background image

13

DE
FR
NL
EN

Problemen oplossen  /  Troubleshooting

Problems

Causes

Solutions

The machine does not turn on.

The machine is not connected to the 

power source.

Connect the machine to the power source.

Contact Electrolux customer service.

The pump is very noisy. 

No water flow.

No water in the tank.

Fill the tank with fresh drinking water.

1. Prime the water circuit.

2. Check correct water tank position.

The loading lever doesn’t reach the 

brewing position.

Capsule inserted incorrectly.

Empty the used capsule compartment.

Repeat the sequence, open and close the lever. If that  

is not enough remove the capsule manually from the  

compartment after unplugging the machine. 

The coffee is cold.

Preheat the cup with the hot water.

The coffee is brewed too fast, the 

brewed coffee is not creamy.

Capsule already used.

Open the lever and insert a new capsule.

Coffee is not brewed or brewed in 

drips only.

Coffee spout is clogged.

Clean the coffee spout.

Circuit is not primed

Prime the water circuit.

Hot water / steam is not dispensed.

Hot water / steam spout is clogged.

Clean the steam spout with a needle (the machine 

needs to be unplugged and the steam / hot water knob 

needs to be closed).

The milk does not froth.

Not suitable milk.

Use fresh, partially skimmed milk.

The milk is too hot.

Use milk at refrigerator temperature.

The hot water / steam spout is clogged.

Clean the steam spout with a needle (the machine 

needs to be unplugged and the steam / hot water knob 

needs to be closed).

The machine requires a lot of time 

to heat up.

The machine has limescale build up.

Descale the machine.

EN

NL

Problemen

Oorzaken

Oplossingen

Het apparaat gaat niet aan.

De stekker van het apparaat zit niet 

goed in het stopcontact.

Steek de stekker in het stopcontact.

Neem contact op met Electrolux Service

De pomp maakt veel lawaai.

Er komt geen water.

Het waterreservoir is leeg.

Vul het waterreservoir met schoon drinkwater.’

1. Breng het watercircuit op gang.

2. Controleer de juiste positie van de watertank.

De laadhendel bereikt niet de  

brouwpositie.

Cupje verkeerd ingevoerd.

Leeg het gebruikte capsulecompartiment.

Herhaal de volgorde, open en sluit de hendel. Als dat 

niet voldoende is dient u het cupje te verwijderen uit 

het compartiment nadat u de stekker van het apparaat 

uit het stopcontact heeft gehaald. 

De koffie is te koud.

Warm de kop voor met heet water.

De koffie is te snel gebrouwen, de 

gebrouwen koffie is niet romig.

Cupje al gebruikt.

Open de hendel en plaats een nieuw cupje.

Koffie wordt niet gebrouwen of  

komt er alleen druppelend uit.

Het koffiemondstuk is verstopt.

Reinig het koffiemondstuk.

Circuit is niet klaar. 

Bereid het watercircuit voor.

Heet water / stoom wordt niet 

afgegeven.

Heet water / stoommondstuk is  

verstopt.

Reinig het stoommondstuk met een naald (u dient de 

stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen 

en de stoom /heet waterknop dient gesloten te zijn).

De melk schuimt niet.

Geen geschikte melk.

Gebruik verse, halfvolle melk.

De melk is te warm.

Gebruik de melk op koelkasttemperatuur.

Het heet water / stoommondstuk is 

verstopt.

Reinig het stoommondstuk met een naald (u dient de 

stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen 

en de stoom /heet waterknop dient gesloten te zijn).

De machine heeft lang nodig om op 

te warmen.

De machine heeft kalkaanslag.

Ontkalk de machine.

ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated.indd   13

2011-12-12   16:54:46

Содержание LM 5100

Страница 1: ...LM 5100 DE FR NL EN ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated indd 1 2011 12 12 16 54 27 ...

Страница 2: ...s Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 FR Mode d emploi 3 14 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire les consignes de sécurité en page 4 NL Gebruiksaanwijzing 3 14 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated indd 2 2011 12 12 16 54 27 ...

Страница 3: ...ater knob G Steam hot water spout H Steam button I Coffee spout J Cup support rack K Drip tray L Waste water indicator M Used capsules container N Power cord plug A Aan Uit schakelaar B Knop Espresso vrije dosis C Hendel D Capsulecompartiment E Waterreservoir F Knop Stoom Heet water G Heet water Stoom pijpje H Stoomtoets I Koffie uitloop J Lekrooster K Lekbak L Vlotter M Container voor gebruikte c...

Страница 4: ... est nécessaire entre chaque cycle vapeur Ne jamais mettre en marche la ma chine lorsque la molette est restée sur la position eau chaude vapeur FR Sicherheitshinweise Consignes de sécurité EN NL Lesen Sie die nachfolgenden Anwei sungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensori schen oder geistigen...

Страница 5: ...gebruik neemt Dit apparaat mag niet worden ge bruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichame lijke zintuiglijke of geestelijke vermo gens of personen zonder ervaring of kennis tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor hun veiligheid Let op dat kinderen niet met het ap paraat spelen ...

Страница 6: ... füllen Sie den Behälter mit kaltem Wasser trinkbar und nicht sprudelnd Die Maschine darf nicht mit einem leeren Behälter eingeschaltet werden Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose und drücken Sie die Einschalttaste Die Maschine ist betriebsbereit sobald die Tassenanzeigeleuchte nicht mehr blinkt sondern konstant leuchtet 2 Wenn Sie die Maschine zum ers ten Mal einschalten Stellen Sie ein Gef...

Страница 7: ...up sizes by either pulling it down or pushing it up 2 A MODO MIO Kapseln In das Kapselfach dürfen nur Lavazza A MODO MIO Kapseln eingesetzt werden Mit Einzelportionskapseln brühen Sie eine Tasse Kaffee Ver wenden Sie die Kapsel NICHT MEHR als einmal Werden zwei oder mehr Kapseln eingesetzt kann dies zu einer Fehlfunktion der Maschine führen 3 Die Maschine ist mit einer Energiesparfunktion ausgerüs...

Страница 8: ...it back to stop 1 Stellen Sie den Hebel nach oben und setzen Sie eine Kapsel in das Fach Deckel schließen und Espresso Taste drücken Sobald die gewünschte Menge Kaffee erreicht wurde drücken Sie die Taste erneut um die Ausgabe zu stoppen Sobald der Kaffee fertig ist stellen Sie den Hebel nach oben und die Kapsel fällt in den Behälter für verbrauchte Kapseln 2 Heißwasserzubereitung Stellen Sie eine...

Страница 9: ...offee comes out 1 Dampf kann zum Aufschäumen von Milch und zum Erhitzen von Flüssig keiten benutzt werden Drücken Sie die Dampftaste Die Lampe blinkt sobald diese konstant leuchtet ist die Maschine bereit Stellen Sie ein leeres Gefäß unter die Düse Drehen Sie den Knopf ein paar Sekunden lang auf die Dampfposition um das restliche Wasser abzulassen Drehen Sie dann den Knopf zurück 2 Füllen Sie 1 3 ...

Страница 10: ...l aus der Steckdose und lassen Sie die Maschine abkühlen Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab Reinigen Sie den Wasser behälter einmal täglich 2 Wenn der Schwimmer über dem Abstellgitter sichtbar ist muss die Auf fangschale geleert werden Nehmen Sie das Gitter und die Auffangschale heraus Leeren spülen und trocknen Sie dieTeile und setzten Sie sie wieder ein DieserVorgang sollte alle ...

Страница 11: ...alten Sie die Dampftaste 3 Sek gedrückt drehen Sie den Knopf auf die Position Dampf Heißwasser die Dampfleuchte und die Kaffeeleuchte blinken abwechselnd während des 30 minütigen Entkalkungsvorgangs 3 Nach Abschluss des Entkalkungs vorgangs blinkt die Dampfleuchte schnell um den Benutzer daran zu erinnern den Knopf wieder zurück zudrehen Reinigen Sie den Was serbehälter gründlich füllen Sie ihn mi...

Страница 12: ... Netz getrennt und der Knopf für Dampf Heißwasser geschlossen werden Die Maschine benötigt viel Zeit zum Aufheizen Die Maschine ist verkalkt Entkalken Sie die Maschine NL Problèmes Causes Solutions La machine ne se met pas en marche La machine n est pas branchée à la source d alimentation Branchez la machine à une source d alimentation Contactez le service client d Electrolux La pompe est très bru...

Страница 13: ...roblemen Oorzaken Oplossingen Het apparaat gaat niet aan De stekker van het apparaat zit niet goed in het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact Neem contact op met Electrolux Service De pomp maakt veel lawaai Er komt geen water Het waterreservoir is leeg Vul het waterreservoir met schoon drinkwater 1 Breng het watercircuit op gang 2 Controleer de juiste positie van de watertank De laadhe...

Страница 14: ...entsorgung oder der Händler bei dem das Produkt gekauft wurde fR Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recy clables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le...

Страница 15: ...ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated indd 15 2011 12 12 16 54 47 ...

Страница 16: ...3480 A LM5100 02020911 www aeg home com Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated indd 16 2011 12 12 16 54 49 ...

Отзывы: