background image

36

37

SLOVENSKY

SLOVENSKY

HOMOLOGIZÁCIA

Tento nadstavec je schválený na použitie s nasledujúcimi 

pohonnými jednotkami:
OMNI 12C-PB......................................................... 12 V

OMNI 18C-PB......................................................... 18 

OMNI 300-PB ................................................ 220-240 V ~

TECHNICKÉ ÚDAJE 

OMNI-JS

Výrobné číslo ...............................................................4407 16 02...

 

   ...000001-999999

Počet zdvihov naprázdno .............................................0-3000 min

-1

Výška zdvihu ....................................................................... 15 mm

Max. hĺbka rezu v:

  Drevo ................................................................................ 40 mm

  Oceľ.................................................................................... 6 mm

  Hliník ................................................................................ 10 mm

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .. 1,1 kg

Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené

v zmysle EN 60745.

Hodnota vibračných emisií ah

  Rezanie dreva

    OMNI 12C-PB .............................................................. 5.8 m/s

2

    OMNI 18C-PB .............................................................. 4,4 m/s

2

    OMNI 300-PB ............................................................... 5,8 m/s

2

    Kolísavosť K = .............................................................. 1,5 m/s

2

Rezanie  kovových plechov

    OMNI 12C-PB .............................................................. 4,3 m/s

2

    OMNI 18C-PB .............................................................. 3,0 m/s

2

    OMNI 300-PB ............................................................. 10,1 m/s

2

    Kolísavosť K = .............................................................. 1,5 m/s

2

Technické údaje a povolenia týkajúce sa pohonných 

jednotiek pri ich použití s rôznymi nadstavcami si zistite, 

prosím, z návodu na použitie používanej pohonnej jednotky.

POZOR

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná 

meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je 

možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického 

náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého 

namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie 

elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa 

pre iné aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s 

nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto 

môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby 

podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež 

zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v 

chode, ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé 

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne 

redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu 

obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba 

elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie 

teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

 VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné 

pokyny a nariadenia.

 Zanedbanie dodržiavania 

bezpečnostných pokynov a nariadení môže viesť k 

poraneniam.

Všetky bezpečnostné pokyny a nariadenia si uschovajte 

pre prípad potreby v budúcnosti.

 

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Používajte ochranu sluchu.

 Pôsobenie hluku môže 

spôsobiť stratu sluchu.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na 

skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované 

pridržovacie plôšky.

 Kontakt rezného nástroja s vedením 

pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti 

prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým 

náradím používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme 

taktiež použitie súčastí ochranného odevu a ochrannej 

obuvi, ako sú protiprašná maska, ochranné rukavice, pevná 

a nekľzajúca obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu. 
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri 

práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do 

ľudského organizmu.
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť 

ohrozenie zdravia (napr. azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite 

vypnite! Prístroj nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj 

zablokovaný; mohol by pri tom vzniknúť spätný náraz s 

vysokým reakčným momentom. Príčinu zablokovania 

nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením 

bezpečnostných pokynov.
Možnými príčinami môžu byť:

•  spriečenie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu

•  preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.

POZOR! 

Nebezpečenstvo popálenia 

•  pri výmene nástroja

•  pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu 

stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na 

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené 

obrobky môžu spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.
Popraskané pílové listy alebo také, ktoré zmenili tvar, 

nesmú sa použit.
Ponorné pílenie je možné len v mäkších materiáloch (drevo, 

ľahké stavebné materiály pre steny), v tvrdších materiáloch 

(kovy) sa musí vyvrtat najprv diera odpovedajúca velkosti 

pílového  listu.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor 

vytiahnuť.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

V kombinácii s pohonnou jednotkou AEG OMNIPRO sa hlavica 

dierovacej píly môže použiť na pílenie dreva, plastu a kovu, na pílenie 

priamok, kriviek a vnútorných výrezov.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými 

predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že 

výrobok popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so 

všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU 

(RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC a nasledujúcimi 

harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ÚDRZBA

Použivať len AEG príslušenstvo a  náhradné diely. Súčiastky 

bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG 

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy 

zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá 

sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja 

od vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPEČENSTVO!

Pred každou prácou na stroji výmenný 

akumulátor vytiahnuť (OMNI12C-PB, 

OMNI 18C-PB).

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť 

zástrčku zo zásuvky  (OMNI 300-PB).

Pred prvým použitím prístroja si pozorne 

prečítajte návod na obsluhu.

Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu 

s odpadom z domácností.

Elektrické a elektronické prístroje treba 

zbierať oddelene a odovzdať ich v 

recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu.

Na miestnych úradoch alebo u vášho 

špecializovaného predajcu sa spýtajte na 

recyklačné podniky a zberné dvory.

Značka CE

Národný znak zhody Ukrajiny

Euroázijská značka zhody

Содержание OMNI-JS

Страница 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Страница 2: ...ak satın alabilirsiniz Přehled zobrazuje různé hnací jednotky k tomuto nástavci značky AEG Podle toho jaký typ balíčku výbavy máte jste získal různé hnací jednotky Další nástavce a hnací jednotky si můžete koupit zvlášť Prehľad zobrazuje rôzne pohonné jednotky k tomuto nadstavcu značky AEG V závislosti od balíka výbavy ste získali rozdielne pohonné jednotky Ďalšie nadstavce a pohonné jednotky si m...

Страница 3: ...ıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ievietojiet zāģa disku Fixtec stiprinājumā ...

Страница 4: ...6 7 1 2 click ...

Страница 5: ...est given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level ove...

Страница 6: ...chend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Sägen von Holz OMNI 12C PB 5 8m s2 OMNI 18C PB 4 4m s2 OMNI 300 PB 5 8m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Sägen von Metallblech OMNI 12C PB 4 3m s2 OMNI 18C PB 3 0m s2 OMNI 300 PB 10 1m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Technische Daten und Zulassungen der Antriebseinheiten für die Verwendung an verschiedenen Aufsatzgeräten entnehmen Sie bitte aus den Betriebsanweisungen...

Страница 7: ...riaux dangereux pour la santé par ex amiante Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage Ne pas réactiver le dispositif avec l outil bloqué il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé Établir et éliminer la cause du blocage de l outil en prêtant attention aux consignes de sécurité Les causes possibles sont Encastrement dans la pièce à travailler Le dispos...

Страница 8: ...li che possono costituire pericoli alla salute ad es amianto Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio Non riaccendere il dispositivo fino a quando l utensile ad inserto resta bloccato esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza Le p...

Страница 9: ...es que conlleven un riesgo para la salud por ej amianto En caso de que se bloquee el útil el aparato se debe desconectar inmediatamente No vuelva a conectar el aparato mientras el útil esté bloqueado se podría producir un rechazo debido a la reacción de retroceso brusca Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad Causas posibles para ello puede...

Страница 10: ...iatamente quando a ferramenta de inserção bloquear Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva Verifique e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção observando as instruções de segurança Causas possíveis podem ser Emperramento na peça a trabalhar Material a processar rompido Sobrecarga ...

Страница 11: ...en waarvan een gezondheidsgevaar uitgaat bijv asbest Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert Schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is dit zou een terugslag met een hoog reactiemoment kunnen veroorzaken Achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies Mogelijke oorzaken voor d...

Страница 12: ...gøre en sundhedsrisiko f eks asbest Sluk straks for maskinen hvis indsatsværktøjet er blokeret Tænd ikke for maskinen igen så længe indsatsværktøjet er blokeret dette kan føre til et tilbageslag med højt reaktionsmoment Find frem til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige årsager hertil kan være at det sidder i klemme i emnet der b...

Страница 13: ...om det isatte verktøyet er blokkert Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte verktøyet er blokkert her kan det oppstå et tilbakeslag med høyt reaksjonsmoment Finn ut hvorfor det isatte verktøyet blokkerer og fjern årsaken til dette Ta herved hensyn til sikkerhets innstruksene Mulige årsaker til dette kan være det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides det har brekt igjennom materia...

Страница 14: ...erial som kan vara hälsovådligt t ex asbest Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används sitter fast Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som verktyget som används fortfarande sitter fast risk för okontrollerade slag med högt reaktionsmoment Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna Möjliga orsaker kan vara Verktyget sit...

Страница 15: ...i Älä kytke laitetta uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni juuttuneena koska tästä saattaa aiheutua voimakas takaisku Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy turvallisuusmääräyksiä noudattaen Mahdollisia syitä voivat olla työkalun vinoutuminen työstökappaleessa työstetyn materiaalin puhkaiseminen sähkötyökalun ylikuormitus Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin Käytetty työkalu...

Страница 16: ...αμέσως τη συσκευή Μην ενεργοποιείτε εκ νέου τη συσκευή όσο η αρίδα είναι μπλοκαρισμένη Σ αυτή τη περίπτωση θα μπορούσε να προκύψει υψηλή ροπή αντίδρασης Βρείτε την αιτία του μπλοκαρίσματος της αρίδας και ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας Πιθανές αιτίες Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου Μην απ...

Страница 17: ...yasaktır örn asbest Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı hemen kapatın Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece cihazı tekrar çalıştırmayın bu sırada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir Uca yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin Olası nedenler şunlar olabilir İşlenen parça içi...

Страница 18: ...hrožení zdraví např azbest Při zablokování nasazeného nástroje přístroj okamžitě vypněte Přístroj nezapínejte pokud je nasazený nástroj zablokovaný mohl by při tom vzniknout zpětný náraz s vysokým reakčním momentem Zjistěte příčinu zablokování nasazeného nástroje a odstraňte ji při dodržení bezpečnostních pokynů Možnými příčinami mohou být vzpříčení v opracovávaném obrobku přelomení opracovávaného...

Страница 19: ...obiť ohrozenie zdravia napr azbest Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite Prístroj nezapínajte pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný mohol by pri tom vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom Príčinu zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením bezpečnostných pokynov Možnými príčinami môžu byť spriečenie v opracovávanom obrobku prelomenie opra...

Страница 20: ...blokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Możliwymi przyczynami tego mogą być Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym Przerwanie materiału poddawanego obróbce Przeciążenie narzędzia elektrycznego Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące OSTRZEŻENIE Niebezpiec...

Страница 21: ...solja vissza a készüléket amíg a betétszerszám elakadása fennáll ennek során nagy ellennyomatékú visszarúgás történhet Határozza és szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a biztonsági útmutatások betartása mellett Ennek következők lehetnek az okai a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban a megmunkálandó anyag átszakadt az elektromos szerszám túlterhelése Ne nyúljon a járó gépbe A b...

Страница 22: ... napravo takoj izklopite Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko prišlo do povratnega udara z velikim reakcijskim momentom Ugotovite in odpravite vzroke blokade orodja ob upoštevanju varnostnih navodil Možni razlogi so lahko Zagozditev v obdelovancu prežganje obdelovanega materiala Preobremenitev električnega orodja Ne segajte v stroj v teku Orodje lahko med upor...

Страница 23: ...ava uređaj molimo odmah isključiti Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme dok je alat koji se upotrebljava blokiran time može doći do povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih uputa Mogući uzroci tome mogu biti Izobličavanje u izratku koji se obrađuje Probijanje materijala koji se obrađuje Preopt...

Страница 24: ...t ierīci kamēr izmantojamais darba rīks ir bloķēts var rasties atsitiens ar augstu griezes momentu Noskaidrojiet un novērsiet izmantojamā darba rīka bloķēšanas iemeslu ievērojot visas drošības norādes Iespējamie iemesli iesprūdis apstrādājamajā materiālā apstrādājamais materiāls ir caursists elektroinstruments ir pārslogots Leslēgtai ierīcei nepieskarties Izmantojamais darba rīks darba gaitā var s...

Страница 25: ...ti prietaisą Neįjunkite prietaiso kol įstatomasis įrankis yra užblokuotas galimas grįžtamasis smūgis su dideliu sukimo momentu Atsižvelgdami į saugumo nurodymus nustatykite ir pašalinkite įstatomojo įrankio blokavimo priežastį Galimos priežastys Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos Apdirbamos medžiagos pratrūkimas Elektros įrankio perkrova Nekiškite rankų į veikiančią mašiną Naudojamas įstato...

Страница 26: ...akendustööriist on blokeeritud seejuures võib kõrge reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida Tehke ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage rakendustööriista blokeerumise põhjus Selle võimalikeks põhjusteks võivad olla viltu asetumine töödeldavas toorikus töödeldava materjali läbimurdumine elektritööriista ülekoormamine Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse Rakendustööriist võib ...

Страница 27: ...ели или водопроводные трубы Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и повреждениям Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы Bрезание без предварительного высверливания отверстий возможно в мягких материалах дереве легких строительных материалах для стен B более твердых материалах металле необходимо снача...

Страница 28: ...т за здравето напр aзбест Aко използваният инструмент блокира изключете веднага уреда Не включвайте уреда отново докато използваният инструмент е блокиран това би могло да доведе до откат с висока реактивна сила Открийте и отстранете причината за блокирането на използвания инструмент имайки в предвид инструкциите за безопасност Възможните причини за това могат да бъдат Заклинване в обработваната ч...

Страница 29: ...dmite prelucrarea unui material care poate pune în pericol sănătatea operatorului de exemplu azbestul La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi imediat aparatul Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula demontabilă este blocată dacă o faceţi s ar putea să se producă un recul cu un cuplu mare de reacţie Găsiţi şi remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând indicaţiile p...

Страница 30: ...а дојде до повратен удар со висок момент на реакција Испитајте и отстранете ја причината за блокирањето на употребеното орудие имајќи ги во предвид напомените за безбедност Mожни причини би можеле да се Закантување во парчето кое што се обработува Кршење поради продирање на материјалот кој што се обработува Преоптоварување на електричното орудие Не фаќајте во машината кога работи Употребеното оруд...

Страница 31: ...йно вимкнути прилад Не вмикайте прилад якщо вставний інструмент заблокований при цьому може виникати віддача з високим зворотнім моментом Визначити та усунути причину блокування вставного інструменту з урахуванням вказівок з техніки безпеки Можливі причини Перекіс в заготовці що обробляється Пробивання оброблюваного матеріалу Перевантаження електроінструмента Частини тіла не повинні потрапляти в м...

Страница 32: ... ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ah ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺧﺷﺏ ﻧﺷﺭ m s2 5 8 OMNI 12C PB m s2 4 4 OMNI 18C PB m s2 5 8 OMNI 300 PB m s2 1 5 ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻟﺻﻔﺎﺋﺢ ﻧﺷﺭ m s2 4 3 OMNI 12C PB m s2 3 0 OMNI 18C PB m s2 10 1 OMNI 300 PB m s2 1 5 ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺭﺅﻭﺱ ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﻭﻣﻭﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻳﺗﻌﻠﻖ ﻓﻳﻣﺎ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺑﻘﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ُﺭﺟﻰ ﻳ ...

Страница 33: ... 03 16 4931 4142 84 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: