AEG PM10E Скачать руководство пользователя страница 17

32

33

 

PN 11 E 

PM 10 E

......................... 4422 44 01...    .................. 4320 66 01... 

......................... 4171 75 01...    .................. 4171 80 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................1700 W ..............................1600 W

.............................850 W ................................800 W

......................125-250 min

-1

.................................-

......................125-250 min

-1

.................................-

....................975-1950 min

-1

...................975-1950 min

-1

...............................20 J ...................................20 J

...............................27 J ...................................27 J

..........................28-50 mm ..................................-

..........................50-80 mm ..................................-

........................45-150 mm ..................................-

............................ 11,8 kg .............................. 11,0 kg

.............................100 dB (A)

..............................111 dB (A)

...................................  .....................................91 dB (A)

...................................  ...................................102 dB (A)

...................................  ...................................105 dB (A)

............................12,5 m/s

2

.................................2 m/s

2

............................... 11 m/s

2

 .............................. 11 m/s

2

.................................2 m/s

2

 ................................2 m/s

2

NEDERLANDS

NEDERLANDS

TECHNISCHE GEGEVENS

Productienummer .................................................................................

   ..........................................................................................................
Nominaal afgegeven vermogen............................................................

Afgegeven vermogen ...........................................................................

Onbelast toerental

 ................................................................................

Belast toerental.....................................................................................

Aantal slagen belast .............................................................................

Slagkracht overeenkomstig EPTA-Procedure 05/2009 

 .............................

Slagkracht (pre 2009)

 ...........................................................................

Boor-ø in beton .....................................................................................

Tunnel bit in concrete, bricks and limestone ........................................

Core cutter in concrete, bricks and limestone ......................................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003

 .....................................

Informatie over geluid PN 11

 E 

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt:

  Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A))

 ........................................................

  Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A))

 ...............................................

Draag oorbeschermers!
Informatie over geluid PM 10

 E 

Het kenmerkende A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de 

machine bedraagt  ................................................................................

Meetwaarden volgens 2005/88/EG, gemeten bij het oor van de 

gebruiker.

2005/88/EG: comformiteitsverklaring volgens in bijlage VI benoemd door: 

 

VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28, 

 

63069 Offenbach, Duitsland.

  Gemeten geluidsdrukniveau

 .............................................................

  Gegarandeerd geluidsdrukniveau

 .....................................................

Draag oorbeschermers!
Informatie over trillingen 

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald 

volgens EN 60745.

Trillingsemissiewaarde a

h

:

Hamerboren in beton ............................................................................

Onzekerheid K = 

 ..................................................................................

Hakken .................................................................................................

Onzekerheid K = 

 ..................................................................................

 

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en 

aanwijzingen.

 Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden 

opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot 

gevolg hebben.  

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig 

gebruik.

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid

 kan het gehoor 

beschadigen.

Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep. 

Verlies aan 

controle kan tot persoonlijk letsel leiden.

Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast, 

wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het 

snijgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen 

apparaatkabel zou kunnen raken.

 Het contact van het 

snijgereedschap met een spanningvoerende leiding kan de metalen 

apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische 

schok leiden.

Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een 

aardlekschakelaar aangesloten worden.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. 

Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen. 

Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden 

verwijderd.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de 

kontaktdoos trekken.
Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.

Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor 

elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
Bij inwerking van elektromagnetische storingen van buitenaf kunnen 

in enkele ge-vallen voorbijgaande toerentalschommelingen 

optreden.

Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk 

voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking 

komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

PN 11 E:

 De boorhamer is universeel inzetbaar voor hamerboren en 

hakken in steeen en beton.

PM 10 E: 

De hamer kan worden toegepast voor zwaar hak- en 

breekwerk in de bouw.

Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals 

aangegeven.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder 

'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt met alle 

relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/

EG, 2004/108/EG, 2005/88/EG (PM10E) 

 en de volgende 

geharmoniseerde normatieve documenten:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-6:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2012-12-13

Alexander Krug  

Managing Director 

Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden 

Germany

NETAANSLUITING

Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het 

typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook 

mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat het 

is ontwerpen volgens veiligheidsklasse 

II

.

ONDERHOUD

Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.

Belangrijke tip! Versleten koolborstels tijdig door een service-

werkplaats laten vervangen. Dit verhoogt de levensduur van de 

machine en garandeert dat de machine altijd direkt klaar is voor 

gebruik.

Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen 

welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG 

servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden 

aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder 

vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het 

typeplaatje.

WAARSCHUWING

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor 

de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. 
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische 

gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden 

wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen. 
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is 

of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen. 
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van 

elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen. 

SYMBOLEN

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de 

machine in gebruik neemt.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker 

uit de kontaktdoos trekken.

Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart 

leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma.

Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil 

mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG 

inzake oude elektrische en lektronische apparaten en 

de toepassing daarvan binnen de nationale 

wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap 

gescheiden te worden ingezameld en te worden 

afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de 

geldende milieu-eisen.

Beschermingsklasse II, elektrisch gereedschap 

waarbij de bescherming tegen elektrische schokken 

niet afhankelijk is van de basisisolatie, maar waarin 

extra veiligheidsmaatregelen worden toegepast zoals 

dubbele of versterkte isolatie.

Содержание PM10E

Страница 1: ...eet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригина...

Страница 2: ...ger Formålsmessig bruk CE Samsvarserklæring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Ôå íéêá óôïé åéá Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údrž...

Страница 3: ...4 5 SERVICE PM10E SDS Max PN11E SDS Max PN11E SDS Max PM10E SDS Max PM10E K HEX PN11E K HEX PN11E K HEX PN11E SDS Max 11 12 16 17 13 10 14 15 7 6 9 8 18 ...

Страница 4: ...6 7 PM10E K HEX PN11E K HEX 1 2 3 TEST 4 180 180 PM10E K HEX PN11E K HEX 1 1 2 TEST PM10E SDS Max PN11E SDS Max PM10E SDS Max PN11E SDS Max PM10E SDS Max PN11E SDS Max ...

Страница 5: ...8 9 1 2 PN11E SDS Max PM10E SDS Max PN11E SDS Max 1 2 3 ...

Страница 6: ...10 11 2 3 1 PN11E K HEX PN11E SDS Max 2 1 ...

Страница 7: ...12 13 START STOP 1 2 1 2 A G SERVICE ...

Страница 8: ...14 15 PN11E K HEX PN11E SDS Max ...

Страница 9: ...16 17 1 3 SERVICE 2 7 5 4 6 ...

Страница 10: ...18 19 ...

Страница 11: ...use this product in any other way as stated for normal use Uncertainty K Chiselling Uncertainty K WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the ...

Страница 12: ... und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der...

Страница 13: ...sure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications avec des outils rapportés qui diffèrent ou une ...

Страница 14: ...e codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione in...

Страница 15: ...e utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratori...

Страница 16: ...tas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço v...

Страница 17: ...t uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011 65 EU RoHs 2006 42 EG 2004 108 EG 2005 88 EG PM10E en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 ...

Страница 18: ...et er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurdering af...

Страница 19: ...0 E Hammeren kan brukes for tunge meisel og nedbrytingsarbeider på byggeplasser Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål ADVARSEL Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen ...

Страница 20: ...maren kan användes till tunga meisel och brytarbeten på byggen Maskinen får endast användas för angiven tillämpning VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsni...

Страница 21: ...käytettävä sopivaa suojainta TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ PN 11 E Porasava soveltuu yleiseen kivenporaukseen ja talttaukseen ja betonin PM 10 E Vasara soveltuu rakennuksilla esiintyviin raskaisiin talttaus ja piikkaustöihin Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sä...

Страница 22: ...νή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακρ...

Страница 23: ...0745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşulla...

Страница 24: ...e v jednotlivých případech docházet ke kolísání otáček Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý Proto by neměl přijít do styku s tělem Používejte při práci vhodnou ochranou masku OBLAST VYUŽITÍ PN 11 E Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s příklepem a sekání do kamene a betonu PM 10 E Kladivo je určeno k těžkým bouracím a sekacím pracem ve stavebnictví Toto...

Страница 25: ...zmu POUŽITIE PODĽA PREDPISOV PN 11 E Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na príklepové vŕtanie do kameňa a na vŕtanie do dreva kovu a plastu PM 10 E Kladivo je vhodné na ťažké osekávacie a búracie práce v stavebníctve Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi CE VYHLÁSENIE KONFORMITY Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že výrobok popísaný v Technických údajo...

Страница 26: ...odpowiednią maskę przeciwpyłową OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie ...

Страница 27: ... ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartássa...

Страница 28: ...STJO PN 11 E Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno vrtanje v kamnu in za vrtanje v lesu kovini ter umetni masi PM 10 E Kladivo je uporabno za težka klesarska dela in rušenje pri obratovanju gradbišča Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilne...

Страница 29: ...ašine PROPISNA UPOTREBA PN 11 E Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno bušenje u kamenu i bušenje drva metala i plastike PM 10 E Čekić je upotrebljiv kod teških radova klesanja i rušenja kod građevinskih radova Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno UPOZORENIE Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 607...

Страница 30: ...bežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām Tomēr ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās papildus izmantojot neatbilstošus elek...

Страница 31: ...PN 11 E Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti smūginiam gręžimui uolienoje ir gręžimui medienoje metale ir plastike PM 10 E Atskėlimo plaktukas skirtas sunkiems atskėlimo ir griovimo darbams statybvietėse Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį Paklaida K Atskėlimas Paklaida K DĖMESIO Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745...

Страница 32: ...u metalli ja plasti puurimiseks PM 10 E Vasarat saab rakendada rasketeks meiseldamis ja lammutustöödeks ehitusplatsidel Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnke...

Страница 33: ...новные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также...

Страница 34: ...ното в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго пре...

Страница 35: ...urare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu a...

Страница 36: ... PM 10 E Чеканот може да се користи за клесање и демолирање ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните н...

Страница 37: ...造成电击 户外插座必须连接剩余电流防护开关 这是使用电器用品的基本 规定 使用本公司机器时 务必遵守这项规定 操作机器时务必佩戴护目镜 最好也穿戴工作手套 坚固防滑的 鞋具和工作围裙 如果机器仍在运转 切勿清除其上的木屑或金属碎片 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上拔出插头 确定机器已经关闭了才可以插上插头 电源线必须远离机器的作业范围 操作机器时电线必须摆在机身 后端 在墙壁 天花板或地板工作时 必须特别注意被隐埋的电线 瓦 斯管和水管 在强烈的外来磁性干扰下 可能会造成短暂性的转速不稳定状 况 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请佩戴 合适的防尘面具 正确地使用机器 PN 11 E 本电动锤钻功能广泛 包括锤钻石材以及在木材 金属 和塑料上钻孔等 PM 10 E 本电锤适合在建筑工地使用 使用范围包括粗重的挖凿 和拆除工作 请依照本说明书的指示使用此机器 注意 ...

Страница 38: ...으로 회전속도의 변화가 발생할 수 있습니다 이 공구를 사용할때 발생하는 먼지는 인체에 해로울 수 있습니다 몸에 닿게 하지 마시고 적절한 방진 마스크를 착용하십시오 사용 조건 PN 11 E 뉴메틱함마는 함마 드릴작업과 치즐작업에 일반적으로 사용됩니다 PM 10 E 드릴은 치즐링과 파괴작업에 사용됩니다 언급된 정상적인 용도 이외의 다른 방법으로 제품을 사용하지 마십시오 불확실성 K 경고 사용방법안에 제시된 진동레벨은 알맞게 규정된 측정방식 EN60745에 의해 측정되었고 다른 전기기구와 비교를 위해 함께 사용해도 됩니다 기계는 일시적인 진동부담에 대한 평가를 하는 것이 적절합니다 특히 정해진 진동레벨은 전기기구의 사용을 나타냅니다 그러나 다른 보조기구라던지 불충분한 점검을 한 기계를 대체하여 사용할 경우 진동레...

Страница 39: ...200 W 1200 W 600 W 600 min 1 300 min 1 300 min 1 2840 min 1 2840 J 8 5 J 8 5 mm 40 mm 65 mm 90 mm 66 mm 66 kg 6 6 kg 6 2 dB A 96 dB A 107 dB A 91 dB A 101 dB A 104 m s2 13 m s2 1 5 m s2 9 m s2 11 5 m s2 1 9 m s2 1 9 73 ارة َّ دو حفر مطرقة عدد إنتاج المقدر الدخل الخرج حمل وجود دون السرعة حمل أقصى عند السرعة حمل أقصى تحت بالدق الحفر معدل 05 2009 رقم EPTA إلجراء طبقا شوط لكل التأثير طاقة الخرسانة في ...

Страница 40: ...78 79 ...

Страница 41: ...w w w a e g p t c o m 08 13 4931 4144 14 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany TR 066 ...

Отзывы: