background image

7

www.aeg.com

ENGLISH

Thank you for choosing AEG LX9 vacuum cleaner. Always use original 
accessories and spare parts to get the best results. This product is designed 
with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling 
purposes.

BEFORE STARTING

•  Read this manual carefully. 
•  Check that all parts described are included.
•  Pay special attention to the safety precautions!

DESCRIPTION OF LX9 VACUUM CLEANER

A.

  Display (see versions later)

B.

  Filters lid

C.

  Fine dust filter

D.

  Pre-motor filter

E.

  Parking slots

F.

  Power cord

G.

  Carry handle

H.

  Cyclone compartment and 

nose cone filter

I.

  Air channel

J.

  Dust compartment

K.

  AeroPro 3in1 tool

L.

  AeroPro hose

M.

  AeroPro handle (see versions 

later)

N.

  AeroPro telescopic tube

O.

  Parking clip

P.

  Display for models with rotary 

knob manual control*

Q.

  Display for models with 

remote control*

R.

  AeroPro Classic handle*

S.

  AeroPro Ergo handle*

T.

  AeroPro Remote Control 

handle*

U.

  FlowMotion nozzle*

V.

  FlowMotion LED nozzle* 

(with front lights)*

W.

  AeroPro Turbo nozzle*

X.

  AeroPro Mini Turbo nozzle*

Y.

  ParkettoPro nozzle*

Z.

  AeroPro FlexProPlus nozzle*

AA

. AeroPro Long crevice 

nozzle*

Certain models only

 

HOW TO USE THE VACUUM CLEANER 

 Check that all filters are properly placed before using the vacuum 
cleaner.

Insert the hose into the cleaner (to remove it, press the lock buttons 
and pull). Insert the hose into the hose handle until the lock button 
clicks (to release it, press the lock button and pull). 

Attach the telescopic tube to the nozzle. Attach the telescopic tube to 
the hose handle (to remove it, press the lock button and pull). 

Adjust the telescopic tube by holding the lock with one hand and 
pulling the handle with the other hand.

3IN1 ACCESSORY TOOL

You can fasten the clip-on holder and 3in1 tool under the handle to 
have it easily accessible. The tool has 3 functions, see pictures on next 
page. 

CHANGING THE BATTERIES*

Nozzle with front lights*: Before first use, remove the protective film 
(on top of the batteries). Change batteries when front lights start 
blinking fast. Use 2 AA batteries. 

Handle with remote control*: Change battery when light indicator 
turns red or is not responding when pressing any button. Use only 
batteries type LITHIUM CR1632. 

 N

B: Remove the batteries from the product before scrapping. Follow 

your country’s rules for collection of batteries and electrical products.

START/STOP THE VACUUM CLEANER AND ADJUST SUCTION 
POWER 

Pull out the power cord and plug it into the mains. Press the ON/OFF 
button to turn the cleaner on/off. Models with remote control can also 
be operated by the ON/OFF button on the handle.*

After cleaning, push the REWIND button to rewind the cable.

10 

Adjust suction power (manual control models): 

Turn the rotary knob 

on the cleaner or use the air valve on the handle.* 

Adjust suction power (remote control models):

 Press +/- button on 

the handle. MIN/MAX and symbols indicators on display will show 
level of power.* 

VACUUMING WITH THE UNIVERSAL NOZZLE (V*, W*)

11 

Change nozzle setting with the pedal. Icon illustrates recommended 
floor type (hard floor or carpet). 
FlowMotion LED nozzle*: Move the nozzle forward. The front light 
turns on automatically after a few seconds. When the nozzle is not 
used, the light turns off automatically after a few seconds. 

PARKING POSITIONS, MOVING THE VACUUM CLEANER

12 

Use parking position (1), at the back of the vacuum cleaner, when you 
pause while vacuuming. 
Use parking position (2), underneath the vacuum cleaner, to carry and 
store the vacuum cleaner. 

13 

The vacuum cleaner has two carrying handles.

EMPTYING THE DUST COMPARTMENT

14 

Empty the dust compartment when the level of dust has reached the 
maximum limit ("MAX"-mark).  
Press the release button and pull to remove the dust compartment. 
Hold the dust compartment over a dust bin. Press the unlock button 
underneath the lid, open the lid by swinging it outwards. Empty dust 
into the dustbin. Refit in reverse order.

REPLACING THE FILTERS

15 

Pull the FILTER button to open the filter lid.  
Clean the fine dust filter after six months of use. Pull the tab on the 
frame to remove the fine dust filter. Rinse the filter under running 
water. 

NB: 

Do not use cleaning agents. Let the filter dry completely (min. 24 h 

in room temperature) before putting back !

16 

Press and slide the lock mechanism to the right to release the pre-
motor filter. Remove the filter by pulling the filter frame tab. 
Clean the pre-motor filter after twelve months of use. 
Only use original s-filter PureAdvantage, ref: EFSXXX. Rinse the inside 
(dirty side) in lukewarm tap water. Tap the filter frame to remove the 
water. Repeat the process four times.

 NB:

 Do not use cleaning agents. Avoid touching the filter surface. 

Let the filter dry completely (min. 24 h in room temperature) before 
putting back ! Change the washable filter at least once a year or when 
it is very dirty or damaged.  
After replacing the filters, close the filter lid until it is clicked back into 
place. 

17 

Cleaning the nose cone filter: 

the nose cone filter is located inside the 

cyclone compartment. Clean the nose cone filter if dust has entered. 
Pull the nose cone filter to remove. Remove dust with your hand. 
Clean under running water if heavily soiled. Refit in reverse order. 

NB: 

Do not use cleaning agents. Let the filter dry completely (min. 24 h 

in room temperature) before putting back!

CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE (V*, W**) AND THE TURBO 
NOZZLE (X*)

18 

Disconnect the universal nozzle from the tube. Clean with the hose 
handle. 
Disconnect the turbo nozzle from the tube and remove entangled 
threads etc by snipping them away with scissors. Use the hose handle 
to clean the nozzle. * 

Enjoy a great cleaning experience with LX9!

AEG reserves the right to change products, information and specifications 
without notice.

FR

GR

IT

NL

DE

PT

FA

AR

GB

ES

GB

Содержание LX9 X PRECISION

Страница 1: ...er vacuum cleaner Instruction Book GB INSTRUCTION BOOK 6 DE GEBRAUCHSANWEISUNG 9 AR 12 ES LIBRO DE INSTRUCCIONES 15 FA 18 FR MODE D EMPLOI 21 GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ 24 IT ISTRUZIONI 27 NL INSTRUCTIE BOEK 30 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES 33 ...

Страница 2: ...www aeg com 2 R S U K V W X Y Z AA T P L Q E F C D B A M N H I J G O E G 1 OVERVIEW OF THE PRODUCT CERTAIN MODELS ONLY ...

Страница 3: ...3 www aeg com 2 INSTALLATION Click Click Click Click 1 2 3 4 5 Ref AA CR1632 Ref LITHIUM CR1632 6 7 3 USING THE PRODUCT MAX MIN MIN MAX 10 8 9 CERTAIN MODELS ONLY 11 ...

Страница 4: ...www aeg com 4 24h 12 months 16 24h 6 months 15 1 2 12 13 5 CLEANING THE FILTERS 3 4 USING THE PRODUCT DUST EMPTYING MAX 14 CERTAIN MODELS ONLY ...

Страница 5: ...5 www aeg com 24h 17 A B C 5 19 6 7 MAINTENENCE SYSTEM CHECK 18 CERTAIN MODELS ONLY 5 CLEANING THE FILTERS ...

Страница 6: ...rette butts etc On fine dust for instance from plaster concrete flour hot or cold ashes Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat or freezing tempera tures Never use the vacuum cleaner without its filters Do not try to touch the brush roll while the cleaner is switched on and the brush roll is turning When the wheels are blocked Do not use ...

Страница 7: ...le Adjust suction power remote control models Press button on the handle MIN MAX and symbols indicators on display will show level of power VACUUMING WITH THE UNIVERSAL NOZZLE V W 11 Change nozzle setting with the pedal Icon illustrates recommended floor type hard floor or carpet FlowMotion LED nozzle Move the nozzle forward The front light turns on automatically after a few seconds When the nozzl...

Страница 8: ...ture corners and other obstacles Can easily turn 180 degrees for direct access to narrow spaces AA Long crevice nozzle Extra long tool For areas hard to reach top of shelves etc For narrow spaces behind radiators under car seats etc Models with manual power regulation follow graphics on cleaner for optimal performance TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION The vacuum cleaner does not start Check that th...

Страница 9: ...nende Zigarettenkippen etc für feinen Staub z B von Gips Beton Mehl heißer oder kalter Asche Den Staubsauger niemals in direktem Sonnenlicht stehen lassen Staubsauger vor starker Hitze oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt schützen Staubsauger niemals ohne Filter benutzen Berühren Sie die Bürstenrolle nicht solange der Staubsauger eingeschaltet ist und sich die Rolle dreht wenn die Räder blocki...

Страница 10: ...s Luftventil am Handgriff Anpassen der Saugleistung Modelle mit Fernbedienung Drücken Sie die Taste am Handgriff Die MIN MAX Anzeige und die Symbole auf dem Display geben die Leistungsstufe an STAUBSAUGEN MIT DER UNIVERSALDÜSE V W 11 Ändern Sie die Düseneinstellung mit dem Pedal Das Symbol zeigt den empfohlenen Bodentyp Hartböden oder Teppiche FlowMotion LED Düse Schieben Sie die Düse nach vorn Di...

Страница 11: ...erreichbare Stellen Oberseite von Regalen usw Für Spalten und Nischen hinter Heizkörpern unter Autositzen usw Modelle mit manueller Leistungsregelung Für eine optimale Leistung befolgen Sie die Abbildung auf dem Staubsauger FEHLERSUCHE STÖRUNG ABHILFE Der Staubsauger startet nicht Stellen Sie sicher dass das Kabel an das Stromnetz angeschlossen ist Vergewissern Sie sich dass der Stecker und das Ka...

Страница 12: ...قاب أو البارد أو الساخن الرماد على البارد أو الساخن الرماد أو الدقيق أو األسمنت أو الجبس المثال سبيل على الدقيق الغبار على المباشرة الشمس ألشعة ً ة عرض الكهربائية المكنسة تتركي ال للغاية الباردة الحرارة درجات أو العالية للحرارة الكهربائية المكنسة تعريض تجنب الفالتر دون الكهربائية المكنسة استخدام يحظر دورانها أثناء الفرشاة بكرة لمس تحاولي ال محجوزة العجالت تكون عندما مكسورة أو مجروحة الفالتر كانت إ...

Страница 13: ...غطي التنظيف بعد صمام استخدمي أو الدوار المكنسة مقبض أديري اليدوي التحكم طرازات الشفط قوة ضبط المقبض على الموجود الهواء سوف المقبض على الزر على اضغطي ُعد ب عن التحكم طرازات الشفط قوة ضبط مستوى العرض شاشة على والرموز األقصى الحد األدنى الحد MIN MAX مؤشرات ظهر ُ ت الطاقة W V عامة بفوهة المزودة الكهربائية المكنسة به الموصى األرضية نوع الرمز يوضح الدواسة باستخدام الفوهة إعداد بتغيير قومي سجادة أو صلبة ...

Страница 14: ...لحواجز والزوايا األثاث بين أسفل إلى الوصول المباشر للوصول درجة 180 بسهولة الدوران تستطيع الضيقة المساحات إلى الطويلة الشقوق فوهة AA للغاية طويلة أداة يصعب التي المساحات تنظيف في ستخدم ُ ت ذلك إلى وما األرفف أعلى إليها الوصول الضيقة المساحات تنظيف في ستخدم ُ ت وما السيارة مقعد أسفل المبرد خلف ذلك إلى ً ا يدوي الطاقة تنظيم على تشتمل التي الطرازات األمثل باألداء للتمتع التنظيف أداة على الموجودة الرسو...

Страница 15: ... o líquidos Cuando la boquilla de suelos muestre señales visibles de daño Con ceniza caliente o fría cigarrillos encendidos etc Con polvo fino como yeso cemento harina o ceniza No deje la aspiradora expuesta a la luz directa del sol Evite someter la aspiradora a calor intenso o temperaturas muy frías No use nunca la aspiradora sin sus filtros No toque el cepillo giratorio mientras la aspiradora es...

Страница 16: ...el asa Ajuste la potencia de aspiración modelos con mando a distancia Pulse el botón en el asa Los indicadores MIN MAX y los símbolos de la pantalla muestran el nivel de potencia ASPIRACIÓN CON LA BOQUILLA UNIVERSAL V W 11 Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal El icono ilustra un tipo de suelo recomendado suelo duro o alfombra Boquilla FlowMotion LED mueva la boquilla hacia adelante La luz ...

Страница 17: ...Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos AA Boquilla larga para fisuras Herramienta extra larga Para zonas de difícil acceso parte superior de estanterías etc Para espacios estrechos detrás de radiadores bajo asientos de coche etc Modelos con regulación de potencia manual siga los gráficos del aparato para conseguir un rendimiento óptimo SOLUCIÓN DE PROBLEMA...

Страница 18: ...ديده کفپوش نازل روی خرابی واضح های نشانه وقتی آن مانند و روشن سيگار ته سرد يا داغ خاکستر روی سرد يا داغ خاکستر آرد بتن گچ مثل ريز بسيار گردوخاک روی ندهيد قرار خورشيد مستقيم نور معرض در را برقی جارو کنيد خودداری صفر زير دمای يا زياد گرمای در جاروبرقی قراردادن از نکنيد استفاده جاروبرقی از فيلتر بدون هرگز نزنيد دست برس غلتک به هرگز چرخد می برس غلتک و است روشن جاروبرقی وقتی شوند می قفل چرخها وقتی نکني...

Страница 19: ... از کنترل مدلهای مکش قدرت تنظيم ميدهند نشان را قدرت ميزان نمايش صفحه روی نمادهای و MIN MAX نشانگرهای W V عامة بفوهة المزودة الكهربائية المكنسة ۱۱ به الموصى األرضية نوع الرمز يوضح الدواسة باستخدام الفوهة إعداد بتغيير قومي فرش يا سخت کفپوش چند از پس جلو چراغ دهيد حرکت جلو سمت به را نازل FlowMotion LED نازل ثانيه چند از پس چراغ نشود استفاده نازل از اگر شود می روشن خودکار صورت به ثانيه شود می خاموش خو...

Страница 20: ...به تا بچرخد درجه 180 تواند می راحتی به کند پيدا دسترسی ً ا مستقيم باريک طويل شکافدار نازل AA بلند خيلی ابزار از دور قسمتهای به دسترسی برای غيره و ها قفسه باالی دسترس رادياتورها پشت باريک فضاهای برای غيره و خودرو های صندلی زير مشکل حل راه کند نمی کار جاروبرقی باشد متصل برق به آن سيم که کنيد بررسی باشند نديده آسيب سيم و دوشاخه که کنيد بررسی باشد نپريده فيوز که کنيد بررسی های مدل فقط خير يا ميدهد نشا...

Страница 21: ...ndres chaudes ou froides Ne laissez jamais l aspirateur en plein soleil Évitez d exposer l aspirateur à une forte chaleur ou à un froid intense N utilisez jamais l aspirateur sans ses filtres Ne touchez pas à la brosse rotative quand l aspirateur est en fonctionnement et que la brosse rotative tourne Si les roulettes sont bloquées Si les filtres sont endommagés ou cassés n utilisez pas votre aspir...

Страница 22: ...de la puissance modèles à commande manuelle tournez le bouton rotatif de l aspirateur ou servez vous du réglage de débit d air sur la poignée Réglage de la puissance modèles avec télécommande appuyez sur le bouton sur la poignée du flexible Les témoins MIN MAX et les symboles de l afficheur indiquent le niveau de puissance UTILISATION DE L ASPIRATEUR AVEC LA BROSSE V W 11 Modifiez le réglage de la...

Страница 23: ...dans les coins Peut facilement s orienter à 80 degrés pour un accès direct aux emplacements exigus AA Suceur extra long flexible Suceur extra long Pour les zones difficiles à atteindre dessus des meubles etc Pour les endroits étroits derrière les radiateurs sous les sièges d automobile etc Modèles à régulation manuelle de la puissance Respectez les graphismes sur l aspirateur pour obtenir les perf...

Страница 24: ... αναμμένα αποτσίγαρα κ λπ Πάνω σε λεπτή σκόνη όπως σκόνη από σοβάδες τσιμέντο αλεύρι και ζεστές ή κρύες στάχτες Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως Αποφεύγετε την έκθεση της ηλεκτρικής σκούπας σε ακραίες θερμοκρασίες θερμότητας ή ψύχους Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς τα φίλτρα της Μην επιχειρήσετε να ακουμπήσετε τη βούρτσα ρολό όταν η σκούπα είναι εν...

Страница 25: ... αναρρόφησης μόνο στα μοντέλα με τηλεχειριστήριο Πατήστε το κουμπί στη λαβή Οι ενδείξεις MIN MAX και των συμβόλων στην οθόνη θα δείχνουν το επίπεδο ισχύος ΚΆΘΆΡΙΣΜΆ ΜΕ ΤΟ ΆΚΡΟΦΥΣΙΟ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ V W 11 Αλλάζετε τη ρύθμιση του ακροφυσίου με το πεντάλ Το εικονίδιο δείχνει τον συνιστώμενο τύπο δαπέδου σκληρό δάπεδο ή χαλί Ακροφύσιο FlowMotion LED Μετακινήστε το ακροφύσιο προς τα εμπρός Η μπροστινή λ...

Страница 26: ...ρες για άμεση πρόσβαση σε στενούς χώρους AA Μακρύ ακροφύσιο για στενούς χώρους Πολύ μακρύ εξάρτημα Για περιοχές με δύσκολη πρόσβαση επάνω μέρος ραφιών κ λπ Για στενούς χώρους πίσω από καλοριφέρ κάτω από καθίσματα αυτοκινήτου κ λπ Μοντέλα με χειροκίνητη ρύθμιση ισχύος ακολουθήστε τα σχέδια στη σκούπα για βέλτιστη απόδοση ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Η ηλεκτρική σκούπα δεν ξεκινά Ελέγξτε ό...

Страница 27: ...u cenere calda o fredda mozziconi di sigaretta accesi e così via Su polvere fine di intonaco calcestruzzo farina o cenere calda o fredda Non lasciare l aspirapolvere esposto alla luce solare diretta Evitare di esporre l aspirapolvere ad alte temperature di riscaldamento o congelamento Mai usare l aspirapolvere senza filtri Non toccare il rullo spazzola mentre l aspirapolvere è acceso e il rullo sp...

Страница 28: ...tenza di aspirazione nei modelli con telecomando premere il pulsante sull impugnatura Le indicazioni MIN MAX e i simboli sul display segnalano il livello di potenza ASPIRAZIONE CON LA SPAZZOLA COMBINATA V W 11 Cambiare l impostazione della spazzola con il pedale Il simbolo indica il tipo di pavimento consigliato pavimento duro o moquette Spazzola FlowMotion LED spostare la spazzola in avanti La sp...

Страница 29: ...cilmente di 180 per accedere direttamente negli spazi stretti AA Bocchetta per fessure lunga Accessorio extra lungo Per gli spazi difficili da raggiungere mensole e così via Per gli spazi stretti dietro i radiatori sotto i sedili delle auto e così via Modelli con regolazione manuale della potenza seguire i disegni sull aspirapolvere per ottenere risultati eccellenti RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLE...

Страница 30: ...ondstuk zichtbare tekenen van beschadiging vertoont Op hete of koude as brandende sigarettenpeuken etc Op fijnstof bijvoorbeeld van pleister beton meel en warme of koude assen Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan Stel de stofzuiger niet bloot aan sterke warmte of vriestemperaturen De stofzuiger mag nooit zonder de filters worden gebruikt Raak de borstel niet aan wanneer de stofzuiger i...

Страница 31: ...t zuigvermogen regelen modellen met afstandsbediening PDruk op de knop op de handgreep De indicatielampjes MIN MAX en de symbolen op de display geven het vermogensniveau aan STOFZUIGEN MET HET UNIVERSELE MONDSTUK V W 11 Wijzig de instelling van het mondstuk met de pedaal Het pictogram toont het aanbevolen vloertype harde vloer of tapijt FlowMotion LED mondstuk Schuif het mondstuk naar voren De voo...

Страница 32: ... gemakkelijk 180 graden voor directe toegang tot nauwe ruimtes AA Mondstuk voor lange spleten Extra lang mondstuk Voor moeilijk te bereiken ruimtes bovenkant van rekken enz Voor nauwe ruimtes achter radiatoren onder autostoelen enz Modellen met handmatige vermogensregeling volg de afbeeldingen op de stofzuiger voor optimale prestaties PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM OPLOSSING De stofzuiger start niet C...

Страница 33: ...uentes ou frias pontas de cigarro acesas etc Sobre pó fino por exemplo gesso cimento farinha ou cinzas quentes ou frias Não deixe o aspirador exposto à luz solar direta Evite expor o aspirador a calor forte e temperaturas negativas Nunca utilize o aspirador sem os filtros instalados Não tente tocar no rolo escova com o aspirador ligado nem quando o rolo escova estiver a rodar Quando as rodas estão...

Страница 34: ...potência de sucção modelos com controlo remoto Prima o botão da pega Os indicadores MIN MAX e os símbolos no visor indicam o nível de potência ASPIRAR COM A ESCOVA UNIVERSAL V W 11 Mude a configuração da escova com o pedal O ícone ilustra o tipo de piso para o qual a configuração é recomendada piso duro ou carpete Escova FlowMotion LED Desloque a escova para a frente As luzes da frente acendem se ...

Страница 35: ...iretamente aos espaços estreitos AA Bocal longo para frestas Tubo extra longo Para áreas difíceis de alcançar topo de estantes etc Para espaços estreitos atrás de radiadores debaixo de bancos de automóvel etc Modelos com regulação manual da potência siga os gráficos no aspirador para obter o melhor desempenho possível RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO O aspirador não funciona Verifique se o ...

Страница 36: ...nr 9001681221 FlexPro Ref ZE112 Part nr 9001677864 Pre motor filter Ref EF158 Part nr 900 923 001 aeg com shop Electrolux Hausgeräte GmbH Fürther Straße 246 D 90429 Nürnberg Germany www aeg home com VISIT OUR WEBSITE TO Get usage advice brochures trouble shooter service information www AEG com Register your product for better service www AEG com productregistration Buy Consumables Accessories for ...

Отзывы: