Страница 15: ...o costituire pericoli alla salute ad es amianto Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio Non riaccendere il dispositivo fino a quando l utensile ad inserto resta bloccato esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione Rilevare ed eliminare la causa del AVVERTENZA Il i valore i di emissione acustica riportato i in questa scheda informativa sono stat...

Страница 16: ...o prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica pubblica a basso voltaggio contattare eventualmente la competente impresa erogatrice di energia elettrica SCALPELLARE A BASSE TEMPERATURE Se il martello demolitore viene immagazzinato per un lungo periodo di tempo o se viene conservato a basse temperature la lubrificazione può diventare viscosa e il martello demolitore potrebbe inizialmente no...

Страница 17: ...ial para effectuarle un mantenimiento de servicio De esta única manera queda garantizado el perfecto funcionamiento y duración de la máquina Si el cable de conexión a la red estuviera dañado deberá ser sustituido en un punto de servicio técnico para evitar situaciones de peligro Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de...

Страница 18: ...esados materiais que representem um perigo para a saúde p ex asbesto Desligue o aparelho imediatamente quando a ferramenta de inserção bloquear Não ligue o aparelho novamente durante o ATENÇÃO O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841 podendo ser utilizado para fazer comparações entre ...

Страница 19: ...ndas de corrente superiores na conexão à rede pública de baixa tensão Por isso eventualmente contacte a sua empresa de abastecimento de energia eléctrica competente antes de conectar o aparelho à rede pública de baixa tensão TRABALHAR NO FRIO Se a máquina for armazenada por um período prolongado ou com temperaturas baixas a lubrificação pode ficar viscosa e é possível que a máquina não funcione no...

Страница 20: ...nneer de netkabel beschadigd is moet deze door een klantenservice worden vervangen omdat daarvoor speciaal gereedschap vereist is Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken Onderdelen welke niet vermeld worden kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden zie Serviceadressen Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine v...

Страница 21: ...øre til et tilbageslag med højt reaktionsmoment Find frem til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige årsager hertil kan være ADVARSEL Det vibrations og støjemissionsniveau der nævnes i dette oplysningsskema er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test fra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne ét værktøj med ...

Страница 22: ...rofessionel brug der kan overskride standardværdierne for strøm ved tilslutning til den offentlig netspænding ubetydeligt Kontakt derfor elektricitetværket inden enheden tilsluttes til det offentlige lavspændingsnet Mejsling i lave temperaturer Hvis mejselhammeren har været opbevaret i en længere periode eller ved lave temperaturer kan smøringen blive hård og mejselhammeren kan ikke mejsle til at be...

Страница 23: ...spesialverktøy Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Oppgi maskintype og det nummeret på typeskiltet NORSK TE...

Страница 24: ... hälsovådligt t ex asbest Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används sitter fast Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som verktyget som används fortfarande sitter fast risk för okontrollerade slag med högt reaktionsmoment Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna VARNING De deklarerade vibrations och bullernivåerna på ...

Страница 25: ...etta verktyg är avsett för professionell användning och kan i viss mån överskrida riktvärdena för strömöversvängningar vid anslutning till det allmänna lågspänningsnätet Därför rekommenderas att kontakta det lokala elbolaget innan verktyget ansluts till det allmänna lågspänningsnätet MEJSLA VID KYLA Om mejselhammaren förvaras under en längre tid eller vid låga temperaturer kan smörjningen bli seg ...

Страница 26: ...een koska vain heillä on tähän tarvittavat erikoistyökalut Käytä vain AEG n lisälaitteita ja varaosia Käytä ammattitaitoisten AEG huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa esite takuu huoltoliikeluettelo Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta osoitteesta Techtronic Industri...

Страница 27: ...ου εκάστοτε κατάλληλου εξοπλισμού ασφαλείας όπως προστατευτική προσωπίδα κατά της σκόνης αντιολισθητικά υποδήματα προστατευτικό κράνος ή προστατευτικά της ακοής μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμού Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά επιβλαβής για την υγεία και δεν επιτρέπεται να έλθει στο σώμα Να φοράτε κατάλληλη μάσκα προστασίας από σκόνη Μην επεξεργάζεστε επικίνδυνα για την υγεία...

Страница 28: ...ιότι έχει προβλεφθεί εξοπλισμός κατηγορίας προστασίας ΙΙ Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα μόνο όταν είναι απενεργοποιημένη Αυτό είναι ένα εργαλείο για επαγγελματική χρήση το οποίο μπορεί να υπερβεί ελαφρώς τις ενδεικτικές τιμές για αρμονικές ρεύματος κατά τη σύνδεση στο δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης Για το λόγο αυτό πριν από τη σύνδεση του εργαλείου στο δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης έρχεστε σε επαφή κ...

Страница 29: ...arını kullanın Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebil...

Страница 30: ...ku Nesmějí se opracovávat materiály které mohou způsobit ohrožení zdraví např azbest Při zablokování nasazeného nástroje přístroj okamžitě vypněte Přístroj nezapínejte pokud je nasazený nástroj zablokovaný mohl by při tom vzniknout zpětný náraz s vysokým reakčním momentem Zjistěte příčinu zablokování nasazeného nástroje a odstraňte ji při dodržení bezpečnostních pokynů ČESKY VAROVÁNI Hladina vibra...

Страница 31: ...čovat směrné hodnoty pro harmonické vlny při připojení na veřejnou nízkonapěťovou síť Kontaktujte proto před připojením přístroje na veřejnou nízkonapěťovou síť svého příslušného dodavatele energie SEKÁNÍ V PŘÍPADĚ CHLADU Když je sekací kladivo delší časové období uskladněno nebo je uloženo při nízkých teplotách může být mazání ztuhlé a sekací kladivo na začátku nedokáže sekat nebo je jeho výkon p...

Страница 32: ...Záruka Adresy zákazníckych centier Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE VŔTACIE KLADIVO Výrobné číslo Menovitý príkon Výkon Otáčky naprázdno Max otáčky pri záťaži Max počet údero...

Страница 33: ...gowego kasku lub ochrony słuchu zmniejsza ryzyko obrażeń Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla zdrowia w związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową Nie wolno obrabiać materiałów które mogą być przyczyną zagrożenia zdrowia na przykład azbestu W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy natychmiast wyłączyć urządzen...

Страница 34: ...a upewnić się czy urządzenie jest wyłączone Jest to urządzenie do użytku profesjonalnego które w przypadku podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia może przekroczyć wskaźniki wyższych harmonicznych prądowych Dlatego też przed podłączeniem do publicznej sieci niskiego napięcia należy skontaktować się w razie potrzeby z właściwym przedsiębiorstwem energetycznym DŁUTOWANIE W ZIMNEJ TEMPERATU...

Страница 35: ...ezeték megsérült akkor azt ügyfélszolgálati hely által kell kicseréltetni mert ahhoz speciális szerszám szükséges Javításhoz karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni A készülék azon részeinek cseréjét amit a kezelési útmutató nem engedélyez kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti Lásd a szervízlistát Szükség esetén a készülékek robbantott ábrá...

Страница 36: ...odja napravo takoj izklopite Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko prišlo do povratnega udara z velikim reakcijskim momentom Ugotovite in odpravite vzroke blokade orodja ob upoštevanju varnostnih navodil Možni razlogi so lahko Zagozditev v obdelovancu OPOZORILO Raven vibracij in hrupa navedena v tem informativnem listu je bila izmerjena v skladu s standardizira...

Страница 37: ...korači orjentacijsko vrednost zgornje vrednosti električnega toka Zaradi tega se pred priključitvijo naprave posvetujte z odgovorno osebo vašega distributerja električne energije Klesanje v hladnem vremenu Če je dletno kladivo skladiščeno daljše obdobje ali pri nizkih temperaturah se lahko mazivo strdi in dletno kladivo na začetku ne more klesati ali pa je moč klesanja premajhna Če se to zgodi 1 v...

Страница 38: ...otreban specijalan alat Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove Sastavne dijelove čija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi poštivati brošuru Garancija Adrese servisa Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Indust...

Страница 39: ... Jānēsā piemērota maska kas pasargā no putekļiem Nedrīkst apstrādāt materiālus kas rada draudus veselībai piemēram azbestu Ja izmantojamais darba rīks tiek bloķēts nekavējoties izslēgt ierīci Neieslēdziet ierīci kamēr izmantojamais darba rīks ir bloķēts var rasties atsitiens ar augstu griezes momentu Noskaidrojiet un novērsiet izmantojamā darba rīka bloķēšanas iemeslu ievērojot visas drošības norā...

Страница 40: ...šanai Pieslēdzot iekārtu pie parastā zema sprieguma tīkla var tikt negatīvi ietekmēta zema sprieguma tīkla darbība Pirms pieslēgt iekārtu pie zema sprieguma tīkla lūdzu sazinieties ar vietējo elektroenerģijas piegādātāju KALŠANA AUKSTOS LAIKAPSTĀKĻOS Ja kalšanas āmurs tiek uzglabāts ilgāku laika periodu vai zemās temperatūrās eļļa var kļūt stīgra un kalšanas āmurs sākumā var nekalt vai arī kalt ar...

Страница 41: ...s ir atsargines dalis Dalis kurių keitimas neaprašytas leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams žr garantiją klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje Jei reikia nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį numerį iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany galima užsisakyti prietaiso surinkimo...

Страница 42: ...b oht tervisele nt asbest Palun lülitage seade rakendustööriista blokeerumise korral kohe välja Ärge lülitage seadet sisse tagasi kuni rakendustööriist on blokeeritud seejuures võib kõrge reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida Tehke ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage rakendustööriista blokeerumise põhjus Selle võimalikeks põhjusteks võivad olla viltu asetumine töödeldavas toorik...

Страница 43: ...l mis võib veidi ületada üldkasutatava madalpingevõrgu harmoonilise võnkeulatuse Seepärast võtke enne seadme ühendamist üldkasutatavasse madalpingevõrku vajadusel ühendust oma energiavarustusettevõttega Meislid külma korral Kui meiselvasarat hoitakse pikema perioodi jooksul madalatel temperatuuridel võib määre kõvaks muutuda ja meiselvasar ei pruugi alguses meiseldada või on meiseldusvõimsus väike...

Страница 44: ... в розетку убедитесь что машина выключена Этот прибор предназначенный для профессионального использования способен немного превышать нормативные показатели для гармонической составляющей тока при подключении к общественной сети низкого напряжения Поэтому перед тем как подключить прибор свяжитесь с предприятием отвечающим за общественную сеть низкого напряжения или с соответствующей энергосбытовой ...

Страница 45: ...вително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на о...

Страница 46: ...струкцията е от защитен клас ІІ Свързвайте уреда към контакта само в изключено състояние Това е уред за професионална употреба който минимално може да надвиши ориентировъчните стойности за хармонични токови вълни при свързване към обществената електрическа мрежа за ниско напрежение Затова преди свързване на уреда се консултирайте с компетентното електроразпределително дружество КЪРТЕНЕ ПРИ СТУД Ко...

Страница 47: ...riat acesta trebuie înlocuit la un punct de service deoarece pentru aceasta este nevoie de scule speciale Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG vezi lista noastră pentru service garanţie Dacă este necesară se poate comanda o imagine descompusă a sculei Vă rugăm menţio...

Страница 48: ...е смеат да бидат обработувани материјали кои што можат да го загрозат здравјето на пр азбест Доколку употребуваното орудие се блокира молиме веднаш да се исклучи апаратот Не го вклучувајте апаратот повторно МАКЕДОНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на вибрации и емисија на бучава дадени во овој информативен лист се измерени во согласност со стандардизиран метод на тестирање даден во EN 62841 и може да се к...

Страница 49: ... за професионална употреба кој може незначително да ги пречекори ориентационите вредности за струјни горни бранови при приклучување на јавната мрежа за низок напон Затоа пред приклучување на апаратот на јавна мрежа за низок напон по потреба контактирајте со компанијата што е одговорна за вашето напојување со електрична енергија РАЗБИВАЊЕ ВО СТУД Ако уредот за разбивање е зачуван подолг временски п...

Страница 50: ...сервісна служба щоб уникнути небезпеки Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG Деталі заміна яких не описується замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG зверніть увагу на брошуру Гарантія адреси сервісних центрів У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговуван...

Страница 51: ...бирати назад відпрацьоване електричне та електронне обладнання Ваш внесок до повторного вживання та переробки відпрацьованого електричного та електронного обладнання допомагає зменшити попит на сировину Відпрацьоване електричне та електронне обладнання містить цінні матеріали які можуть бути перероблені та має негативний вплив на довкілля й здоров я людей якщо не буде утилізоване у безпечний для д...

Страница 52: ...اﻟﻣﺷﻐل ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗداﺑﯾر ﻋﻠﻰ ﺗﻌرف ﻋرﺑﻲ PNEUMATIC 3500 X 4323 29 04 000001 999999 750 W 375 W 970 min 1 740 min 1 4200 min 1 3 4 J 3 4 J 30 mm 16 mm 40 mm 82 mm 43 mm 3 6 kg 98 dB A 106 dB A 19 m s2 1 5 m s2 15 m s2 1 7 m s2 ﱠدة د اﻟﻣﺣ اﻻﺳﺗﺧدام ﺷروط واﻟﺣﻔر واﻟﺧرﺳﺎﻧﺎت اﻷﺣﺟﺎر ﻓﻲ واﻟﻧﺣت ﺑﺎﻟدق اﻟﺣﻔر ﻓﻲ اﻟدوار اﻟﮭواﺋﻲ اﻟدﻗﺎق اﺳﺗﺧدام ﯾﻣﻛن اﻟﺑﻼﺳﺗﯾك ً ﺎ وأﯾﺿ واﻟﻣﻌﺎدن اﻟﺧﺷب ﻓﻲ اﻟﻌﺎدي ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﺑﮭﺎ...

Страница 53: ...05 16 4931 4147 20 11 22 4931 4705 79 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: