77
Tür
Türkçe
Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara verirseniz
elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak duruncaya
kadar aleti sakin biçimde tutun. dönmekte olan kesici
taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerinden çıkarmayı
denemeyin, aksi takdirde geri tepme kuvveti oluşabilir.
Sıkışmanın nedenini tespit edin ve giderin.
elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu
tekrar çalıştırmayın.
Kesme işine dikkatli biçimde devam etmeden
önce kesme diskinin en yüksek devire ulaşmasını bekleyin. Aksi
takdirde disk takılabilir, iş parçasından çıkabilir veya bir geri tepme
kuvveti oluşabilir.
Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek geri
tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya iş
parçalarını destekleyin.
Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları ile
bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan desteklenmelidir, hem
kesme hattının yakınından hem de kenardan.
Mevcut bulunan duvarlardaki “cep kesitlerinde” veya diğer
görünmeyen sahalarda özellikle dikkatli olunuz.
Dalış yapan
ayırma diski kesme esnasında gaz veya su borularında, elektrik
borularında veya diğer objelerde tepmeye sebebiyet verebilir.
KullaniM
Bir elyaflý çimento testeresi bir daire testere yapraðý ile tahta, taþ,
elyaflý çimentoda düz çizgili kesimler yapmak ve elmas ayýrma diskli
taþlarýn kesilmesi için kullanýlabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
şebeKe baĞlantiSi
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II’ye
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
ce uygunluK beyani
Tek sorumlu olarak „Teknik Veriler“ bölümünde tarif edilen ürünün
2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EC, 2006/42/EC sayılı direktifin ve
aşağıdaki harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine
uygun olduğunu beyan etmekteyiz:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 60745-2-22:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-03-21
Alexander Krug / Managing Director
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
baKiM
Testere bıçağını takmadan veya çıkarmadan önce aletin fişini güç
kaynağından çektiğinizden emin olun.
Cihazı ve koruyucu tertibatı kuru bir bezle temizleyiniz.
Bazı temizlik maddeleri plastik veya başka izole parçalara zarar
verebilir.
Cihazı temiz ve kuru tutunuz ve dışına taşan sıvı yağları ve gresleri
temizleyiniz
Koruyucu kapakların fonksiyonunu kontrol ediniz.
Düzenli aralıklarda yapılan bakım ve temizlik, uzun bir dayanma ömrü
ve güvenli bir kullanım sağlar.
Aleti temiz ve kuru tutun, yağlanmasını önleyin.
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke
müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne
dikkat edin).
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki makine
modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri servisinizden
veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany adresinden isteyebilirsiniz.
SeMboller
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
dikkatli biçimde okuyun.
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden
çekin.
Uygun bir koruyucu toz maskesi kullanın
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız!
Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına
göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre
sartlarına uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
gönderilmelidir.
Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı korumanın sadce
baz izolasyonuna bağlı olmayan elektro alet, bilakis çift
izolasyon veya takviye edilen izolasyon gini ek koruyucu
tedbirler uygulanır.
425_201_MBS30turbo_3-1.indd 77
17.06.13 09:12
Содержание MBS 30 Turbo
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 7: ...1 I 2 3 4 1 3 2 1 lock ...
Страница 8: ...2 3 I 1 4 2 1 4 lock ø 20 0 mm ø 22 2 mm EN 847 1 ...
Страница 9: ...3 2 x I ø 20 0 mm ø 20 0 mm ø 22 2 mm ...
Страница 10: ...4 II 1 3 Start 2 Stop ...
Страница 11: ...5 III 45 28 mm 32 mm 0 1 45 28 mm 32 mm 0 ...
Страница 14: ...8 2 V 3 1 30 25 20 15 10 0 5 0 32 mm 1 2 ...
Страница 16: ...10 VI 3 1 2 ...
Страница 17: ...11 VII Ident Nr 4932 3525 58 90 45 45 45 90 90 1 3 2 ...
Страница 18: ...12 x cm x cm 4 VII ...
Страница 19: ...13 2 1 3 aufnahme aufschrauben click 1 2 3 V ...
Страница 20: ...14 aufnahme aufschrauben TIP 0 45 VI 2 3 Stop 1 Start ...
Страница 21: ...15 aufnahme aufschrauben 0 0 1 VI TIP 2 1 ...
Страница 22: ...16 VI TIP aufnahme aufschrauben 4 3 ...
Страница 23: ...17 VI TIP 6 aufnahme aufschrauben 5 Stop ...
Страница 24: ...18 VI TIP max 32 mm aufnahme aufschrauben ...
Страница 148: ...w w w a e g p t c o m 03 13 4931 4252 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...