background image

Español

28

Pantalla

Tejido

Sintéti-

cos

Seda

Nylon

Acrílicos

Acetato

Lana

Poliés-

ter

Rayón

Algodón

Lino

Rayón

Algo-

dón

Lino

tempera-

tura

Baja

Media

Alta

Máxima

Símbolo en 

la etiqueta 

de la pren-

da

••

•••

•••

Instruc-

ciones de 

planchado

Plancha-

do sin 

vapor 

del 

revés

Plancha 

a vapor 

con un 

paño

Planchar 

cuando 

está 

todavía 

húmedo 

Plancha-

do con 

vapor

Selección 

de vapor

 NOTA: 

La plancha se calienta más rápidamente de lo que se 

enfría. Comience a planchar con la posición de tempera-

tura más baja.

 ATENCIÓN: 

Cuando cambie de una temperatura superior a una inferior 

el indicador azul comenzará a parpadear rápidamente. 

Indica que la temperatura es demasiado elevada para la 

posición elegida. No chamusque su ropa.

Siga planchando cuando el indicador azul deje de parpa-

dear y se emita una señal acústica.

 Depósito de Agua (7)

•  El depósito de agua tiene un mango abajo, por lo que se 

puede sacarlo.

•  El tapón del depósito de agua asimismo es el cartucho 

del filtro de cal. Saque el cartucho del filtro de cal para 

rellenar agua. Con esto, proceda tal y como se describe 

en “¿Como rellenar el agua durante la utilización?”.

•  El contenido del depósito es de 1,0 litros.

•  Las luces del tanque se encenderán cuando el enchufe 

se inserte en la toma de corriente. Esto indica que el 

aparato está listo para planchar con vapor cuando el 

cartucho del filtro anti cal y el depósito de agua se han 

colocado correctamente.

Agua

Solamente utilice agua del grifo o agua destilada.
Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua con 

aditivos (como almidón, perfume, suavizantes u otros quími-

cos) no se debe llenar en el depósito de agua.

El aparato se podría estropear, ya que se podrían originar 

residuos en el depósito de vapor. Estos residuos, al escapar 

de las aberturas de salida de vapor, podrían ensuciar la ropa 

preparada para planchar.

Manejo

Antes del primer uso

•  Limpie la suela de la plancha con un paño levemente 

humedecido.

•  Para eliminar antes del primer uso todos los residuos, 

planche varias veces sobre un paño viejo pero limpio.

Planchar sin vapor

 NOTA:

Seleccione la ropa por temperaturas de planchar.

•  Si el asa estuviera todavía en la posición de transporte, 

retire el bloqueo tal y como se ha descrito anteriormente 

en “Función del asa”. 

•  Deposite la plancha sobre la superficie de apoyo (5).

•  Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatie

-

rra 230 V~, 50 Hz e instalada por la norma.

•  Utilice el selector SET (11) para ajustar la temperatura. 

Si tiene ropa delicada para planchar, empiece con la tem-

peratura más baja.

 NOTA: 

•  La temperatura seleccionada se ilumina en azul y 

parpadea lentamente. La plancha se calienta. La 

temperatura de funcionamiento se alcanza tan pronto 

como la pantalla azul deja de parpadear y suena un 

pitido. Ahora puede comenzar a planchar.

•  La plancha se mantiene electrónicamente a temperatu

-

re constant. Si el indicador azul en la pantalla parpadea, 

el aparato está en proceso de calentamiento.

•  Si el indicador azul parpadea rápidamente en la panta

-

lla, la temperatura para la posición de ajuste es todavía 

demasiado alta. No queme la colada. Siga planchando 

solamente si el indicador azul deja de parpadear y se 

oye un pitido.

Después de utilizar, pulse el selector SET (11) repetidamente 

hasta que la luz de control roja parpadee en la pantalla. 

Desenchufe de la toma de corriente.

Planchar al vapor

 AVISO: 

La plancha emite una gran cantidad de vapor caliente. 

Existe el peligro de quemaduras.

 ATENCIÓN: 

•  Si plancha con vapor, observe que el depósito siempre 

esté lleno de manera suficiente. Un funcionamiento sin 

agua daña el aparato.

•  El cartucho filtro de cal tiene que estar siempre en el 

depósito de agua, también al utilizar agua destilada.

Содержание DBS 5591

Страница 1: ...lős vasaló UA Парова праска RUS Прибор для глажения с обработкой паром Bedienungsanleitung Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 11 Mode d emploi 18 Instrucciones de servicio 25 Istruzioni per l uso 31 Instruction Manual 38 Instrukcja obsługi Gwarancja 44 Használati utasítás 51 Інструкція з експлуатації 57 Руководство по эксплуатации 63 D NL F E I GB PL H UA RUS Dampfbügel station DBS 5591 ...

Страница 2: ...ación Página 30 Italiano Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 31 Dati tecnici Pagina 36 Smaltimento Pagina 37 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 38 Technical Data Page 43 Disposal Page 43 Język polski Spis treści Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 44 Dane techniczne Strona 49 Warunki gwarancji Strona 4...

Страница 3: ...s différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Описание компонентов Übersicht der Bedienelemente ...

Страница 4: ...zste cker ziehen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Gerät nicht benutzen Zubehör teile anbringen zur Reinigung oder bei Störung Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Sollten Sie den Raum verlassen schalten Sie das Gerät immer aus Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Das Gerät und das Netzkabel ...

Страница 5: ... len ist wenn es sichtbare Beschädigung aufweist oder undicht ist Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein die jünger als 8 Jahre sind Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wis sen ben...

Страница 6: ...V 50 Hz Das Gerät befindet sich sofort im Betriebsmodus Die rote Betriebskontrollleuchte im Display zeigt Ihnen dies an Ausschalten Drücken Sie die Auswahltaste SET 11 so oft bis die rote Betriebskontrollleuchte im Display erscheint Ziehen Sie den Netzste cker aus der Steckdose Die Beleuchtung im Display erlischt Automatische Abschaltfunktion Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunkti...

Страница 7: ...ndere Chemikalien dürfen nicht in den Wassertank eingefüllt werden Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden da sich Rückstände in der Dampfkammer bilden könnten Diese Rückstände können beim Ausfallen durch die Dampfaustritts öffnungen das Bügelgut verunreinigen Bedienung Vor dem ersten Gebrauch Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem leicht feuchten Tuch Um vor dem ersten Gebrauch alle Rückstände ...

Страница 8: ...tion wird dazu verwendet Falten aus hängender Kleidung oder aus Gardinen zu entfernen WARNUNG Richten Sie den Dampfstoß nie auf Personen Es besteht Verbrennungsgefahr Hängen Sie ihre Wäsche dazu auf einen Bügel und führen Sie das Bügeleisen ca 5 15 cm nah heran Wie fülle ich während des Betriebes Wasser nach Füllen Sie das Wasser nach bevor der Tank ganz leer ist Er zeugt die Pumpe während des Bet...

Страница 9: ...e Funktion Ist der Stromkreis überlastet Kontrollieren Sie die Haus sicherung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die blaue An zeige im Display blinkt schnell Die Temperatur des Bügeleisens ist für die einge stellte Position zu hoch Warten Sie bis sich das Bügel eisen abgekühlt hat bis die blaue Anzeige nicht mehr blinkt Die Tankbeleuch tung leuchtet nicht nach dem Aufheizen und es wird kein Dampf er...

Страница 10: ...onen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Servicefall per E Mail hotline etv de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen...

Страница 11: ...dellijk de stroomtoevoer onderbreken Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom toevoer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen optreden Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat Trek de netsteker uit de contactdoos Het app...

Страница 12: ... nooit het vertrek wanneer het strijkijzer op het stroomnet aangesloten is Gebruik het strijkijzer niet als het is gevallen of zichtbare schade of lekken heeft Terwijl het strijkijzer is ingeschakeld en terwijl het afkoelt moet het strijkijzer en de aansluitkabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 j...

Страница 13: ...Wanneer u verlengsnoeren gebruikt moeten deze minimaal een diameter van 1 5 mm hebben Gebruik géén meervoudige contactdozen omdat dit apparaat te veel vermogen heeft In en uitschakelen Inschakelen Het apparaat aansluiten op een correct geïnstalleerd stopcontact van 230 V 50 Hz Het apparaat wordt direct ingeschakeld om gebruikt te worden Dit wordt aangegeven door het rode controlelampje in het disp...

Страница 14: ...ieven zoals stijfsel parfum wasverzachter of andere chemicaliën mogen niet in de watertank worden gevuld Het apparaat zou daardoor kunnen worden beschadigd omdat zich in de stoomkamer resten kunnen vormen Deze resten kunnen het te strijken wasgoed verontreinigen wan neer deze resten uit de stoomuitlaatopening vallen Bediening Vóór het eerste gebruik Reinig de zoolplaat met een enigszins vochtige d...

Страница 15: ...gelijk Deze functie kan gebruikt worden om kreuken uit hangende kleren of gordijnen te halen WAARSCHUWING Richt de stoomstoot nooit op personen Er bestaat gevaar voor verbranding Hang daarvoor het kledingstuk op een hanger en ga er met het strijkijzer er op een afstand van ca 5 15 cm langs Hoe kan ik tijdens het gebruik het water bijvullen Vul water bij voordat de watertank helemaal leeg is Een lu...

Страница 16: ...op een andere contactdoos Het rode contro lelampje in het display licht op Selecteer de gewenste tem peratuur van het stijkijzer Het apparaat schakelt tijdens het bedrijf plotseling uit Is de stroomkring overbelast Controleer de zekering in uw zekeringkast Het blauwe lampje knippert snel De temperatuur is te hoog voor de gekozen stand Wacht totdat het ijzer is afgekoeld het blauwe lampje stopt met...

Страница 17: ...lektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektroni sche en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opn...

Страница 18: ...rrêtez l appareil et débranchez toujours le câble d alimentation de la prise de courant en tirant sur la fiche et non pas sur le câble si vous n utilisez pas l appareil si vous installez les accessoires pour le nettoyage ou en cas de panne Ne laissez jamais fonctionner l appareil sans surveillance Lorsque vous quittez la pièce toujours arrêter l appareil Débranchez la fiche de la prise Il y a lieu...

Страница 19: ...rsque vous allumez le fer ou qu il refroidit le fer et son cordon d alimentation doivent être hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d expé rience ou de connaissances si celles ci sont sous surveillance ou si elles ...

Страница 20: ...umer Branchez la fiche électrique à une prise de sécurité 230 V 50 Hz correctement instal lée L appareil est immédiatement en mode de fonctionnement Ce mode est indiqué par le voyant de contrôle rouge de l écran Éteindre Appuyez sur le bouton sélecteur SET 11 à plusieurs reprises jusqu à ce que le voyant de contrôle rouge apparaisse sur l écran Débranchez la fiche électrique de la prise La lumière...

Страница 21: ... amidon du parfum de l adoucissant ou des produits chimiques Vous risquez sinon d endommager l appareil en raison des dépôts pouvant se former dans la cuve à vapeur Ces dépôts risquent de s échapper par les ouvertures de sortie de vapeur et de salir votre repassage Maniement Avant la première mise en service Nettoyez la semelle du fer avec un torchon légèrement humide sans détergent Pour éliminer ...

Страница 22: ...a fonction jet de vapeur en position verticale Vous pouvez utiliser cette fonction pour enlever les plis des vêtements accrochés ou des rideaux AVERTISSEMENT Ne jamais orienter l éjection de la vapeur sur des perso nnes Il y a des risques de brûlure À cet effet accrochez votre linge sur un cintre et appro chez le fer à repasser à env 5 15 cm Comment remplir de nouveau l eau pendant utilisation Raj...

Страница 23: ...use Essayez une autre prise Le voyant de contrôle rouge s allume sur l écran Sélectionnez la température du fer souhaitée Pendant le service l appareil est subitement sans fonction Est ce que le circuit du secteur est surchargé Contrôlez le fusi ble chez vous Le témoin bleu sur l écran clignote vite La température est trop élevée pour la position choisie Attendre que le fer ait refroidi le témoin ...

Страница 24: ...vez vous débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareil...

Страница 25: ...lavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del cable cuando no quiera utilizar el aparato montar piezas o en caso de limpieza o defectos No utilice el aparato sin vigilancia En caso de salir de la habitación desconecte siempre el aparato Retire la clavija de la caja de enchufe El aparato y el cable de alime...

Страница 26: ...ar sin vigilancia mientras que esté conectada a la red No use la plancha si ha caído tiene daños visibles o presenta fugas Mientras que la plancha está encendida y mientras se enfría tanto la plancha como su cable de alimentación deben estar fuera del alcance de niños menores de 8 años Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o...

Страница 27: ...ma de corriente segura y correctamente instala de 230 V 50 Hz El aparato se conecta inmediatamente a modo funcionamiento indicado por la luz de control roja en la pantalla Apagado Pulse el botón selector SET 11 repeti damente hasta que la luz de control roja aparezca en la pantalla Desenchufe de la toma de corriente La luz de la pantalla se apagará Función de desconexión automática El aparato disp...

Страница 28: ...ar de las aberturas de salida de vapor podrían ensuciar la ropa preparada para planchar Manejo Antes del primer uso Limpie la suela de la plancha con un paño levemente humedecido Para eliminar antes del primer uso todos los residuos planche varias veces sobre un paño viejo pero limpio Planchar sin vapor NOTA Seleccione la ropa por temperaturas de planchar Si el asa estuviera todavía en la posición...

Страница 29: ...urante la utilización Rellene agua antes de que el depósito sea vacío Un ruido fuerte de la bomba durante el funcionamiento indica que el nivel de agua es demasiado bajo Deposite la plancha sobre la superfi cie de apoyo 5 Pulse el selector SET 11 repetida mente hasta que la luz de control roja parpadee en la pantalla Retire la clavija de red de la caja de enchufe Para retirar el depósito de agua p...

Страница 30: ...tá o se ha colo cado incorrecta mente Compruebe la posición del cartucho del filtro anti cal El depósito de agua no se ha instalado correc tamente Un clic confir mará que el de pósito de agua se ha colocado correctamente Avería Causa probable Acción correctora Ruido utilizando la función de vapor El depósito está vacío Controle el depósito Llene el depósito de agua Datos técnicos Modelo DBS 5591 S...

Страница 31: ...mmedia tamente la spina Disattivare l apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa prendendo in mano la spina non tirando il cavo allorché non si utilizza l apparecchio quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie Non mettere in funzione l apparecchio senza sorveglian za Spegnere sempre l apparecchio se si desidera usc...

Страница 32: ... è caduto se è danneggiato oppure se presenta perdite Quando il ferro da stiro è acceso e quando si sta raffreddando tenere ferro e cavo di collegamento lontano dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni L apparecchio può essere utiizzato a partire dagli 8 anni d età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali sotto supervisione o istruite riguardo all utilizzo dell app...

Страница 33: ...icato dalla spia di controllo rossa sul display Spegnimento Premere il tasto di selezione SET 11 ripetu tamente finché la spia di controllo compare sul display Scollegare la spina principale dalla presa a parete La spia sul display si spegne Funzione di spegnimento automatico L apparecchio presenta una funzione di spegnimento automatico Se la base del ferro non viene utilizzata si spegnerà dopo 20...

Страница 34: ...cqua dell asciugatrice e acqua con additivi come amido profumo ammorbidente o altre sostanze chimiche L apparecchio potrebbe risultarne danneggiato perché nella camera vapore potrebbero depositarsi residui Uscendo dai fori di fuoriuscita vapore questi residui possono sporcare i tessuti da stirare Uso Avanti il primo utilizzo Pulire la piastra con un panno leggermente umido Per rimuovere tutti i re...

Страница 35: ... usata per rimuovere pieghe di panni appesi o tende AVVISO Non indicare mai con il getto vapore su persone C è pericolo di surriscaldamento A tal fine appendere la biancheria su un appendiabiti ed avvicinare il ferro da stiro di 5 15 cm ca Come versare l acqua durante il funzionamento Ora versare ancora acqua prima che il serbatoio sia del tutto vuoto Un forte runmore della pompa quando l apparecc...

Страница 36: ...parecchio improvvisamente non funziona Il circuito elettrico è sovraccarico Controllare la sicura generale L indicatore blu sul display lampeggia velocemente La temperatura è troppo alta per la posizione selezionata Attendere finché il ferro da stiro non si è raffred dato l indicatore blu smette di lampeggiare Guasto Possibile causa Rimedio La spia del serbatoio non si accende dopo il riscaldament...

Страница 37: ...e quegli elettrodo mestici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appo s...

Страница 38: ...or putting it away switch off the appli ance and always pull out the plug from the socket pull the plug itself not the lead if the appliance is not being used and remove the attached accessories Do not operate the machine without supervision If you leave the room you should always turn the device off Remove the plug from the socket The device and the mains lead have to be checked regu larly for si...

Страница 39: ...amages or leaks While the iron is switched on and while it cools down the iron and its connection cable must be outside the reach of children younger than 8 years This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental ca pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of...

Страница 40: ...The appliance is immediately switched to operating mode This is indicated by the red control lamp in the display Turn off Press the selector button SET 11 repeat edly until the red control lamp appears in the display Disconnect the mains plug from the socket The light in the display goes out Automatic shut off function The appliance has an automatic shut off function If the iron station is not in ...

Страница 41: ...s in the soleplate Operation Before Initial Use Clean the ironing base with a slightly damp cloth In order to remove all residues before initial use please pass the iron a few times over an old clean cloth Ironing without steam NOTE Sort out the garments according to their ironing tempera tures If the handle should still be in the carrying position unlock the lock as described above under Function...

Страница 42: ...he rest 5 Press the selector button SET 11 repeatedly until the red control lamp appears in the display Remove the mains plug from the socket In order to remove the tank press the RELEASE button below the water tank Fig C Remove the lime filter cartridge Fig D Fill the tank up to the maximum mark Fig E Do not overfill Reinsert the lime filter cartridge and push the tank back into the base Fig F G ...

Страница 43: ...n of the lime filter cartridge The water tank has not been in stalled correctly A click confirms that the water tank has been set correctly Loud noises during steam operation The tank is empty Check the tank Fill tank with water Technical Data Model DBS 5591 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 2000 2400 W Protection class I Maximum filling quantity of the water tank 1 0 Litre Net wei...

Страница 44: ...ie jest wilgotne lub mokre proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę należy ciągnąć za wtyczkę nie za przewód Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria w celu wyczysz czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru Przed opuszczeniem p...

Страница 45: ...podłączone do prądu nie wolno zostawiać go bez nadzoru Żelazka nie należy używać jeśli zostało upuszczone ma widocz ne uszkodzenia lub przecieka Gdy żelazko jest włączone a także gdy stygnie żelazko i kabel połączeniowy muszą znajdować się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat Urządzenie to może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fi...

Страница 46: ...przewodem i zabezpieczenie obwodu bezpiecznikiem domowym16 A UWAGA PRZECIĄŻENIE Używane przedłużacze powinny mieć przewody o przekroju nie mniejszym niż 1 5 mm Nie używaj rozgałęziaczy ze względu na dużą moc urządzenia Włączanie i wyłączanie Włączanie Podłączyć wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowanego gniazdka 230 V 50 Hz Urządzenie natychmiast włącza się w trybie roboczym Oznaczone jest to ...

Страница 47: ...piennych aby dolać wody Wykonaj instrukcje opisane w rozdziale Jak dolać wody w czasie pracy Zbiornik mieści 1 0 litra wody Wskaźnik świetlny zbiornika zapala się po podłączeniu wtyczki zasilającej do gniazdka Wskazuje on gotowość do prasowania z parą po prawidłowym zamocowaniu wkładu z filtrem wapiennym i zbiornika na wodę Woda Należy używać wyłącznie wody wodociągowej lub destylo wanej Do zbiorn...

Страница 48: ...ienie nie jest przeznaczone do prasowania z parą patrz tabela Ilość pary jest kontrolowana elektronicznie Zależy ona od temperatury prasowania Temperatura prasowania jest podczas pracy urządzenia kontrolowana elektronicznie Urządzenie nagrzewa się gdy niebieski wskaźnik na wyświetlaczu zaczyna powoli migać Po użyciu nacisnąć przycisk selektora SET 11 kilkakrotnie aż czerwony wskaźnik kontrolny poj...

Страница 49: ...one gniazdo sieciowe Spróbuj podłą czyć do innego gniazda Czerwony wskaźnik kontro lny zapala się na wyświetlaczu Wybrać daną temperaturę żelazka Usterka zakłócenie Możliwa przyczyna Remedy Urządzenie nagle przestało działać w czasie pracy Przeciążenie obwodu prądo wego Sprawdź bez piecznik w insta lacji domowej Niebieski wskaźnik na wyświetlaczu szybko miga Temperatura jest zbyt wysoka dla wybran...

Страница 50: ...ływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty sprzedaży nie wypełniona źle wypełniona ze śladami poprawek nieczy telna wskutek zniszczenia bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upły wie daty ważności gwarancji Gwarancja na części lub całe urządzenie któ...

Страница 51: ...es vagy nedves lett azonnal húzza ki a konnektorból Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból a csatlakozót ne pedig a vezetéket húzza ha nem használja a készüléket tartozékokat szerel fel rá tisztítja vagy zavart észlel Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül Mindig kapcsolja ki a készüléket ha elhagyja a helyiséget Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló al...

Страница 52: ...áthatóak rajta vagy folyik Amíg a vasaló be van kapcsolva vagy amíg ki nem hűl a vasalót és a csatlakozó kábelét is tartsa 8 éven aluli gyermekektől távol Ezt a készüléket használhatják 8 évesnél idősebb gyermekek vagy felügyelet mellett tapasztalatlan fizikailag érzékszervileg vagy szellemileg sérült személyek amennyiben a készülék hasz nálatából fakadó veszélyekkel tisztában vannak és a használa...

Страница 53: ...elt 230 V 50 Hz es hálózati konnektorba A készülék rögtön működési üzemmódba kapcsol Ezt a kijelzőn kigyulladó vörös ellenőrző lámpa is jelzi Kikapcsolás Nyomja meg többször a kiválasztás gombot SET 11 amíg a vörös ellenőrző lámpa megjelenik a kijelzőn Húzza ki a csatlakozót a konnektorból A kijelző lámpája kialszik Automata kikapcsoló funkció A készülék automata kikapcsolási funkcióra is képes Ha...

Страница 54: ...ely adalék anyagokat pl keményítő parfüm fehérítő vagy egyéb vegyszerek tartalmaz Ez károsíthatja a készüléket mivel lerakodások képződhet nek miatta a gőzkamrában Ezek a lerakodások aztán ha kipotyognak a gőzkieresztő nyílásokon beszennyezhetik a vasalandó ruhát Kezelés Az első használat előtt Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vas...

Страница 55: ... függönyök ráncainak eltávolítá sára használható FIGYELMEZTETÉS Ne irányítsa a gőzlöketet másokra Fennáll annak a veszé lye hogy megégeti magát Akassza fel ehhez fogasra a vasalandó ruhát és közelítse a vasalót kb 5 15 cm re Hogy tölthetem fel működés közben a vasalót vízzel Töltse után a vizet mielőtt a tartály teljesen kiürülne Haszná lat közben a pumpa erősebb hangja azt jelzi hogy túl alacsony...

Страница 56: ...A vízkőszűrő pat ron hiányzik vagy nincs rendesen a helyén Ellenőrizze a vízkőszűrő patron pozícióját A víztartályt rosszul helyezte be Egy kattanás jelzi hogy a víz tartály a helyére került Gőzölős üzem közben hangos zaj hallatszik Üres a tartály Ellenőrizze a tartályt Töltse meg vízzel a tartályt Műszaki adatok Modell DBS 5591 Feszültségellátás 220 240 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 2000 2400 W...

Страница 57: ...но витягніть штепсельну вилку Вимкніть прилад та обов язково витягніть вилку з штепсельної розетки тягніть за штекер не за кабель коли не користуєтесь приладом або монтує те комплектуючі деталі або під час чищення або при дефектах Не експлуатуйте прилад без огляду Обовязково вимкніть прилад коли ви покидаєте приміщення Ви тягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки Прилад та кабель живлення слі...

Страница 58: ...впала має явні ознаки пошкодження або протікає Коли праска увімкнена або охолоджується вона та сполуч ний кабель повинні перебувати поза зоною досяжності дітей до 8 років Прилад можуть використовувати діти старші 8 років і осо би з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особи які не мають досвіду та знань якщо за ними ведеться нагляд чи їм надано відповідні вказівки стосовно...

Страница 59: ...що праска занадто потужна для цього Увімкнення і вимкнення Увімкнення Під єднайте штекер кабелю живлення до належно встановленої розетки 230 В 50 Гц Прилад негайно увімкнеться в ре жимі роботи На це вказуватиме червоний контрольний індикатор на дисплеї Вимкнення Натискайте селекторSET 11 допоки на дисплеї не відобразиться червоний інди катор Вийміть штекер кабелю живлення з розетки Індикатор на ди...

Страница 60: ...для зм якшення води або інші забороняється заливати в ємність праски Прилад може бути пошкоджений оскільки в паровій камері можуть створюватися осади Ці осади можуть за лишати сліди на тканині коли виходитимуть через отвори для пари Обслуговування Перед першим застосуванням Очистіть днище праски вологою тканиною Щоб видалити перед першим застосуванням всі забруднення слід прасувати спочатку стару ...

Страница 61: ...Vertical Steam Цей режим дає можливість подавати пару в вертикаль ному напрямі Цю функцію можна використовувати для усунення складок на одязі який висить або на занавісках ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ніколи не спрямовуйте струмінь пари на людей Існує небезпека опіків Після того як Ви повісили одяг на плічка проведіть прас кою на відстані 5 15 см від поверхні Як додати води в ємність під час прасування Додавайте ...

Страница 62: ...я неполадок Неполадка Можливі підстави Усунення Прилад не працює Дефект розетки електричного живлення Включіть вилку в іншу розетку Червоний інди катор світиться на дисплеї Виберіть потріб ну температуру праски Прилад негайно перестає пра цювати під час прасування Чи є перенапру женою мережа Перевірте запобіжники в будинку Неполадка Можливі підстави Усунення Синій індика тор на дисплеї швидко блим...

Страница 63: ...айте с прибором мокрыми руками Если прибор станет влажным или мокрым немедленно отключите его от сети Для чистки или уборки на хранение выключите прибор и выньте вилку из розетки вынимайте вилку за корпус а не за провод Если прибор не будет ис пользоваться отсоедините все принадлежности Не оставляйте прибор без присмотра Если вы вы ходите из комнаты то всегда выключайте прибор Выньте вилку из розе...

Страница 64: ...водяного бачка отсоедините сетевой кабель Не оставляйте утюг без присмотра когда он включен в ро зетку Не пользуйтесь утюгом если он падал имеет заметные по вреждения или течи Пока утюг включен или охлаждается не подпускайте детей до 8 лет к утюгу и его соединительному кабелю Этим прибором могут пользоваться дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими осязательными или психи ческими способнос...

Страница 65: ...иния питания защищенная бытовым автоматом защиты цепи 16 А ВНИМАНИЕ ПЕРЕГРУЗКА При необходимости использования удлинителей они должны иметь сечение жилы не менее 1 5 мм Не используйте несколько розеток так как это устройство слишком мощное Включение и выключения Включение Включите сетевую вилку в правильно установленную заземленную розетку 230 В 50 Гц Прибор сразу включится в рабочий режим Это пок...

Страница 66: ... патрон противоизвесткового фильтра и водяной бачок уста новлены правильно Вода Используйте только водопроводную или дистиллирован ную воду Не заполняйте водяной бачок водой из батареи отопле ния водой из сушилки для белья и водой содержащей добавки например крахмал парфюмерию умягчитель и другие химикаты Это может повредить утюг в результате образования осадков в паровой камере Эти осадки могут з...

Страница 67: ...имайте кнопку выбораSET 11 пока красный индикатор не начнет мигать на дисплее Выньте сетевую вилку из розетки Функция вертикального пара Vertical Steam Эта функция позволяет получить струю пара в верти кальном направлении Она может использоваться для удаления складок на висящих одеждах или шторах ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не направляйте струю пара на людей Опас ность ожогов Повесьте белье на вешалку ...

Страница 68: ... розетка Попробуйте использовать другую розетку Красный контрольный индикатор на дисплее светит ся Выберите нуж ную температу ру утюга Устройство вне запно перестает работать Перегрузка электрической сети Проверьте сете вой предохрани тель Неисправность Возможная причина Устранение Синий индика тор на дисплее быстро мигает Температура слишком высока для выбранного положения Подождите пока утюг не ...

Страница 69: ......

Страница 70: ...ntee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fech...

Отзывы: