AEG PM10E Скачать руководство пользователя страница 13

24

25

 

PN 11 E 

PM 10 E

......................... 4422 44 01...    .................. 4320 66 01... 

......................... 4171 75 01...    .................. 4171 80 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................1700 W ..............................1600 W

.............................850 W ................................800 W

......................125-250 min

-1

.................................-

......................125-250 min

-1

.................................-

....................975-1950 min

-1

...................975-1950 min

-1

...............................20 J ...................................20 J

...............................27 J ...................................27 J

..........................28-50 mm ..................................-

..........................50-80 mm ..................................-

........................45-150 mm ..................................-

............................ 11,8 kg .............................. 11,0 kg

.............................100 dB (A)

..............................111 dB (A)

...................................  .....................................91 dB (A)

...................................  ...................................102 dB (A)

...................................  ...................................105 dB (A)

............................12,5 m/s

2

.................................2 m/s

2

............................... 11 m/s

2

 .............................. 11 m/s

2

.................................2 m/s

2

 ................................2 m/s

2

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Numéro de série ...................................................................................

   ..........................................................................................................
Puissance nominale de réception.........................................................

Puissance utile .....................................................................................

Vitesse de rotation à vide .....................................................................

Vitesse de rotation en charge ...............................................................

Perçage à percussionen charge ...........................................................

Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 

 .........

Puissance de frappe individuelle (pre 2009)

 ........................................

ø de perçage dans le béton ..................................................................

Foret dans le béton, la brique et la brique silico-calcaire  ....................

Couronne-trépans dans le béton, la brique et la brique silico-calcaire  

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

 ..............................................

Informations sur le bruit PN 11

 E 

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :

  Niveau de pression acoustique 

(K = 3 dB(A))

 .....................................

  Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A))

 .......................................

Toujours porter une protection acoustique!

Informations sur le bruit PM 10

 E 

La mesure réelle (A) du niveau de bruit de 

 

l'outil est  ...............................................................................................

Valeur calculée conformément au procédé 2005/88/CE sur l'oreille de 

l'utilisateur

2005/88/EG: procédé d'évaluation de conformité selon l'annexe VI. 

 

Service administratif cité: VDE Testing and Certification Institute, 

Merianstr. 28, 63069 Offenbach, Allemagne

  Niveau de puissance acoustique mesuré .........................................

  Niveau de puissance acoustique garanti ..........................................

Toujours porter une protection acoustique!

Informations sur les vibrations

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) 

établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire a

h

:

Perçage à percussion le béton .............................................................

Incertitude K = 

 .....................................................................................

Burinage ...............................................................................................

Incertitude K = 

 .....................................................................................

 

AVIS! Lire complètement les instructions et les indications 

de sécurité. 

 Le non-respect des avertissements et instructions 

indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/

ou de graves blessures sur les personnes. 

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Portez une protection acoustique. L‘influence du bruit peut 

provo

quer la surdité.

Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps 

que l'appareil.

 La perte de contrôle peut mener à des blessures.

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées 

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de 

coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le 

propre câble. 

Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui 

conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil 

sous tension et mener à une décharge électrique. 
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées 

de disjoncteurs différentiel conformément aux prescriptions de mise 

en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte 

lors de l'utilisation de notre appareil.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la 

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à 

semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés. 

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est 

en marche.

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de 

courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en 

position arrêt.

Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ 

d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à 

l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, 

toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de 

gaz et d'eau.
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures extrêmes, il 

peut y avoir, dans des cas isolés, des variations temporaires de la 

vitesse de rotation.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent 

nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. 

Porter un masque de protection approprié contre les poussières.

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être 

utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. 

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres 

applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut 

augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. 
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est 

pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de 

temps du travail. 

Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple: la 

maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. 

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

PN 11 E:

 Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel 

de perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie et de 

béton.

PM 10 E: 

Le brise-béton peut-être utilisé pour de gros travaux de 

burinage et de démolition sur les chantiers.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être 

utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit 

sous « Caractéristiques techniques » concorde avec toutes les 

consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/42/

CE, 2004/108/CE, 2005/88/CE (PM10E) 

 et les documents 

normatifs harmonisés suivants :
EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-6:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2012-12-13

Alexander Krug  

Managing Director 
Autorisé à compiler la documentation technique.

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden 

Germany

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et 

uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. 

Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection 

est également possible car la classe de protection 

II

 est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.

Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est 

recommandé de faire effectuer, outre le changement des balais 

(charbons), une inspection dans une station de service après-vente. 

Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un 

fonctionnement permanent de la machine.

N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont 

l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence à une station de 

service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des 

stations de service après-vente).

En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du 

dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six 

chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au 

centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise 

en service

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de 

la prise de courant.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la 

livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés 

pour votre machine et énumérés dans le catalogue 

des accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les 

ordures ménagères ! Conformément à la directive 

européenne 2002/96/EG relative aux déchets 

d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE), 

et à sa transposition dans la législation nationale, les 

appareils électriques doivent être collectés à part et 

être soumis à un recyclage respectueux de 

l’environnement.

Classe de protection II, outil électrique au niveau 

duquel la protection contre la foudre ne dépend pas 

uniquement de l‘isolation de base et au niveau duquel 

des mesures de protection ultérieurs ont été prises, 

telles que la double isolation ou l‘isolation augmentée. 

Содержание PM10E

Страница 1: ...eet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригина...

Страница 2: ...ger Formålsmessig bruk CE Samsvarserklæring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Ôå íéêá óôïé åéá Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údrž...

Страница 3: ...4 5 SERVICE PM10E SDS Max PN11E SDS Max PN11E SDS Max PM10E SDS Max PM10E K HEX PN11E K HEX PN11E K HEX PN11E SDS Max 11 12 16 17 13 10 14 15 7 6 9 8 18 ...

Страница 4: ...6 7 PM10E K HEX PN11E K HEX 1 2 3 TEST 4 180 180 PM10E K HEX PN11E K HEX 1 1 2 TEST PM10E SDS Max PN11E SDS Max PM10E SDS Max PN11E SDS Max PM10E SDS Max PN11E SDS Max ...

Страница 5: ...8 9 1 2 PN11E SDS Max PM10E SDS Max PN11E SDS Max 1 2 3 ...

Страница 6: ...10 11 2 3 1 PN11E K HEX PN11E SDS Max 2 1 ...

Страница 7: ...12 13 START STOP 1 2 1 2 A G SERVICE ...

Страница 8: ...14 15 PN11E K HEX PN11E SDS Max ...

Страница 9: ...16 17 1 3 SERVICE 2 7 5 4 6 ...

Страница 10: ...18 19 ...

Страница 11: ...use this product in any other way as stated for normal use Uncertainty K Chiselling Uncertainty K WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the ...

Страница 12: ... und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der...

Страница 13: ...sure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications avec des outils rapportés qui diffèrent ou une ...

Страница 14: ...e codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione in...

Страница 15: ...e utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratori...

Страница 16: ...tas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço v...

Страница 17: ...t uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011 65 EU RoHs 2006 42 EG 2004 108 EG 2005 88 EG PM10E en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 ...

Страница 18: ...et er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurdering af...

Страница 19: ...0 E Hammeren kan brukes for tunge meisel og nedbrytingsarbeider på byggeplasser Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål ADVARSEL Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen ...

Страница 20: ...maren kan användes till tunga meisel och brytarbeten på byggen Maskinen får endast användas för angiven tillämpning VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsni...

Страница 21: ...käytettävä sopivaa suojainta TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ PN 11 E Porasava soveltuu yleiseen kivenporaukseen ja talttaukseen ja betonin PM 10 E Vasara soveltuu rakennuksilla esiintyviin raskaisiin talttaus ja piikkaustöihin Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sä...

Страница 22: ...νή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακρ...

Страница 23: ...0745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşulla...

Страница 24: ...e v jednotlivých případech docházet ke kolísání otáček Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý Proto by neměl přijít do styku s tělem Používejte při práci vhodnou ochranou masku OBLAST VYUŽITÍ PN 11 E Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s příklepem a sekání do kamene a betonu PM 10 E Kladivo je určeno k těžkým bouracím a sekacím pracem ve stavebnictví Toto...

Страница 25: ...zmu POUŽITIE PODĽA PREDPISOV PN 11 E Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na príklepové vŕtanie do kameňa a na vŕtanie do dreva kovu a plastu PM 10 E Kladivo je vhodné na ťažké osekávacie a búracie práce v stavebníctve Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi CE VYHLÁSENIE KONFORMITY Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že výrobok popísaný v Technických údajo...

Страница 26: ...odpowiednią maskę przeciwpyłową OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie ...

Страница 27: ... ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartássa...

Страница 28: ...STJO PN 11 E Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno vrtanje v kamnu in za vrtanje v lesu kovini ter umetni masi PM 10 E Kladivo je uporabno za težka klesarska dela in rušenje pri obratovanju gradbišča Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilne...

Страница 29: ...ašine PROPISNA UPOTREBA PN 11 E Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno bušenje u kamenu i bušenje drva metala i plastike PM 10 E Čekić je upotrebljiv kod teških radova klesanja i rušenja kod građevinskih radova Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno UPOZORENIE Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 607...

Страница 30: ...bežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām Tomēr ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās papildus izmantojot neatbilstošus elek...

Страница 31: ...PN 11 E Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti smūginiam gręžimui uolienoje ir gręžimui medienoje metale ir plastike PM 10 E Atskėlimo plaktukas skirtas sunkiems atskėlimo ir griovimo darbams statybvietėse Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį Paklaida K Atskėlimas Paklaida K DĖMESIO Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745...

Страница 32: ...u metalli ja plasti puurimiseks PM 10 E Vasarat saab rakendada rasketeks meiseldamis ja lammutustöödeks ehitusplatsidel Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnke...

Страница 33: ...новные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также...

Страница 34: ...ното в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго пре...

Страница 35: ...urare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu a...

Страница 36: ... PM 10 E Чеканот може да се користи за клесање и демолирање ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните н...

Страница 37: ...造成电击 户外插座必须连接剩余电流防护开关 这是使用电器用品的基本 规定 使用本公司机器时 务必遵守这项规定 操作机器时务必佩戴护目镜 最好也穿戴工作手套 坚固防滑的 鞋具和工作围裙 如果机器仍在运转 切勿清除其上的木屑或金属碎片 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上拔出插头 确定机器已经关闭了才可以插上插头 电源线必须远离机器的作业范围 操作机器时电线必须摆在机身 后端 在墙壁 天花板或地板工作时 必须特别注意被隐埋的电线 瓦 斯管和水管 在强烈的外来磁性干扰下 可能会造成短暂性的转速不稳定状 况 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请佩戴 合适的防尘面具 正确地使用机器 PN 11 E 本电动锤钻功能广泛 包括锤钻石材以及在木材 金属 和塑料上钻孔等 PM 10 E 本电锤适合在建筑工地使用 使用范围包括粗重的挖凿 和拆除工作 请依照本说明书的指示使用此机器 注意 ...

Страница 38: ...으로 회전속도의 변화가 발생할 수 있습니다 이 공구를 사용할때 발생하는 먼지는 인체에 해로울 수 있습니다 몸에 닿게 하지 마시고 적절한 방진 마스크를 착용하십시오 사용 조건 PN 11 E 뉴메틱함마는 함마 드릴작업과 치즐작업에 일반적으로 사용됩니다 PM 10 E 드릴은 치즐링과 파괴작업에 사용됩니다 언급된 정상적인 용도 이외의 다른 방법으로 제품을 사용하지 마십시오 불확실성 K 경고 사용방법안에 제시된 진동레벨은 알맞게 규정된 측정방식 EN60745에 의해 측정되었고 다른 전기기구와 비교를 위해 함께 사용해도 됩니다 기계는 일시적인 진동부담에 대한 평가를 하는 것이 적절합니다 특히 정해진 진동레벨은 전기기구의 사용을 나타냅니다 그러나 다른 보조기구라던지 불충분한 점검을 한 기계를 대체하여 사용할 경우 진동레...

Страница 39: ...200 W 1200 W 600 W 600 min 1 300 min 1 300 min 1 2840 min 1 2840 J 8 5 J 8 5 mm 40 mm 65 mm 90 mm 66 mm 66 kg 6 6 kg 6 2 dB A 96 dB A 107 dB A 91 dB A 101 dB A 104 m s2 13 m s2 1 5 m s2 9 m s2 11 5 m s2 1 9 m s2 1 9 73 ارة َّ دو حفر مطرقة عدد إنتاج المقدر الدخل الخرج حمل وجود دون السرعة حمل أقصى عند السرعة حمل أقصى تحت بالدق الحفر معدل 05 2009 رقم EPTA إلجراء طبقا شوط لكل التأثير طاقة الخرسانة في ...

Страница 40: ...78 79 ...

Страница 41: ...w w w a e g p t c o m 08 13 4931 4144 14 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany TR 066 ...

Отзывы: