AEG PM10E Скачать руководство пользователя страница 12

22

23

 

PN 11 E 

PM 10 E

......................... 4422 44 01...    .................. 4320 66 01... 

......................... 4171 75 01...    .................. 4171 80 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................1700 W ..............................1600 W

.............................850 W ................................800 W

......................125-250 min

-1

.................................-

......................125-250 min

-1

.................................-

....................975-1950 min

-1

...................975-1950 min

-1

...............................20 J ...................................20 J

...............................27 J ...................................27 J

..........................28-50 mm ..................................-

..........................50-80 mm ..................................-

........................45-150 mm ..................................-

............................ 11,8 kg .............................. 11,0 kg

.............................100 dB (A)

..............................111 dB (A)

...................................  .....................................91 dB (A)

...................................  ...................................102 dB (A)

...................................  ...................................105 dB (A)

............................12,5 m/s

2

.................................2 m/s

2

............................... 11 m/s

2

 .............................. 11 m/s

2

.................................2 m/s

2

 ................................2 m/s

2

DEUTSCH

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN

Produktionsnummer .............................................................................

   ..........................................................................................................
Nennaufnahmeleistung.........................................................................

Abgabeleistung .....................................................................................

Leerlaufdrehzahl ...................................................................................

Lastdrehzahl .........................................................................................

Lastschlagzahl ......................................................................................

Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05/2009 

 ....................

Einzelschlagstärke (pre 2009)

 ..............................................................

Bohr-ø in Beton ....................................................................................

Tunnelbohrer in Beton, Ziegel und Kalksandstein ................................

Hohlbohrkrone in Beton, Ziegel und Kalksandstein..............................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003

 ................................................

Geräuschinformationen PN 11 E 

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

 Schalldruckpegel 

(K = 3 dB(A))

 ..........................................................

 Schalleistungspegel 

(K = 3 dB(A))

 ......................................................

Gehörschutz tragen!

Geräuschinformationen PM 10 E 

Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise

 ......................................................................................

Messwert ermittelt entsprechend 2005/88/EG am Ohr des 

Anwenders.

2005/88/EG:  Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI.  

 

Benannte Stelle: VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstr. 28, 

63069 Offenbach, Germany

  Gemessener Schallleistungspegel

 ....................................................

  Garantierter Schallleistungspegel

 .....................................................

Gehörschutz tragen!

Vibrationsinformationen

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)

 

ermittelt entsprechend EN 60745:

Schwingungsemissionswert a

h

:

  Hammerbohren in Beton:

 ..................................................................

  Unsicherheit K = 

 ............................................................................... 

  Meißeln:

 ............................................................................................

  Unsicherheit K = 

 ...............................................................................

 

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für 

die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Tragen Sie Gehörschutz. 

Die Einwirkung von Lärm kann 

Gehörverlust bewirken.

Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe. 

Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie 

Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug 

verborgene Stromleitungen oder das eigene Kabel treffen kann. 

Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene 

Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen 

Schlag führen.
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-

Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die 

Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das 

bei der Verwendung unseres Gerätes.

Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. 

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und 

Schürze werden empfohlen. 

Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt 

werden.

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose 

ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. 

Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen.

Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische 

Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
Unter Einwirkung extremer elektromagnetischer Störungen von 

außen, können im Einzelfall vorübergehende 

Drehzahlschwankungen auftreten.

Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und 

sollte nicht in den Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske 

tragen. 

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen 

worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige 

Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das 

Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der 

Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist 

oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich 

reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung 

von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

PN 11 E: 

Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum 

Hammerbohren und Meißeln in Gestein und Beton.

PM 10 E: 

Der Hammer ist einsetzbar für schwere Meißel- und 

Abbrucharbeiten im Baustellenbetrieb.

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische 

Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der 

Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2005/88/

EG (PM10E) und den folgenden harmonisierten normativen 

Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-6:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2012-12-13

Alexander Krug  

Managing Director 
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden 

Germany

NETZANSCHLUSS

Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem 

Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluss 

ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da ein Aufbau 

der Schutzklasse 

II

 vorliegt.

WARTUNG

Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.

Bei abgenutzten Kohlebürsten sollte zusätzlich zum 

Kohlebürstenwechsel ein Kundendienst in einer Servicewerkstatt 

durchgeführt werden. Dies erhöht die Lebensdauer der Maschine 

und garantiert eine ständige Betriebsbereitschaft.

Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren 

Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG 

Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/

Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter 

Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf 

dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany angefordert werden.

SYMBOLE

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der 

Steckdose ziehen. 

Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, 

empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.

 

 

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! 

Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über 

Elektro- und Elektronik- Altgeräte und etzung in 

nationales Recht müssen verbrauchte 

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer 

umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt 

werden.

Schutzklasse II, Elektrowerkzeug, bei dem der Schutz 

gegen elektrischen Schlag nicht nur von der 

Basisisolierung abhängt, sondern in dem zusätzliche 

Schutzmaßnahmen, wie doppelte Isolierung oder 

verstärkte Isolierung, angewendet werden.

Содержание PM10E

Страница 1: ...eet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригина...

Страница 2: ...ger Formålsmessig bruk CE Samsvarserklæring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Ôå íéêá óôïé åéá Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údrž...

Страница 3: ...4 5 SERVICE PM10E SDS Max PN11E SDS Max PN11E SDS Max PM10E SDS Max PM10E K HEX PN11E K HEX PN11E K HEX PN11E SDS Max 11 12 16 17 13 10 14 15 7 6 9 8 18 ...

Страница 4: ...6 7 PM10E K HEX PN11E K HEX 1 2 3 TEST 4 180 180 PM10E K HEX PN11E K HEX 1 1 2 TEST PM10E SDS Max PN11E SDS Max PM10E SDS Max PN11E SDS Max PM10E SDS Max PN11E SDS Max ...

Страница 5: ...8 9 1 2 PN11E SDS Max PM10E SDS Max PN11E SDS Max 1 2 3 ...

Страница 6: ...10 11 2 3 1 PN11E K HEX PN11E SDS Max 2 1 ...

Страница 7: ...12 13 START STOP 1 2 1 2 A G SERVICE ...

Страница 8: ...14 15 PN11E K HEX PN11E SDS Max ...

Страница 9: ...16 17 1 3 SERVICE 2 7 5 4 6 ...

Страница 10: ...18 19 ...

Страница 11: ...use this product in any other way as stated for normal use Uncertainty K Chiselling Uncertainty K WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the ...

Страница 12: ... und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der...

Страница 13: ...sure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications avec des outils rapportés qui diffèrent ou une ...

Страница 14: ...e codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione in...

Страница 15: ...e utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratori...

Страница 16: ...tas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço v...

Страница 17: ...t uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011 65 EU RoHs 2006 42 EG 2004 108 EG 2005 88 EG PM10E en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 ...

Страница 18: ...et er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurdering af...

Страница 19: ...0 E Hammeren kan brukes for tunge meisel og nedbrytingsarbeider på byggeplasser Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål ADVARSEL Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen ...

Страница 20: ...maren kan användes till tunga meisel och brytarbeten på byggen Maskinen får endast användas för angiven tillämpning VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsni...

Страница 21: ...käytettävä sopivaa suojainta TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ PN 11 E Porasava soveltuu yleiseen kivenporaukseen ja talttaukseen ja betonin PM 10 E Vasara soveltuu rakennuksilla esiintyviin raskaisiin talttaus ja piikkaustöihin Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sä...

Страница 22: ...νή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακρ...

Страница 23: ...0745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşulla...

Страница 24: ...e v jednotlivých případech docházet ke kolísání otáček Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý Proto by neměl přijít do styku s tělem Používejte při práci vhodnou ochranou masku OBLAST VYUŽITÍ PN 11 E Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s příklepem a sekání do kamene a betonu PM 10 E Kladivo je určeno k těžkým bouracím a sekacím pracem ve stavebnictví Toto...

Страница 25: ...zmu POUŽITIE PODĽA PREDPISOV PN 11 E Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na príklepové vŕtanie do kameňa a na vŕtanie do dreva kovu a plastu PM 10 E Kladivo je vhodné na ťažké osekávacie a búracie práce v stavebníctve Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi CE VYHLÁSENIE KONFORMITY Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že výrobok popísaný v Technických údajo...

Страница 26: ...odpowiednią maskę przeciwpyłową OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie ...

Страница 27: ... ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartássa...

Страница 28: ...STJO PN 11 E Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno vrtanje v kamnu in za vrtanje v lesu kovini ter umetni masi PM 10 E Kladivo je uporabno za težka klesarska dela in rušenje pri obratovanju gradbišča Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilne...

Страница 29: ...ašine PROPISNA UPOTREBA PN 11 E Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno bušenje u kamenu i bušenje drva metala i plastike PM 10 E Čekić je upotrebljiv kod teških radova klesanja i rušenja kod građevinskih radova Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno UPOZORENIE Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 607...

Страница 30: ...bežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām Tomēr ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās papildus izmantojot neatbilstošus elek...

Страница 31: ...PN 11 E Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti smūginiam gręžimui uolienoje ir gręžimui medienoje metale ir plastike PM 10 E Atskėlimo plaktukas skirtas sunkiems atskėlimo ir griovimo darbams statybvietėse Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį Paklaida K Atskėlimas Paklaida K DĖMESIO Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745...

Страница 32: ...u metalli ja plasti puurimiseks PM 10 E Vasarat saab rakendada rasketeks meiseldamis ja lammutustöödeks ehitusplatsidel Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnke...

Страница 33: ...новные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также...

Страница 34: ...ното в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго пре...

Страница 35: ...urare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu a...

Страница 36: ... PM 10 E Чеканот може да се користи за клесање и демолирање ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните н...

Страница 37: ...造成电击 户外插座必须连接剩余电流防护开关 这是使用电器用品的基本 规定 使用本公司机器时 务必遵守这项规定 操作机器时务必佩戴护目镜 最好也穿戴工作手套 坚固防滑的 鞋具和工作围裙 如果机器仍在运转 切勿清除其上的木屑或金属碎片 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上拔出插头 确定机器已经关闭了才可以插上插头 电源线必须远离机器的作业范围 操作机器时电线必须摆在机身 后端 在墙壁 天花板或地板工作时 必须特别注意被隐埋的电线 瓦 斯管和水管 在强烈的外来磁性干扰下 可能会造成短暂性的转速不稳定状 况 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请佩戴 合适的防尘面具 正确地使用机器 PN 11 E 本电动锤钻功能广泛 包括锤钻石材以及在木材 金属 和塑料上钻孔等 PM 10 E 本电锤适合在建筑工地使用 使用范围包括粗重的挖凿 和拆除工作 请依照本说明书的指示使用此机器 注意 ...

Страница 38: ...으로 회전속도의 변화가 발생할 수 있습니다 이 공구를 사용할때 발생하는 먼지는 인체에 해로울 수 있습니다 몸에 닿게 하지 마시고 적절한 방진 마스크를 착용하십시오 사용 조건 PN 11 E 뉴메틱함마는 함마 드릴작업과 치즐작업에 일반적으로 사용됩니다 PM 10 E 드릴은 치즐링과 파괴작업에 사용됩니다 언급된 정상적인 용도 이외의 다른 방법으로 제품을 사용하지 마십시오 불확실성 K 경고 사용방법안에 제시된 진동레벨은 알맞게 규정된 측정방식 EN60745에 의해 측정되었고 다른 전기기구와 비교를 위해 함께 사용해도 됩니다 기계는 일시적인 진동부담에 대한 평가를 하는 것이 적절합니다 특히 정해진 진동레벨은 전기기구의 사용을 나타냅니다 그러나 다른 보조기구라던지 불충분한 점검을 한 기계를 대체하여 사용할 경우 진동레...

Страница 39: ...200 W 1200 W 600 W 600 min 1 300 min 1 300 min 1 2840 min 1 2840 J 8 5 J 8 5 mm 40 mm 65 mm 90 mm 66 mm 66 kg 6 6 kg 6 2 dB A 96 dB A 107 dB A 91 dB A 101 dB A 104 m s2 13 m s2 1 5 m s2 9 m s2 11 5 m s2 1 9 m s2 1 9 73 ارة َّ دو حفر مطرقة عدد إنتاج المقدر الدخل الخرج حمل وجود دون السرعة حمل أقصى عند السرعة حمل أقصى تحت بالدق الحفر معدل 05 2009 رقم EPTA إلجراء طبقا شوط لكل التأثير طاقة الخرسانة في ...

Страница 40: ...78 79 ...

Страница 41: ...w w w a e g p t c o m 08 13 4931 4144 14 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany TR 066 ...

Отзывы: