background image

181

Українська

11.   УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ (2) ......................................................................................................198

ДОГЛЯД .............................................................................................................................................................200

ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ НА ПРИСТРОЇ ...................................................................................................201

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ

НОРМАЛЬНІ КОЛИВАННЯ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ

На значення артеріального тиску будуть впливати: будь-яка фізична активність, хвилювання, стрес, 

приймання їжі, пиття, куріння, положення тіла і багато інших дій чи факторів (у тому числі процес 

вимірювання тиску). Через це, практично неможливо отримати ідентичні значення вимірювання 

артеріального тиску.  

Артеріальний тиск коливається постійно ----- вдень і вночі. Найвищі значення, як правило, проявля-

ються вдень, а найнижчі – вночі. Як правило, значення починає збільшуватись приблизно о 3 годині 

ночі і досягає найвищого рівня вдень, коли більшість людей не сплять і активні. 

Враховуючи наведену вище інформацію, рекомендовано вимірювати артеріальний тиск приблизно в 

один і той самий час щодня.

Часте вимірювання тиску може призвести до травмування через втручання в потік крові; для 

відновлення циркуляції крові, завжди робіть паузи від 1 до 1,5 хвилин. Отримати щоразу однакові 

показники артеріального тиску вдається вкрай рідко.

Содержание BMG 5610

Страница 1: ...136 Használati utasítás 159 Інструкція з експлуатації 180 Руководство по эксплуатации 203 التعليمات دليل 245 D Blutdruckmessgerät NL Bloeddrukmeter F Tensiomètre pour pression artérielle E Monitor de presión sanguínea I Monitor pressione sanguigna GB Blood Pressure Monitor PL Monitor ciśnienia krwi H Vérnyomásmérő UA Тискомір із монітором RUS Прибор измерения артериального давления AR الدم ضغط قيا...

Страница 2: ...uso Pagina 94 Specifiche Pagina 98 Magyarul Tartalom A kezelőszervek elhelyezkedése Oldal 3 Használati útmutató Oldal 159 Műszaki adatok Oldal 163 English Contents Location of Controls Page 3 User manual Page 115 Specifications Page 119 Język polski Spis treści Lokalizacja kontrolek Strona 3 Instrukcja użytkownika Strona 136 Dane techniczne Strona 140 Ogólne warunki gwarancji Strona 158 Українська З...

Страница 3: ...an bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов التحكم أدوات موقع ...

Страница 4: ...EGENANZEIGE 7 PRODUKTBESCHREIBUNG 7 SPEZIFIKATIONEN 8 HINWEISE 9 EINSTELLUNG UND FUNKTIONSWEISE 12 1 EINLEGEN DER BATTERIEN 12 2 UHR UND DATUMSEINSTELLUNG 12 3 DIE MANSCHETTE MIT DEM GERÄT VERBINDEN 13 4 DIE MANSCHETTE ANLEGEN 14 5 KÖRPERHALTUNG WÄHREND DER MESSUNG 15 6 EINE BLUTDRUCKMESSUNG DURCHFÜHREN 15 7 GESPEICHERTE ERGEBNISSE ANZEIGEN 16 8 MESSDATEN AUS DEM SPEICHER LÖSCHEN 18 9 HOHEN BLUTDR...

Страница 5: ...ruck schwankt fortwährend Tag und Nacht Der höchste Wert tritt für gewöhnlich tagsüber auf und der niedrigste um Mitternacht Üblicherweise beginnt der Wert gegen 3 Uhr nachts zu steigen und erreicht seinen Höhepunkt während des Tages wenn die meisten Menschen wach und aktiv sind Deshalb ist es empfehlenswert dass Sie Ihren Blutdruck jeden Tag etwa um die gleiche Zeit messen Zu häufige Messungen kö...

Страница 6: ...pen 12 Symbol Arrhythmie 13 Blutdruckwert Klassifizierungsanzeige 14 Anzeige Batterie schwach BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das vollautomatische elektronische Blutdruckmessgerät ist für die Verwendung durch medizinische Fachleute oder zu Hause bestimmt Es ist ein nichtinvasives Blutdruckmesssystem für die Bestimmung des diastolischen und systolischen Blutdrucks und der Pulsfrequenz einer erwachsene...

Страница 7: ...äte Teil 1 Allgemeine Festlegungen für die Basissicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 2 Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentli chen Leistungsmerkmale Ergänzungsnorm Elektromagnetische Verträglichkeit Anforderungen und Prüfungen IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 20...

Страница 8: ...tomatisches Aufpumpen und Messen 8 Speichergröße 2 x 60 Messungen mit Zeit und Datumangabe 9 Stromquelle Batterien 2 1 5V Typ AAA LR03 10 Messbereich Manschettendruck 0 300mmHg Systolisch 60 260mmHg Diastolisch 40 199mmHg Pulsfrequenz 40 180 Schläge Minute 11 Genauigkeit Druck 3mmHg Pulsfrequenz 5 12 Umgebungstemperatur für den Betrieb 5 C 40 C 13 Umgebungsfeuchtigkeit für den Betrieb 90 relative ...

Страница 9: ...erzens befinden 4 Sprechen Sie während der Messung nicht bewegen Sie weder Ihren Körper noch Ihren Arm 5 Führen Sie die Messung jedes Mal am selben Handgelenk durch 6 Bitte entspannen Sie sich mindestens 1 bis 1 5 Minuten zwischen zwei Messungen damit sich die Blutzirkulation in Ihrem Arm erholen kann Längeres starkes Aufblasen Manschettendruck über 300 mmHG oder mehr als 3 Minuten über 15 mmHG ka...

Страница 10: ...t für Normung American National Standard Institute vorgegebenen Grenzwerte für elektronische oder automatische Blutdruckmessgeräte 11 Falls bei der Blutdruckmessung ein unregelmäßiger Herzschlag aufgrund einer gewöhnlichen Ar rhythmie entdeckt wird wird dieses Zeichen angezeigt Unter dieser Bedingung funktioniert das elektronische Blutdruckmessgerät zwar aber die Ergebnisse sind eventuell nicht ge...

Страница 11: ... verwendet wird kann das Gerät schädliche Interferenzen im Funkverkehr verursachen Es gibt jedoch keine Garantie dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten Falls dieses Gerät schädliche Interferenzen für den Radio oder Fernsehempfang verursacht was durch Aus und Einschalten des Gerätes festgestellt werden kann sollte der Benutzer versuchen die Störung durch eine oder mehrere ...

Страница 12: ...n wenn das Gerät einen Monat oder länger nicht verwendet wird um erhebliche Schäden durch ausgelaufene Batterien zu vermeiden Passen Sie auf dass keine Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt Falls Sie etwas davon in Ihre Augen bekommen spülen Sie sofort mit viel frischem Wasser und kontaktieren Sie einen Arzt Das Gerät die Batterien und die Manschette müssen am Ende ihrer Verwendungsdauer gemäß...

Страница 13: ...schalten indem Sie die START Taste drücken während die Minuten blinken damit ist Zeit und Datum bestätigt d Das Gerät schaltet sich nach 1 Minute ohne Aktivität automatisch aus Zeit und Datum bleiben dann unverändert e Wenn Sie die Batterien wechseln sollten Sie Zeit und Datum neu einstellen 3 DIE MANSCHETTE MIT DEM GERÄT VERBINDEN Wenn das Gerät verpackt wird ist die Manschette mit dem Blutdruckm...

Страница 14: ...der Manschette unter SPEZIFIKATIONEN um sicher zugehen dass Sie die geeignete Manschette verwenden 2 Führen Sie die Messung jedes Mal am selben Handgelenk durch 3 Bewegen Sie Ihren Arm Körper oder das Gerät während der Messung nicht 4 Bleiben Sie 5 Minuten vor der Blutdruckmessung ruhig und entspannt 5 Bitte halten Sie die Manschette sauber Wenn die Manschette verschmutzt nehmen Sie sie vom Gerät ...

Страница 15: ...nden 6 EINE BLUTDRUCKMESSUNG DURCHFÜHREN a Wenn Sie die Manschette angelegt haben und bequem sitzen drücken Sie die START Taste Ein Piepston ist zu hören und als Selbsttest werden alle Display Zeichen angezeigt S Abb 6 Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst falls ein Segment fehlt b Dann blinkt die aktuelle Speicherbank U1 oder U2 S Abb 6 1 Drücken Sie die MEM Taste um zur anderen Bank zu wechs...

Страница 16: ...nregelmäßigen Herzschlag S Abb 6 4 6 5 Das Ergebnis wird automatisch in der aktuellen Speicherbank gespeichert Abb 6 3 Abb 6 4 Abb 6 5 e Nach der Messung schaltet sich das Gerät nach 1 Minute ohne Aktivität automatisch aus Sie können auch die START Taste drücken um das Gerät manuell auszuschalten f Während der Messung können Sie die START Taste drücken um das Gerät manuell auszu schalten Hinweis B...

Страница 17: ...l der Ergebnisse aus dem Speicher wird angezeigt S Abb 7 1 Drücken Sie die START Taste um zur anderen Bank zu wechseln S Abb 7 2 Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der MEM Taste Nach 5 Sekunden ohne Aktivität wird die aktuelle Bank automatisch bestätigt c Nach Auswahl der Speicherbank zeigt das Display den Durchschnittswert der letzten drei Ergebnisse dieser Bank an S Abb 7 3 7 4 Falls keine E...

Страница 18: ... Ergebnisse angezeigt Abb 7 6 Abb 7 7 Abb 7 8 Abb 7 9 e Wenn die gespeicherten Ergebnisse angezeigt werden schaltet sich das Gerät nach 1 Minute ohne Aktivität automatisch aus Sie können auch die START Taste drücken um das Gerät manuell auszuschalten 8 MESSDATEN AUS DEM SPEICHER LÖSCHEN Wenn ein beliebiges Ergebnis außer der Durchschnittswert der letzten drei Messungen angezeigt wird und Sie die M...

Страница 19: ...drucks ohne Alter oder Geschlecht zu berücksich tigen wurden von der Weltgesundheitsorganisation WHO erstellt Bitte beachten Sie dass andere Faktoren z B Diabetes Adipositas Rauchen etc auch beachtet werden müssen Konsultieren Sie für eine genaue Beurteilung Ihren Arzt und ändern Sie niemals selbst ihre Behandlung ...

Страница 20: ...ruck Klassifikation für Erwachsene Systolisch mmHG 180 starker Bluthochdruck Grad 3 160 Bluthochdruck Grad 2 140 leichter Bluthochdruck Grad 1 130 leicht erhöhter Blutdruck 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolisch mmHG ...

Страница 21: ...er Blutdruckwerte nach WHO ISH 10 FEHLERSUCHE 1 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das LCD Display zeigt ein unnormales Ergebnis an Die Position der Manschette war nicht korrekt oder sie war nicht fest genug Befestigen Sie die Manschette korrekt und versuchen Sie es erneut Die Körperhaltung während der Messung war nicht korrekt Lesen Sie erneut den Abschnitt KÖRPERHALTUNG WÄHREND DER MESSUNG der Betr...

Страница 22: ...Menschen mit schweren Herzrhythmusstörungen ist die Verwendung dieses elektronischen Blutdruckmessgerätes nicht geeignet 11 FEHLERSUCHE 2 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Display zeigt das Symbol für schwache Batterien an Batterie schwach Wechseln Sie die Batterien LCD zeigt Er 0 Das Drucksystem ist vor der Messung instabil Bewegen Sie sich nicht und versuchen Sie es erneut LCD zeigt Er 1 Der s...

Страница 23: ...n Sie nach 5 Minuten erneut Falls das Gerät immer noch nicht normal funktioniert kontaktieren Sie bitte Ihren Vertragshändler oder den Hersteller LCD zeigt Er 6 Über 3 Minuten mit Manschettendruck über 15 mmHG LCD zeigt Er 7 Fehler beim Zugriff auf EEPROM LCD zeigt Er 8 Fehler beim Überprüfen der Geräteparameter LCD zeigt Er A Parameterfehler Drucksensor Keine Reaktion wenn Sie eine Taste drücken ...

Страница 24: ... mit Wasser verdünntem Desinfektionsalkohol oder verdünnter Seifenlauge gut ausgewrungen wurde 8 Kein Bauteil des Blutdruckmessgerätes kann vom Nutzer selbst gewartet werden Die Schaltbilder Bauteillisten Beschreibungen Eichvorschriften oder andere Informationen die den qualifizierten Fachleuten des Nutzers bei der Reparatur der reparablen Teile des Gerätes helfen könnten können geliefert werden 9...

Страница 25: ...LTSCHUTZ Elektrische Produkte sollten nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden Bitte recyceln wenn es eine entsprechende Anlage gibt Fragen Sie bei der Kreisverwaltung oder beim Einzelhändler nach Tipps zum Recyceln Symbol für HERSTELLER Symbol für ENTSPRICHT DEN MDD93 42 EEC ANFORDERUNGEN Symbol für HERSTELLUNGSDATUM Symbol für EUROPÄISCHE VERTRETUNG SN Symbol für SERIENNUMMER Symbol für TROCK...

Страница 26: ...et sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden 3 Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Recht entscheiden wir auf welche Art der Schaden Man gel behoben werden soll ob durch Reparatur oder du...

Страница 27: ...Internet Serviceportal zur Verfügung www sli24 de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www sli24 de an Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail übermittelt Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten die direkt nach Ihrer Anmeldung ...

Страница 28: ...erviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistungen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zubehör und Ersatzteile Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes...

Страница 29: ...exandra Road London UK NW8 0DP Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importeur ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47909 Kempen Germany HERSTELLER ANDON HEALTH CO LTD NO 3 JINPING STREET YAAN ROAD NANKAI DISTRICT TIANJIN 300190 CHINA TEL 86 22 60526081 ...

Страница 30: ...NDICATIE 33 PRODUCTBESCHRIJVING 33 SPECIFICATIES 34 OPMERKINGEN 35 SETUP EN OPERATIONELE PROCEDURES 37 1 BATTERIJ OPLADEN 37 2 KLOK EN DATUMINSTELLING 38 3 DE MANCHET OP DE METER AANSLUITEN 39 4 DE MANCHET AANBRENGEN 39 5 LICHAAMSHOUDING TIJDENS METING 40 6 UW BLOEDDRUK AFLEZEN 40 7 OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN 42 8 METINGEN UIT HET GEHEUGEN VERWIJDEREN 44 9 BEOORDELING VAN HOGE BLOEDDRUK VOOR ...

Страница 31: ...jgen Bloeddruk fluctueert voortdurend dag en nacht De hoogste waarde verschijnt meestal overdags en de laagste waarde meestal om s nachts Meestal begint de waarde rond 3 00 uur te stijgen en bereikt het hoogste niveau overdags terwijl de meeste mensen wakker en actief zijn Gezien de bovenstaande informatie is het raadzaam dat u uw bloeddruk elke dag ongeveer op hetzelfde tijdstip meet Te frequente...

Страница 32: ...ompen indicator 12 Onregelmatige hartslag symbool 13 Bloeddrukniveau classificatie indicator 14 Lege batterijindicator BEOOGD GEBRUIK De volledig automatische elektronische bloeddrukmeter is voor gebruik door medische professionals of thuis Het is een niet invasief bloeddruk meetsysteem bedoeld om de diastolische en systolische bloed druk en polsslag met behulp van een niet invasieve techniek van ...

Страница 33: ...he elektrische apparatuur Deel 1 Algemene voorschriften inzake basisnormen voor de veiligheid en essentiële prestaties IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medische elektrische apparatuur Deel 1 2 Algemene voorschriften inzake basisnormen voor de veiligheid en es sentiële prestaties Secundaire norm Elektromagnetische compatibiliteit Voorschriften en proeven IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 8...

Страница 34: ...e inflatie en meting 8 Geheugenomvang 2 x 60 metingen met tijd en datumstempel 9 Voedingsbron Batterijen 2 1 5 V Type AAA LR03 10 Meetbereik Manchetdruk 0 300 mm Hg Systolisch 60 260 mm Hg Diastolisch 40 199 mm Hg Polsslag 40 180 slagen minuut 11 Nauwkeurigheid Druk 3 mm Hg Polsslag 5 12 Omgevingstemperatuur voor gebruik 5 C 40 C 41 F tot 104 F 13 mgevings luchtvochtigheid voor gebruik 90 RV 14 Om...

Страница 35: ...5 Meet telkens om dezelfde pols 6 Ontspan altijd ten minste 1 of 1 5 minuut tussen de metingen om de bloedsomloop in uw arm te herstellen Langdurige over inflatie manchetdruk hoger dan 300 mm Hg of langer dan 3 minuten boven 15 mm Hg gehouden van de blaas kan ecchymoma van uw arm veroorzaken 7 Raadpleeg uw arts als u enige twijfel over onderstaande gevallen hebt 1 Het aanbrengen van de manchet ove...

Страница 36: ...en maar de resultaten kunnen niet nauwkeurig zijn het wordt voorgesteld dat u uw arts voor een accurate beoordeling consulteert Er zijn 2 condities waaronder het signaal van IHB wordt getoond 1 De coëfficiënt van variatie CV van de pulsen is 25 2 De afwijking van de volgende pulsperiode is 0 14 s en het aantal van dergelijke pulsen bedraagt meer dan 53 van het totale aantal gemeten pulsen 12 Gebru...

Страница 37: ...de maatregelen Oriënteer de ontvangstantenne opnieuw of verplaats het Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een andere groep dan waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de verkoper of een ervaren radio tv monteur 16 Deze bloeddrukmeter wordt door een auscultatoire methode gecontroleerd Het is aanbevolen dat u bijlage B van ANSI A...

Страница 38: ...ving worden afgedankt 2 KLOK EN DATUMINSTELLING a Zodra u de batterij installeert of de meter uitschakelt zal het in de klokmodus schakelen en zal de LCD om beurten de tijd en datum weergeven Zie afb 2 2 1 Afb 2 Afb 2 1 Afb 2 2 b Terwijl de meter in de klokmodus is geschakeld druk tegelijkertijd op de START toets en de MEM toets een pieptoon luidt en de maand zal eerst knipperen Zie afb 2 2 Druk h...

Страница 39: ... is verpakt Indien de manchet niet ontkoppeld zijn lijnen de twee stekkers en vier beugels van de manchet met de stekkeraansluitingen en de beugelaansluitingen van de meter uit en druk de manchet op de metrer totdat de stekkers en beugels stevig vastzitten 4 DE MANCHET AANBRENGEN a Plaats de manchet rond een ontblote pols 1 2 cm boven het polsgewricht aan de palmzijde van de pols b Zittend plaats ...

Страница 40: ...et in de wasdroger of een strijk het Het reinigen van de manchet na elke 200 keer gebruik is aanbevolen 5 LICHAAMSHOUDING TIJDENS METING Comfortabel zittend meten a Zit met uw voeten plat op de vloer en leg uw benen niet over elkaar b Plaats de handpalm omhoog voor u op een vlakke ondergrond zoals een bureau of tafel c Het midden van de manchet moet op hoogte van het rechter hartkamer zijn 6 UW BL...

Страница 41: ... van de geheugenbank begint de meter de nul druk op te zoeken Zie afb 6 3 d De meter pompt de manchet op tot voldoende druk voor een meting is opgebouwd Vervolgens laat de meter langzaam de lucht uit de manchet ontsnappen en voert de meting uit De bloeddruk en de polsslag zullen tenslotte worden berekend en op het LCD scherm apart worden weergegeven Het onregelmatige hartslagsymbool indien van toe...

Страница 42: ...kunt u de metingen in de huidige geheugenbank bekijken door op de MEM toets te drukken Het LCD geeft nu het aantal resultaten in de huidige bank weer Zie afb 7 Afb 7 Afb 7 1 Afb 7 2 b U kunt ook in de klokmodus op de MEM toets drukken om de opgeslagen resultaten weer te geven De huidige geheugenbank knippert en het aantal resultaten in deze bank zal worden weergegeven Zie afb 7 1 Druk op de START ...

Страница 43: ...iddelde wordt weergegeven en u drukt op de MEM toets zal het meest recente resultaat worden weergegeven Zie afb 7 6 Vervolgens zullen de bloeddruk en de pols slag individueel worden weergegeven Eventueel zal het onregelmatige hartslagsymbool knip peren Zie afb 7 7 7 8 Druk opnieuw op de MEM toets om het volgende resultaat weer te geven Zie afb 7 9 Druk op deze wijze herhaaldelijk op de MEM toets o...

Страница 44: ...ang ingedrukt zullen alle resultaten in de huidige geheugenbank na drie pieptonen worden verwijderd De LCD zal afb 8 weergeven druk op de MEM of de START toets om de meter uit te schakelen Afb 8 9 BEOORDELING VAN HOGE BLOEDDRUK VOOR VOLWASSENEN De volgende richtlijnen voor het beoordelen van hoge bloeddruk ongeacht leeftijd of geslacht zijn door de World Health Organization WHO vastgesteld Merk op...

Страница 45: ...drukclassificatie voor volwassenen Systolisch mm HG 180 Ernstige hypertensie niveau 3 160 Hypertensie niveau 2 140 Lichte hypertensie niveau 1 130 Licht verhoogde bloed druk 120 Normaal 80 85 90 100 110 Diastolisch mm HG ...

Страница 46: ...BLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De LCD display toont abnormaal resultaat De positie van de manchet is niet of het werd niet goed strak getrokken Breng de manchet correct aan en probeer het opnieuw De lichaamshouding was tijdens de test niet correct Raadpleeg het hoofdstuk LICHAAMS HOUDING TIJDENS METING van de instructies en probeer het opnieuw Praten arm of lichaam bewegen boos opgewonden of ze...

Страница 47: ...ool voor een lege batterij Batterij bijna leeg Vervang de batterijen De LCD toont Er 0 Het druksysteem is instabiel voor meting Beweeg niet en probeer het opnieuw De LCD toont Er 1 Detecteren systolische druk mislukt De LCD toont Er 2 Detecteren diastolische druk mislukt De LCD toont Er 3 Het pneumatisch systeem geblok keerd of manchet is te strak tijdens de inflatie Breng de manchet correct aan e...

Страница 48: ... terijen oplaadt Onjuist werking of sterke elektro magnetische storing Haal de batterijen voor vijf minuten eruit en ptaats alle batterijen terug ONDERHOUD 1 Laat deze monitor niet vallen en onderwerp het niet aan harde stoten 2 Vermijd hoge temperaturen en direct zonlicht Dompel de meter niet in water omdat dit tot schade aan de meter zal resulteren 3 Als deze meter bij een temperatuur nabij het ...

Страница 49: ...baar zijn aangewezen 9 De meter kan de veiligheid en prestatiekenmerken voor minimaal 10 000 metingen of drie jaar onderhouden en de manchet kan de prestatiekenmerken voor minimaal 1000 metingen onderhouden 10 Het is aanbevolen om de manchet 2 keer per week te ontsmetten indien nodig bijvoorbeeld in een ziekenhuis of in een kliniek Veeg de binnenkant de kant die contact met huid maakt van de manch...

Страница 50: ...le wanneer daar de faciliteiten voor zijn Neem contact op met uw lokale autoriteit of verkoper voor nadere informatie over het recyclen Symbool voor FABRIKANT Symbool voor VOLDOET AAN MDD93 42 EEG VOORSCHRIFTEN Symbool voor DATUM VAN VERVAARDIGING Symbool voor EUROPESE VERTEGENWOORDIGING SN Symbool voor SERIENUMMER Symbool voor DROOG HOUDEN ...

Страница 51: ...TIONS 55 AVIS 56 PROCÉDURES DE MISE EN PLACE ET DE FONCTIONNEMENT 59 1 CHARGEMENT DE LA PILE 59 2 AJUSTEMENT DE L HORLOGE ET DE LA DATE 59 3 CONNECTER LA MANCHETTE AU TENSIOMÈTRE 60 4 APPLIQUER LA MANCHETTE 61 5 POSTURE PENDANT LA MESURE 62 6 PRENDRE LA MESURE DE VOTRE PRESSION ARTÉRIELLE 62 7 AFFICHER LES RÉSULTATS ENTREGITRÉS 64 8 SUPPRIMER DES MESURES DE LA MÉMOIRE 66 9 ÉVALUATION DE L HYPERTEN...

Страница 52: ...nt le jour et la nuit La plus grande valeur apparait pendant le jour et la plus basse la nuit Habituellement la valeur commence à diminuer vers 15h et elle atteint son niveau le plus élevé pendant la journée lorsque les gens sont le plus actifs et le plus éveillés Tenant compte de l information ci dessus il est recommandé de mesurer votre pression artérielle à la même heure chaque jour Des mesures...

Страница 53: ...bole de battement cardiaque irrégulier 13 Indicateur de classification de niveau de pression artérielle 14 Indicateur de pile faible UTILISATION Ce sphygmomanomètre entièrement automatique est destiné à être utilisé par les professionnels du corps médical ou pour une utilisation domestique Il s agit d un système de mesure de la pression artérielle non invasif destiné à mesurer la pression sanguine...

Страница 54: ...06 AC 2010 Équipement électrique médical Partie 1 Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Équipement électrique médi cal Parties 1 2 Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles Normes collatérales Compatibilité électromagnétique Exigences et tests IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 8060...

Страница 55: ...trique gonflage et mesure automatiques 8 Volume de la mémoire 2x60 mesures avec estampille de date et d heure 9 Source d alimentation Piles 2 1 5 V Type AAA LR03 10 Plage de mesure Pression de la manchette 0 300 mm Hg Systolique 60 260 mm Hg Diastolique 40 199 mm Hg Pouls 40 180 battements par minute 11 Précision Pression 3 mm Hg Pouls 5 12 Température environnementale de fonctionnement 5 C 40 C 4...

Страница 56: ... que votre cœur 4 Pendant la mesure ne parlez pas et ne bougez pas le corps ou le bras 5 Mesurez toujours sur le même poignet 6 Veillez à toujours vous détendre pendant au moins 1 ou 1 5 minute entre les mesures afin de per mettre à la circulation sagnuine de reprendre dans votre bras Un gonflage trop important pendant trop longtemps pression de la manchette dépassant 300 mm Hg ou maintenue au des...

Страница 57: ...tte stéthoscope dans les limites prescrites par l Institut national de normalisation américain sphygmo manomètre électroniques ou automatiques 11 Si un pouls irrégulier IHB causé par une arhythmie commune est détecté lors de la mesure de la pression artérielle ce symbole sera affiché Dans cette condition les sphygmomanomètres électroniques peuvent conserver leur fonction mais il se peut que le rés...

Страница 58: ...férences nuisibles aux communications radio Toutefois il n y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si l équipement ne cause pas d interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l équipement l utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interfé rences en utilisant u...

Страница 59: ... ne doit pas être utilisé pendant un mois ou plus afin d éviter les dommages causés par les fuites de pile Ne laissez pas le fluide des piles pénétrer dans vos yeux Si du fluide de pile entre en contact avec vos yeux rincez abondamment avec de l eau propre et contactez un médecin Le tensiomètre les piles et la manchette doivent être éliminez dans le respect des réglementations locales à la fin de ...

Страница 60: ... tensiomètre en appuyant sur le bouton START lorsque les minutes clignotent la date et l heure sont ensuite confirmées d Le tensiomètre s éteindra automatiquement après 1 minute sans utilisation l heure et la date ne changeront pas e Après avoir remplacé les piles vous devez régler une nouvelle fois la date et l heure 3 CONNECTER LA MANCHETTE AU TENSIOMÈTRE La manchette est reliée au tensiomètre d...

Страница 61: ...er la plage de circonférence de manchette dans SPÉCIFICATIONS pour être sur que vous utilisez la manchette appropriée 2 Mesurez toujours sur le même poignet 3 Ne bougez pas le bras le corps ou le tensiomètre pendant la mesure 4 Restez immobile calme pendant 5 minutes avant de mesurer la pression artérielle 5 Gardez la manchette propre Si la manchette devient sale retirez la du tensiomètre et netto...

Страница 62: ...voir appliqué la manchette et votre corps étant dans une position confortable appuyez sur le bouton START Un signal sonore retentir et tous les caractères sont montrés pendant l auto test Voir Fig 6 Veuillez contacter le centre de service si un segment manque b Ensuite la banque de mémoire actuelle U1 ou U2 clignote Voir Fig 6 1 Appuyez sur le bouton MEM pour passer à l autre banque Voir Fig 6 2 C...

Страница 63: ... affichés séparément sur l écran LCD Le symbole de pouls irrégulier s il y a lieu clignotera Voir Fig 6 4 6 5 Le résultat sera automatiquement stocké dans la banque de mémoire actuelle Fig 6 3 Fig 6 4 Fig 6 5 e Après la mesure le tensiomètre s éteindra automatiquement après 1 minute sans utilisation Vous pouvez appuyer sur le bouton START pour éteindre manuellement le tensiomètre f Pendant la mesu...

Страница 64: ... sauvegardés La banque de mémoire actuelle clignotera et la quantitédu résultat de cette banque sera affichée Voir Fig 7 1 Appuyez sur le bouton START pour passer à l autre banque Voir Fig 7 2 Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton MEM La banque actuelle sera automatiquement confirmée après 5 secondes sans utilisation c Après avoir sélectionner la banque de mémoire l écran LCD affiche...

Страница 65: ... irrégulier clignote Voir Fig 7 7 7 8 Appuyez à nouveau sur le bouton MEM pour afficher le résultat suivant Voir Fig 7 9 De cette manière en appuyant de manière répétée sur le bouton MEM les resultats précédents respectifs seront affichés Fig 7 6 Fig 7 7 Fig 7 8 Fig 7 9 e Lorsque les résultats enregistrés sont affichés le tensiomètre s éteindra automatiquement après 1 minute sans utilisation Vous ...

Страница 66: ...ichera Fig 8 appuyer sur le bouton MEM ou le bouton START pour éteindre le tensiomètre Fig 8 9 ÉVALUATION DE L HYPERTENSION CHEZ L ADULTE Le guide suivant pour évaluer l hypertension sans considération de l âge ou du sexe a été établi par l Organisation Mondiale de la Santé WHO Veuillez prendre en compte que d autres facteurs par ex diabète obésité tabagisme etc peuvent égalementêtre pris en compt...

Страница 67: ...ression artérielle pour les adultes Systolique mm HG 180 Hypertension sévère niveau 3 160 Hypertension niveau 2 140 Hypertension légère niveau 1 130 Pression artérielle légèrement élevée 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolique mm HG ...

Страница 68: ...110 Définition et classement des valeurs de pression artérielle selon WHO ISH 10 DÉPANNAGE 1 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L écran LCD montre un résultat anormal La position de la manchette n était pas correcte ou la manchette n était serrée correctement Appliquez correctement la manchette et recommencez La posture n était pas correcte pendant le test Examinez la section POSTURE PEN DANT LA MES...

Страница 69: ...thmie Il n est pas approprié pour les gens soufrant d arythmie sérieuse d utiliser ce sphygmomanomètre électronique 11 DÉPANNAGE 2 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le symbole de pile déchargée apparait sur l écran LCD Pile déchargée Changer les piles L écran LCD affiche Er 0 Le système de pression est instable avant la mesure Ne bougez pas et réessayez L écran LCD affiche Er 1 Échec de la détectio...

Страница 70: ...cinq minutes Si le tensiomètre ne fonctionne toujours pas normalement veuillez contacter le distributeur local ou l usine L écran LCD affiche Er 6 Plus de 3 minutes avec une pression de manchette supérieure à 15 mm Hg L écran LCD affiche Er 7 Erreur d accès EEPROM L écran LCD affiche Er 8 Erreur de vérification des paramètres de l appareil L écran LCD affiche Er A Erreur de paramètre de capteur de...

Страница 71: ...oux légèrement humidifié d eau d alcool désinfectant dilué ou de soltion savonneuse 8 Aucun composant du tensiomètre ne peut être entretenu par l utilisateur Les diagrammes de circuit les listes des composants les descriptions instructions de calibration ou autres informations qui assis teront le personnel qualifié de l utilisateur à réparer les partie de l équipement qui sont réparables peuvent ê...

Страница 72: ...es déchets de produits électro niques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques Veuillez recycler lorsque les installations le permettent Vérifiez auprès des autorités locales ou du détaillant si vous avez besoin de conseils en matière de recyclage Symbole pour FABRICANT Symbole pour RESPECTE LES EXIGENCES MDD93 42 EEC Symbôle de DATE DE FABRICATION Symbôle pour RÉPRESENTATION EUROPÉE...

Страница 73: ...DUCTO 76 ESPECIFICACIONES 77 ADVERTENCIAS 78 PROCEDIMIENTOS DE PREPARACIÓN Y USO 80 1 CARGA DE BATERÍA 80 2 AJUSTE DE HORA Y FECHA 81 3 CONECTAR EL BRAZALETE AL MONITOR 82 4 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 82 5 POSTURA CORPORAL DURANTE LA MEDICIÓN 83 6 TOMA DE LA LECTURA DE PRESIÓN SANGUÍNEA 83 7 MOSTRAR RESULTADOS GUARDADOS 85 8 BORRAR MEDICIONES DE LA MEMORIA 87 9 ESTIMACIÓN DE PRESIÓN SANGUÍNEA ELEVAD...

Страница 74: ...ontinuamente día y noche El valor más elevado aparece normalmente de día y el más bajo normalmente de noche Habitualmente el valor comienza a aumentar alrededor de las 3 00 AM y llega al nivel más alto durante el día cuando la mayoría de personas están despiertas y activas Teniendo en cuenta la información anterior se recomienda que mida su presión sanguínea a aproximada mente la misma hora cada d...

Страница 75: ...Indicador Listo para hinchar 12 Símbolo de latido irregular 13 Indicador de clasificación de nivel de presión sanguínea 14 Indicador de batería baja FINALIDAD DE USO El esfigmomanómetro electrónico totalmente automático está diseñado para su uso por profesionales de la salud o en casa Es un sistema de medición de presión sanguínea no invasivo para medir las presiones sanguíneas diastólica y sistól...

Страница 76: ...006 AC 2010 equipos medicos eléctricos apartado 1 requisitos generales para seguridad elemental y rendimiento esencial IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 equipos médicos eléctricos apartados 1 2 reqisitos generales de seguridad elemental y rendimiento esencial Estándar colateral Compatibilidad electromagnética Requisitos y pruebas IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 equipos mé...

Страница 77: ... Método oscilométrico hinchado y medición automáticos 8 Volumen de memoria 2x60 mediciones con marca de hora y fecha 9 Alimentación Baterías 2 1 5 V Tipo AAA LR03 10 Alcance de medición Presión de brazalete 0 300 mm Hg Sistólica 60 260 mm Hg Diastólica 40 199 mm Hg Pulso 40 180 pulsaciones minuto 11 Precisión Presión 3 mm Hg Pulso 5 12 Temperatura ambiente para funcionamiento 5 C 40 C 41 ºF a 104 ...

Страница 78: ...able ni mueva el cuerpo o el brazo 5 Mida siempre en la misma muñeca 6 Relájese siempre al menos 1 o 1 5 minutos entre mediciones para que se recupere la circulación san guínea del brazo Un exceso de hinchado prolongado presión de brazalete superior a 300 mm Hg o mantenida por encima de 15 mm Hg más de 3 minutos del brazalete puede provocar un equimoma en el brazo 7 Consulte con su médico si tiene...

Страница 79: ...los esfigmomanómetros electrónicos pueden mantener el funcionamiento pero los resultados pueden no ser precisos recomendamos que consulte con su médico para una estimación más precisa Existen 2 condiciones en las que se mostrará el símbolo de IHB 1 El coeficiente de variación CV de las pulsaciones de 25 2 El desvío del siguiente periodo de pulsación es 0 14 s y el número de dichas pulsaciones es s...

Страница 80: ...re el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto al que esté conectado el receptor Consultar al vendedor o aun técnico experimentado de radio TV para obtener ayuda 16 Este monitor de presión sanguínea se verifica con el método de auscultación Se recomienda que compruebe el anexo B de ANSI AAMI SP 10 2002 A1 2003 A2 2006 para más detalles sobre el método de verificac...

Страница 81: ...o reloj y el LCD mostrará alternativamente la hora y la fecha Consulte las fig 2 y 2 1 Fig 2 Fig 2 1 Fig 2 2 b Cuando el monitor esté en modo reloj pulse el botón START y MEM simultáneamente se escuchará un pitido y parpadeará primero el mes Consulte la fig 2 2 Pulse el botón START repetidamente parpadearán cíclicamente el día la hora y los minutos Cuando parpadee un nú mero pulse el botón MEM par...

Страница 82: ... y los soportes estén fijados 4 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE a Coloque el brazalete alrededor de una muñeca desnuca a 1 2 cm por encima de la articulación en el lado de la palma b Sentado coloque el brazo con la muñeca con el brazalete delante del cuerpo sobre un escritorio o mesa con la palma hacia arriba Si el brazalete se coloca correctamente podrá leer la pantalla LCD c El brazalete no debe estar ...

Страница 83: ... b Coloque la palma hacia arriba delante de usted sobre una superficie plana como una mesa c El centro del brazalete debe estar al nivel de la aurícula derecha del corazón 6 TOMA DE LA LECTURA DE PRESIÓN SANGUÍNEA a Tras colocar el brazalente con el cuerpo en una posición cómoda pulse el botón START Escuchará un pitido y se mostrarán todos los caracteres de la pantalla como comprobación Consulte l...

Страница 84: ...e calculará la presión sanguínea y las pulsaciones y se mostrarán en la pantalla LCD de forma independiente El símbolo de latido irregular si es preciso parpadeará Consulte las fig 6 4 y 6 5 El resultado se guardará automáticamente en el banco de memoria actual Fig 6 3 Fig 6 4 Fig 6 5 e Tras la medición el monitor se apagará automáticamente tras 1 minuto sin operaciones Tam bién puede pulsar el bo...

Страница 85: ...do reloj para mostrar los resultados guardados El banco de memoria actual parpadeará y se mostrará la cantidad de resultados del banco Consulte la fig 7 1 Pulse el botón START para cambiar al otro banco Consulte la fig 7 2 Confirme su selección pulsando el botón MEM El banco actual se confirmará automática mente pasados 5 segundos sin acción c Tras seleccionar el banco de memoria el LCD mostrará e...

Страница 86: ...símbolo de latido irregular Consulte las fig 7 7 y 7 8 Pulse de nuevo el botón MEM para mostrar el siguiente resultado Consulte la fig 7 9 De este modo pulsando repetidamente el botón MEM se muestran los resultados previos Fig 7 6 Fig 7 7 Fig 7 8 Fig 7 9 e Cuando se estén mostrando los resultados el monitor se apagará automáticamente tras 1 minuto sin operaciones También puede pulsar el botón STAR...

Страница 87: ...rá la fig 8 pulsar el botón MEM o START apaga rá el monitor Fig 8 9 ESTIMACIÓN DE PRESIÓN SANGUÍNEA ELEVADA EN ADULTOS Las orientaciones siguientes para valorar una presión sanguínea elevada sin tener en cuenta edad o sexo han sido establecidas por la organización mundial de la salud WHO Observe que otros factores como diabetes obesidad fumar etc también deben tenerse en cuenta Consulte con su méd...

Страница 88: ...ión de presión sanguínea para adultos Sistólica mm HG 180 Hipertensión grave nivel 3 160 Hipertensión nivel 2 140 Hipertensión leve nivel 1 130 Presión sanguínea ligeramente alta 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastólica mm HG ...

Страница 89: ...ificación de valores de presión sanguínea según WHO ISH 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La pantalla LCD muestra un resultado anómalo La posición del brazalete no es la correcta o no está correctamente apretado Aplique correctamente el brazalente y pruebe de nuevo La postura corporal no ha sido correcta durante la prueba Revise la sección POSICIÓN CORPO RAL DURANTE LA MED...

Страница 90: ...r arritmia Es inadecuado que personas con arrit mia grave usen este esfigmomanómetro electrónico 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El LCD muestra el símbolo de batería baja Batería baja Cambie las baterías El LCD muestra Er 0 Sistema de presión inestable antes de la medición No se mueva e inténtelo de nuevo El LCD muestra Er 1 Error al detectar la presión sistólica El LCD ...

Страница 91: ...a de Nuevo pasados cinco minutos Si el monitor sigue siendo anómalo contacte con el distribuidor local o la fábrica El LCD muestra Er 6 Más de 3 minutos con presión de brazalete superior a 15 mm Hg El LCD muestra Er 7 Error de acceso EEPROM El LCD muestra Er 8 Error de comprobación de parám etros de dispositivo El LCD muestra Er A Error de parámetro del sensor de presión Sin respuesta al pulsar un...

Страница 92: ...escamas de jabón diluidas 8 Ningún componente del monitor puede ser reparado por el usuario Pueden proporcionarse los diagramas de circuito listas de piezas descripciones instrucciones de calibración u otra información que pueda ayudar al personal técnico cualificado adecuadamente para reparar las piezas del equipo designadas como reparables 9 El monitor puede mantener las características de segur...

Страница 93: ...IENTAL los productos eléctricos de desecho no de ben eliminarse con los residuos domésticos Recíclelos si dispone de instalaciones adecuadas Consulte con la autoridad local o el vendedor para obtener recomendaciones de reciclaje Símbolo de FABRICANTE Símbolo de CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE MDD93 42 EEC Símbolo de FECHA DE FABRICACIÓN Símbolo de REPRESENTACIÓN EUROPEA SN Símbolo de NÚMERO DE SERIE ...

Страница 94: ...97 SPECIFICHE 98 INFORMAZIONI 99 SETTAGGIO E PROCEDURE DI FUNZIONAMENTO 101 1 CARICAMENTO BATTERIA 101 2 REGOLAZIONE ORARIO E DATA 102 3 COLLEGAMENTO DEL MANICOTTO AL MONITOR 103 4 APPLICAZIONE DEL MANICOTTO 103 5 POSTURA DEL CORPO DURANTE LA MISURAZIONE 104 6 LETTURA DELLA MISURAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA 104 7 VISUALIZZAZIONE DEI RISULTATI MEMORIZZATI 106 8 CANCELLAZIONE DELLE MISURAZIONI D...

Страница 95: ...ntinuamente notte e giorno Il valore più alto si registra abitualmente durante il giorno e quello più basso a mezzanotte Abitualmente il valore comincia a aumentare intorno alle 3 00 AM e raggiunge il livello massimo durante il giorno quando la maggior parte delle persone è attiva e sveglia Sulla base delle informazioni sopra riportate si consiglia di effettuare la misurazione della pressione sang...

Страница 96: ...r il gonfiaggio 12 Simbolo battito cardiaco irregolare 13 Indicatore classificazione livello pressione sanguigna 14 Indicatore batteria scarica USO PREVISTO Lo sfignomanometro completamente automatico è previsto per uso medico o domestico Si tratta di un si stema di misurazione della pressione sanguigna non invasivo per la misurazione della pressione sanguigna sistolica e diastolica e il rapporto ...

Страница 97: ... 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Attrezzatura elettrica medica Parte 1 Requisiti generali per sicurezza di base e prestazio ni essenziali IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Attrezzatura elettrica medica Parti 1 2 Requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali Standard collaterale Compatibilità elettromagnetica Requisiti e test IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 ...

Страница 98: ...ggio e misurazioni automatici 8 Volume memoria 2 x 60 misurazioni con timbro orario e data 9 Alimentazione Batterie 2 x 1 5 V tipo AAA LR03 10 Gamma misurazione Pressione manicotto 0 300 mm Hg Sistolica 60 260 mm Hg Diastolica 40 199 mm Hg Rapporto impulsi 40 180 battiti minuto 11 Accuratezza Pressione 3 mm Hg Rapporto impulsi 5 12 Temperatura ambiente per funzionamento da 5 C a 40 C da 41 F a 104...

Страница 99: ...llocare il manicotto allo stesso livello del cuore 4 Durante la misuazione non parlare e non muovere corpo e braccio 5 Effettuare sempre la misurazione sullo stesso polso 6 Rilassarsi per almeno 1 minuto 1 5 minuti tra le misurazioni per permettere che si riattivi la circolazione sanguigna nel braccio Un sovragonfiaggio prolungato pressione del manicotto eccedente 300 mm Hg o al di sopra di 15 mm ...

Страница 100: ...rdiaco irregolare IHB dovuto a comune aritmia durante la misurazione della pressione sanguigna viene visualizzato il simbolo In queste condizioni lo sfigmomanome tro può continuare a funzionare ma i risultati possono non essere accurati si consiglia di rivolgersi al medico per una misurazione accurata Sono 2 le condizioni in cui verrà visualizzato il segnale IHB 1 Il coefficiente di variazione CV ...

Страница 101: ... accensione e spegnimento dell apparecchio si consiglia l utente di provare a ridurre le interferen ze adottando una o più delle seguenti misure Riorientare o spostare l antenna ricevente Aumentare la distanza tra attrezzatura e ricevitore Collegare l apparecchio a un uscita su un circuito diverso da quello a cui é collegato il ricevitore Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo espe...

Страница 102: ...ssere smaltiti secondo la normativa locale al termine della vita utile 2 REGOLAZIONE ORARIO E DATA a Una volta installata la batteria o spento il monitor si attiva il modo Orario e l LCD mostrerà alternativamente orario e data Vedere Figg 2 2 1 Fig 2 Fig 2 1 Fig 2 2 b Quando il monitor si trova nel modo Orario premere il tasto START e il tasto MEM siultane amente si sente un bip e il mese lampeggi...

Страница 103: ...nicotti con gli slot perni e staffe del monitor finché non è stato eseguito un fissaggio corretto 4 APPLICAZIONE DEL MANICOTTO a Collocare il manicotto intorno a un polso nudo 1 2 cm al di sopra della giuntura del polso sulla parte inferiore del polso b Da seduti collocare il braccio con il polso con il manicotto di fronte a voi su un banco oppure un tavolo con il palmo verso l alto Se il manicott...

Страница 104: ...mento senza incrociare le gambe b Rivolgere il palmo verso l alto di fronte a voi su una superficie piana come un tavolo c La parte centrale del manicotto dovrebbe trovarsi a livello dell atrio destro del cuore 6 LETTURA DELLA MISURAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA a Dopo aver applicato il manicotto e con il corpo in posizione comoda premere il tasto START Si sente un bip e vengono visualizzat tutt...

Страница 105: ...nicotti ed effettua la misurazione Infine vengono calcolati pressione sanguigna e rapporto impulsi e essi vengono mostrati se paratamente sul display LCD Lampeggia il simbolo di battito cardiaco irregolare se presente Vedere Fig 6 4 6 5 Il risultato viene immediatamente memorizzato nella banca memoria Fig 6 3 Fig 6 4 Fig 6 5 e Dopo la misurazione il monitor si spegne automaticamente dopo un minuto...

Страница 106: ...ella banca attuale Vedere Fig 7 Fig 7 Fig 7 1 Fig 7 2 b È inoltre possible premere il tasto MEM nel modo Orologio per mostrare i risultati memorizza ti in questa banca Vedere Fig 7 1 Premere il tasto START per passare all altra banca Vedere Fig 7 2 Confermare la selezione premendo il tasto MEM La banca attuale sarà inoltre confer mata automaticamente dopo 5 secondi di non funzionamento c Dopo aver...

Страница 107: ...ttito cardiaco irregolare Vedere Fig 7 7 7 8 Premere nuovamente il tasto MEM per visualizzare il risultato seguente Vedere Fig 7 9 In questo modo premendo ripetutamente il tasto MEM vengono visualizzati i rispet tivi risultati misurati precedentemente Fig 7 6 Fig 7 7 Fig 7 8 Fig 7 9 e Quando vengono visualizzati i risultati memorizzati il monitor si spegne automaticamente dopo 1 minuto di non funz...

Страница 108: ...o MEM o START si spegne il monitor Fig 8 9 ACCERTAMENTO DI PRESSIONE SANGUIGNA ALTA PER ADULTI Le seguenti linee guide per l accertamento di pressione sanguigna alta negli adulti indipenden temente da età e sesso sono state stabilite dall Organizzaionale Mondiale della Sanità WHO Si prenda nota del fatto che altri fattori come diabete obesità fumo ecc devono essere anch essi presi in considerazion...

Страница 109: ...pressione sanguigna per adulti Sistolica mm HG 180 Ipertensione severa livello 3 160 Ipertensione livello 2 140 Leggera ipertensione livello 1 130 Pressine sanguigna lievemente rialzata 120 Normale 80 85 90 100 110 Diastolica mm HG ...

Страница 110: ...ificazione dei valori di pressione sanguigna secondo WHO ISH 10 RICERCA DEI GUASTI 1 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il display LCD mostra risultati anomali La posizione del manicotto non era corretta oppure il manicotto non è stato correttamente serrato Applicare correttamente il manicotto e riprovare Postura del corpo non corretta durante la misurazione Rivedere la sezione POSTURA DEL CORPO D...

Страница 111: ...ASTI 2 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE L LCD mostra il simbolo di batteria scarica Batteria scarica Sostituire le batterie L LCD mostra Er 0 Il sistema pressione è instabile prima della misurazione Non spostarsi e riprovare L LCD mostra Er 1 Errore rilevamento pressione sistolica L LCD mostra Er 2 Errore rilevamento pressione diastolica L LCD mostra Er 3 Sistema pneumatico bloccato o manicotto ...

Страница 112: ...arametro sensore pressione Nessun risposta quando si preme un tasto o si caricano le batterie Funzionamento non corretto o forte interferenza elettromagnetica Rimuovere le batterie per 5 minuti e reinserirle MANUTENZIONE 1 Non far cadere il monitor né sottoporlo a forti urti 2 Evitare alte temperature e la luce diretta del sole Non immergere il monitor in acqua per non danneggiarlo 3 Se il monitor...

Страница 113: ...ato dell utente per la riparazione delle parti o delle attrezzature ritenute riparabili 9 Il monitor può mantenere le caratteristiche di sicurezza e prestazioni per un minimo di 10 000 misu razioni o tre anni e il manicotto può mantenere le caratteristiche prestazioni per un minimo di 1 000 misurazioni 10 Si consiglia di disinfettare il manicotto due volte alla settimana all occorrenza ad es in os...

Страница 114: ...rifiuti domestici Riciclare dove possibile Rivolgersi all autorità locale o al rivenditore per i consigli riguardanti il riciclaggio Simbolo PRODUTTORE Simbolo CONFORME AI REQUISITI MDD93 42 CEE Simbolo DATA DI PRODUZIONE Simbolo RAPPRESENTAZIONE EUROPEA SN Simbolo NUMERO DI SERIE Simbolo TENERE ALL ASCIUTTO ...

Страница 115: ...SPECIFICATIONS 119 NOTICES 120 SETUP AND OPERATING PROCEDURES 122 1 BATTERY LOADING 122 2 CLOCK AND DATE ADJUSTMENT 123 3 CONNECTING THE CUFF TO THE MONITOR 124 4 APPLYING THE CUFF 124 5 BODY POSTURE DURING MEASUREMENT 125 6 TAKING YOUR BLOOD PRESSURE READING 125 7 DISPLAYING STORED RESULTS 126 8 DELETING MEASUREMENTS FROM THE MEMORY 128 9 ASSESSING HIGH BLOOD PRESSURE FOR ADULTS 129 10 TROUBLESHO...

Страница 116: ... day and night The highest value usually appears in the daytime and the lowest one usually at midnight Typically the value begins to increase at around 3 00 AM and reaches to highest level in the daytime while most people are awake and active Considering the above information it is recommended that you measure your blood pressure at approxi mately the same time each day Too frequent measurements m...

Страница 117: ...1 Ready to inflate Indicator 12 Irregular Heartbeat Symbol 13 Blood Pressure Level Classification Indicator 14 Low Battery Indicator INTENDED USE The fully automatic electronic sphygmomanometer is for use by medical professionals or at home It is a non invasive blood pressure measuring system intended to measure the diastolic and systolic blood pres sures and the pulse rate of an adult individual ...

Страница 118: ... 2006 AC 2010 Medical electrical equipment Part 1 General requirements for basic safety and essential performance IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medical electrical equipment Part 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and tests IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 Medical electrical ...

Страница 119: ...d measurement 8 Memory volume 2x60 measurements with time and date stamp 9 Power source Batteries 2 1 5 V Type AAA LR03 10 Measurement range Cuff pressure 0 300 mm Hg Systolic 60 260 mm Hg Diastolic 40 199 mm Hg Pulse rate 40 180 beats minute 11 Accuracy Pressure 3 mm Hg Pulse rate 5 12 Environmental temperature for operation 5 C 40 C 41 F to 104 F 13 Environmental humidity for operation 90 RH 14 ...

Страница 120: ...ng each time on the same wrist 6 Please always relax at least 1 or 1 5 minutes between measurements to allow the blood circulation in your arm to recover Prolonged over inflation cuff pressure exceed 300 mm Hg or maintained above 15 mm Hg for longer than 3 minutes of the bladder may cause ecchymoma of your arm 7 Consult your physician if you have any doubt about below cases 1 The application of th...

Страница 121: ...onsult with your physician for accurate assessment There are 2 conditions under which the signal of IHB will be displayed 1 The coefficient of variation CV of the pulses is 25 2 The deviation of the following pulse period is 0 14 s and the number of such pulses amounts to more than 53 of the total number of measured pulses 12 Please do not use the cuff other than supplied by the manufacturer other...

Страница 122: ... receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help 16 This blood pressure monitor is verified by auscultatory method It is recommended that you check annex B of ANSI AAMI SP 10 2002 A1 2003 A2 2006 for details of verification method if you need SETUP AND OPERATING PROCEDURES 1 BATTERY LOADING a Open battery cover at the back of the monitor b Load four batterie...

Страница 123: ...ul taneously a beep is heard and the month will flash first See Fig 2 2 Press the button START repeatedly the day the hour and the minute will flash in turn While a number is flashing press the button MEM to increase the number Hold the button MEM depressed the number will increase rapidly c You can turn off the monitor by pressing the START button when the minutes are flashing then the time and t...

Страница 124: ... palm side of the wrist b While seated place the arm with the cuffed wrist in front of your body on a desk or table with the palm up If the cuff is correctly placed you can read the LCD display c The cuff must be neither too tight nor too loose Note 1 Please refer to the cuff circumference range in SPECIFICATIONS to make sure that the ap propriate cuff is used 2 Measuring on same wrist each time 3...

Страница 125: ...e cuff should be at the level of the right atrium of the heart 6 TAKING YOUR BLOOD PRESSURE READING a After applying the cuff and with your body in a comfortable position press the START button A beep is heard and all display characters are shown for self test See Fig 6 Please contact the service center if a segment is missing b Then the current memory bank U1 or U2 is flashing See Fig 6 1 Press t...

Страница 126: ...he result will be automatically stored in the current memory bank Fig 6 3 Fig 6 4 Fig 6 5 e After measurement the monitor will turn off automatically after 1 minute of no operation You can also press the START button to turn off the monitor manually f During measurement you can press the START button to turn off the monitor manually Note Please consult a health care professional for interpretation...

Страница 127: ...sing the MEM button The current bank will also be confirmed automatically after 5 seconds with no operation c After selecting the memory bank the LCD will display the average value of the last three results in this bank See Fig 7 3 7 4 If no results are stored the LCD will show dashes as shown in Fig 7 5 Fig 7 3 Fig 7 4 Fig 7 5 d When the average is displayed and you press the MEM button the most ...

Страница 128: ... stored results the monitor will turn off automatically after 1 minute of no operation You can also press the START button to turn off the monitor manually 8 DELETING MEASUREMENTS FROM THE MEMORY When any result except average reading of the last three results is displayed and you keeping press ing the MEM button for three seconds all results in the current memory bank will be deleted after three ...

Страница 129: ...lood pressure without regard to age or gender have been established by the World Health Organization WHO Please note that other factors e g diabetes obesity smoking etc also must be taken into consideration Consult with your physician for accurate assessment and never change your treatment by yourself ...

Страница 130: ...pressure classification for adults Systolic mm HG 180 Severe hypertension level 3 160 Hypertension level 2 140 Light hypertension level 1 130 Slightly increased blood pressure 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolic mm HG ...

Страница 131: ...es according to WHO ISH 10 TROUBLESHOOTING 1 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION LCD Display shows abnormal result The cuff position was not correct or it was not properly tightened Apply the cuff correctly and try again Body posture was not correct during testing Review the section BODY POSTURE DURING MEASUREMENT of the instruc tions and try again Speaking arm or body movement angry excited or nervou...

Страница 132: ...ION LCD shows the sym bol for a low battery Low battery Change the batteries LCD shows Er 0 Pressure system is unstable before measurement Don t move and try again LCD shows Er 1 Fail to detect systolic pressure LCD shows Er 2 Fail to detect diastolic pressure LCD shows Er 3 Pneumatic system blocked or cuff is too tight during inflation Apply the cuff correctly and try again LCD shows Er 4 Pneumat...

Страница 133: ...operation or strong electro magnetic interference Take out batteries for five minutes and then reinstall all batteries MAINTENANCE 1 Do not drop this monitor nor subject it to strong impacts 2 Avoid high temperatures and direct sunlight Do not immerse the monitor in water as this will result in damage to the monitor 3 If this monitor was stored at a temperature near the freezing point allow it to ...

Страница 134: ...supplied 9 The monitor can maintain the safety and performance characteristics for a minimum of 10 000 mea surements or three years and the cuff can maintain the performance characteristics for a minimum of 1000 measurements 10 It is recommended that the cuff should be disinfected 2 times every week if needed for example in a hospital or in a clinic Wipe the inner side the side that contacts skin ...

Страница 135: ...ousehold waste Please recycle where facilities exist Check with your local Authority or retailer for recycling advice Symbol for MANUFACTURER Symbol for COMPLIES WITH MDD93 42 EEC REQUIREMENTS Symbol for DATE OF MANUFACTURE Symbol for EUROPEAN REPRESENTATION SN Symbol for SERIAL NUMBER Symbol for KEEP DRY ...

Страница 136: ...IA 139 OPIS PRODUKTU 139 DANE TECHNICZNE 140 UWAGI 141 USTAWIENIA I PROCEDURY ROBOCZE 143 1 WKŁADANIE BATERII 143 2 USTAWIENIE GODZINY I DATY 144 3 PODŁĄCZANIE MANKIETU DO MONITORA 145 4 ZAKŁADANIE MANKIETU 145 5 POZYCJA CIAŁA PODCZAS POMIARU 146 6 WYKONANIE ODCZYTU CIŚNIENIA KRWI 146 7 WYŚWIETLANIE ZAPISANYCH WYNIKÓW 148 8 USUWANIE Z PAMIĘCI WYNIKÓW POMIARÓW 150 9 OCENA CIŚNIENIA KRWI W PRZYPADKU...

Страница 137: ...ie zmienia się w dzień i noc Najwyższa wartość zazwyczaj pojawia się w ciągu dnia natomiast najniższa zazwyczaj notowana jest około północy Zwykle jego wartość zaczyna rosnąć oko ło godziny 3 00 i osiąga najwyższy poziom w ciągu dnia wtedy gdy większość osób jest nie śpi i prowadzi aktywny tryb życia Biorąc pod uwagę powyższe informacje zaleca się aby dokonywać pomiaru ciśnienia krwi mniej więcej ...

Страница 138: ...nik Gotowości do pompowania 12 Symbol nieregularnego bicia serca 13 Wskaźnik klasyfikacji poziomu ciśnienia krwi 14 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii PRZEZNACZENIE W pełni automatyczny elektroniczny sfigmomanometr może służyć w służbie zdrowia lub w domu Jest to nieinwazyjny układ pomiaru ciśnienia krwi przeznaczony do pomiaru ciśnienia skurczowego i rozkurczowe go krwi oraz częstości ...

Страница 139: ...1 Wymagania ogólne dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów funkcjonalnych IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medyczne urządzenia elektryczne Część 1 2 Wymagania ogólne dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów funkcjonalnych norma dodatkowa Kompatybilność elektro magnetyczna Wymagania i badania IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 PL 80601 2 30 2010 M...

Страница 140: ...lkość pamięci 2 x 60 pomiarów z datą i godziną pomiaru 9 Źródło zasilania Baterie 2 1 5 V Type AAA LR03 10 Zakres pomiaru Ciśnienie w mankiecie 0 300 mm Hg Ciśnienie skurczowe 60 260 mm Hg Ciśnienie rozkurczowe 40 199 mm Hg Częstość tętna 40 180 uderzeń min 11 Dokładność Ciśnienie 3 mm Hg Częstość tętna 5 12 Temperatura środowiska pomiaru 5 C 40 C 41 F do 104 F 13 Wilgotność środowiska pomiaru 90 ...

Страница 141: ...e poruszać ciałem czy ramieniem 5 Pomiar wykonywać za każdym razem na tym samym przegubie ręki 6 Należy zawsze zrelaksować się na co najmniej 1 lub 1 5 minuty pomiędzy pomiarami w celu umożliwie nia aby powróciło normalne krążenie krwi w ramieniu Dłuższy czas zbyt wysokiego ciśnienia ciśnienie w mankiecie powyżej 300 mm Hg lub utrzymywane powyżej 15 mm Hg przez czas dłuższy niż 3 minuty w mankieci...

Страница 142: ...matycznych sfigmomanometrów 11 W przypadku wykrycia nieregularnego bicia serca IHB z powodu typowych zaburzeń tempa tętna podczas pomiaru ciśnienia krwi wyświetli się ten znak W takich warunkach sfigmomanometr może zachowywać swoją funkcję ale jego wyniki mogą nie być dokładne zaleca się skonsultowanie się z lekarzem celem dokładnej oceny Istnieją 2 warunki w których wyświetli się sygnał IHB 1 Wsp...

Страница 143: ...dliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym co można stwierdzić przez jego wyłączenie i włączenie zachęca się użytkownika do próby usunięcia zakłóceń przez jeden lub więcej z następujących sposobów Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego niebędącego częścią obwodu elektrycznego...

Страница 144: ...ń związanych z wyciekiem elektrolitu z baterii Nie dopuszczać aby płyn z baterii dostał się do oczu Jeśli jednak płyn ten dostał się do oczu natychmiast przemyć oczy dużą ilością wody i skontaktować się z lekarzem Monitor baterie i mankiet muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami po zakoń czeniu ich użytkowania 2 USTAWIENIE GODZINY I DATY a Po założeniu baterii lub wyłączeniu moni...

Страница 145: ...nucie bezczynności czas i data nie ulegną zmianie e Po wymianie baterii należy ponownie ustawić czas i datę 3 PODŁĄCZANIE MANKIETU DO MONITORA W oryginalnym opakowaniu mankiet jest przymocowany do monitora W przypadku jego odczepienia należy spasować dwie wtyczki i cztery wsporniki mankietu z gniazdkami wtyczkowymi i gniazdkami wspornikowy mi monitora i wcisnąć mankiet w zespół monitora aż wtyczki...

Страница 146: ...wyczyścić używając łagodnego detergentu a następnie dokładnie opłukać w zimnej wodzie Mankietu nigdy nie należy suszyć w suszarce czy za pomocą żelazka Zaleca się aby czyścić mankiet każdorazowo po 200 razach użycia 5 POZYCJA CIAŁA PODCZAS POMIARU Pomiar w wygodnej pozycji siedzącej a Siedzieć ze stopami postawionymi płasko na podłodze i nie krzyżować nóg b Odwróconą do góry dłoń położyć przed sie...

Страница 147: ...ie w ciągu 5 sekund bez pracy Rys 6 Rys 6 1 Rys 6 2 c Po wybraniu banku pamięci monitor zacznie szukać ciśnienia zerowego Patrz Rys 6 3 d Monitor napełnia mankiet powietrzem do uzyskania wystarczającego ciśnienia do wykonania pomiaru Następnie urządzenie powoli wypuszcza powietrze z mankietu i dokonuje pomiaru Na koniec na ekranie LCD oddzielnie wyświetla się obliczone ciśnienie krwi i częstość tę...

Страница 148: ...e trwania pomiaru aby wyłączyć monitor w trybie ręcznym można także nacisnąć przycisk START Uwaga W celu interpretacji pomiarów ciśnienia należy zasięgnąć porady lekarza 7 WYŚWIETLANIE ZAPISANYCH WYNIKÓW a Po zakończeniu pomiaru istnieje możliwość przeglądania wyników pomiarów w bieżącym banku pamięci przez naciśnięcie przycisku MEM Teraz na wyświetlaczu LCD pojawiają się wyniki bieżącego banku Pa...

Страница 149: ...cisk START celem zmiany banku pamięci Patrz Rys 7 2 Nacisnąć przycisk MEM celem potwierdzenia wyboru Aktualnie bank będzie również potwierdzone automatycz nie w ciągu 5 sekund bez pracy c Po wybraniu banku pamięci wyświetlacz LCD pokaże wartość średnią z ostatnich trzech wyników w tym banku Patrz Rys 7 3 oraz 7 4 Jeżeli w pamięci nie ma zapisanych wyników wyświetlacz LCD pokaże kreski tak jak poka...

Страница 150: ...h wyników pomiarów Rys 7 6 Rys 7 7 Rys 7 8 Rys 7 9 e W trakcie wyświetlania zapisanych wyników pomiarów po 1 minucie bezczynności monitor auto matycznie się wyłączy Aby wyłączyć monitor w trybie ręcznym można także nacisnąć przycisk START 8 USUWANIE Z PAMIĘCI WYNIKÓW POMIARÓW W przypadku wyświetlania dowolnego wyniku pomiaru z wyjątkiem wskazania średniej z trzech ostatnich pomiarów oraz przytrzym...

Страница 151: ...względu na wiek czy płeć zostały usta nowione przez Światową Organizację Zdrowia World Health Organization WHO Należy pamiętać iż inne czynniki takie jak cukrzyca otyłość palenie tytoniu itp muszą być także brane pod uwagę W celu dokonania dokładnej oceny należy konsultować się z lekarzem i nigdy nie zmieniać leczenia na własną rękę ...

Страница 152: ...go dorosłych Ciśnienie skurczowe mm Hg 180 Nadciśnienie stopień 3 ciężkie 160 Nadciśnienie stopień 2 umiarkowane 140 Nadciśnienie stopień 1 łagodne 130 Ciśnienie wysokie prawidłowe 120 Ciśnienie prawidłowe 80 85 90 100 110 Ciśnienie rozkurczowe mm Hg ...

Страница 153: ...pień 3 łagodne 180 110 Definicja i klasyfikacja wartości ciśnienia krwi wg WHO ISH 10 WYKRYWANIE I ROZWIĄZYWANIE USTEREK 1 PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Wyświetlacz LCD pokazuje nieprawidłowy wynik Nieprawidłowe położenie mankie tu lub mankiet zbyt luźny Zamocować mankiet poprawnie i ponownie wykonać pomiar Nieprawidłowa pozycja ciała podczas pomiaru Zapoznać się z punktem POSTAWA CIAŁA PO...

Страница 154: ...ć Jest rzeczą niewłaściwą aby ludzie z poważną niemiarowością użytkowali ten elektroniczny sfigmomanometr 11 WYKRYWANIE I ROZWIĄZYWANIE USTEREK 2 PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Wyświetlacz LCD pokazuje symbol niskiego poziomu naładowania baterii Rozładowane baterie Wymienić baterie Wyświetlacz LCD pokazuje Er 0 System pomiaru ciśnienia jest niestabilny przed pomiarem Nie ruszać i spróbować ...

Страница 155: ...li monitor nadal pokazuje wynik nieprawidłowy należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub producentem Wyświetlacz LCD pokazuje Er 6 Więcej niż 3 minuty z ciśnieniem w mankiecie powyżej 15 mm Hg Wyświetlacz LCD pokazuje Er 7 Błąd dostępu do pamięci EEPROM Wyświetlacz LCD pokazuje Er 8 Błąd sprawdzania parametrów urządzenia Wyświetlacz LCD pokazuje Er A Błąd parametru czujnika ciśnienia Bra...

Страница 156: ...lżonej wodą z rozpusz czonym alkoholem odkażającym lub mydlinami 8 Żaden element monitora nie może być serwisowany przez użytkownika Mogą być dostarczone sche maty obwodów listy części opisy instrukcje kalibracji czy inne informacje pomocne dla personelu technicznego użytkownika ze stosownymi kwalifikacjami do naprawy tych części urządzenia które zostały zaprojektowane jako naprawialne 9 Monitor j...

Страница 157: ...y w postaci wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami z gospodarstw domowych Prosimy o przekazanie do recyklingu w punkcie do tego przygotowanym Uzyskać informację o takim punkcie u władz lokalnych lub u sprzedawcy Symbol PRODUCENT Symbol ZGODNY Z WYMOGAMI DYREKTYWY MDD93 42 EWG Symbol DATA PRODUKCJI Symbol EUROPEJSKIE PRZEDSTAWICIELSTWO SN Symbol NUMER SERYJNY Symbol PRZECH...

Страница 158: ...j czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akceso riami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłow...

Страница 159: ...ÉK LEÍRÁSA 162 MŰSZAKI ADATOK 163 MEGJEGYZÉSEK 164 BEÁLLÍTÁS ÉS HASZNÁLAT 166 1 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 166 2 AZ IDŐ ÉS A DÁTUM BEÁLLÍTÁSA 167 3 A MANDZSETTA CSATLAKOZTASSA A VÉRNYOMÁSMÉRŐHÖZ 168 4 A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE 168 5 TESTTARTÁS A MÉRÉS SORÁN 169 6 A VÉRNYOMÁS ÉRTÉKÉNEK LEOLVASÁSA 169 7 TÁROLT EREDMÉNYEK MEGJELENÍTÉSE 171 8 A MÉRÉSEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL 173 9 MAGAS VÉRNYOMÁSÉRTÉK KIÉRTÉ...

Страница 160: ...rnyomás folyamatosan ingadozik éjjel és nappal is A legmagasabb érték általában nappal és a legalacsonyabb pedig éjjel észlelhető Általában a vérnyomás hajnali 3 00 óra körül kezd növekedni és nappal éri el a legmagasabb értékét amikor a legtöbb ember ébren van és aktív A fenti információkat figyelembe véve ajánlott a nap körülbelül ugyanazon szakában mérni a vérnyomást A túl gyakori mérés a vérke...

Страница 161: ...újásra kész jelzés 12 Szabálytalan szívverés szimbólum 13 Vérnyomásérték besorolása jelzés 14 Alacsony töltöttségi szint jelzés RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A teljesen automatikus elektronikus vérnyomásmérő egészségügyi szakemberek általi vagy otthoni használatra készült Ez a non invazív vérnyomásmérő rendszer felnőttek diasztolés és szisztolés vérnyomá sának valamint pulzusszámának mérésére alkalma...

Страница 162: ... berendezés 1 rész A biztonságos használatára és teljesítményre vonatkozó általános követelmények IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Orvosi elektromos berendezés 1 2 rész A biztonságos használatára és teljesítményre vonatkozó általános követelmények Kiegészítő szabvány Elektromágneses kompatibilitás Követelmények és vizsgálatok IEC 80601 2 30 2009 korr 2010 EN 80601 2 30 2010 Orvosi elekt...

Страница 163: ...metriás módszer automatikus felfújás és mérés 8 Memória mérete 2x60 mérés idő és dátumbélyegzővel 9 Áramellátás Elemek 2 1 5 V AAA LR03 típusú elem 10 Mérési tartomány Mandzsettanyomás 0 300 Hgmm Szisztolés 60 260 Hgmm Diasztolés 40 199 Hgmm Pulzusszám 40 180 szívverés perc 11 Pontosság Nyomás 3 Hgmm Pulzusszám 5 12 Környezeti hőmérséklet működéskor 5 C 40 C 41 F 104 F 13 Környezeti páratartalom m...

Страница 164: ...on a csuklóján végezze a mérést 6 Mindig pihenjen legalább 1 vagy 1 5 percet a mérések között hogy a karjában a vérkeringés helyreáll jon A ballon túl hosszú ideig tartó túlfújása a mandzsettanyomás meghaladja a 300 Hgmm értéket vagy 15 Hgmm nél nagyobb 3 percnél hosszabb ideig ecchymomát okozhat a karjában 7 Konzultáljon az orvosával ha bármilyen kérdése van az alábbi esetekkel kapcsolatban 1 A m...

Страница 165: ...eredmény esetleg nem lesz pontos javasolt hogy konzultáljon az orvosával a pontos kiértékeléshez 2 olyan körülmény van amikor az IHB jel megjelenik 1 Amikor a szívritmus változási együtthatója CV 25 2 A következő pulzusperiódus eltérése 0 14 mp és az ilyen pulzusok mennyisége meghaladja a mért pulzusok teljes számának 53 át 12 Ne használjon a gyártó által mellékelttől eltérő mandzsettát mivel ez v...

Страница 166: ...a készüléket az egyéb eszköz ök étől eltérő áramkörhöz tartozó elektromos aljzatba Forduljon segítségért a márkakereskedőhöz vagy egy tapasztalt rádió TV szerelőhöz 16 Ez a vérnyomásmérő hallgatós módszerrel van hitelesítve Ha szükséges ellenőrizze az ANSI AAMI SP 10 2002 A1 2003 A2 2006 B függelékét a hitelesítési módszer részleteivel kapcsolatosan BEÁLLÍTÁS ÉS HASZNÁLAT 1 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE a...

Страница 167: ...ijelzőn váltakozva az óra és a dátum jelenik meg Lásd a 2 és 2 1 ábrákat 2 ábra 2 1 ábra 2 2 ábra b Amikor a készülék Óra üzemmódban van nyomja meg egyszerre a START és a MEM gombot ekkor egy hangjelzés hallható és a hónap villogni kezd Lásd 2 2 ábra Nyomja meg többször egymás után a START gombot a nap az óra és a perc felváltva kezdenek villogni Miközben egy szám villog nyomja meg a MEM gombot a ...

Страница 168: ...gzítők rögzítéséhez 4 A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE a Helyezze fel a mandzsettát a meztelen csuklóra 1 2 cm rel csuklóízület fölé a csukló tenyér felőli oldalán b Ülő helyzetben tegye a karját a csuklójára helyezett mandzsettával maga elé egy asztalra vagy padra tenyérrel felfelé Ha a mandzsetta helyesen van elhelyezve látja az LCD kijelzőt c A mandzsetta ne legyen se túl szoros se túl laza Megjegyzés...

Страница 169: ...el felfelé maga elé egy lapos felületre például egy asztalra c A mandzsetta közepének a szíve jobb pitvarával egy szintben kell lennie 6 A VÉRNYOMÁS ÉRTÉKÉNEK LEOLVASÁSA a Miután felhelyezte a mandzsettát és a teste kényelmes helyzetbe van nyomja meg a START gombot Egy hangjelzés hallható és a kijelző összes karaktere megjelenik az önteszt végrehajtá sakor Lásd 6 ábra Lépjen kapcsolatba a szervizk...

Страница 170: ...számítja a vér nyomás és a pulzusszám értékét és azok megjelennek az LCD kijelzőn A szabálytalan szívverés szimbólum ha volt ilyen érzékelve villog Lásd 6 4 és 6 5 ábra Az eredmény automatikusan tárolódik az aktuális memóriatárban 6 3 ábra 6 4 ábra 6 5 ábra e A mérés után a készülék 1 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol Megnyomhatja a START gombot is a készülék kézzel történő kikapcsolásáh...

Страница 171: ...olt eredmények megjelenítéséhez Az aktuális memóriatár villogni kezd és a memóriatárban tárolt eredmények száma is megjelenik Lásd 7 1 ábra Nyomja meg a START gombot a másik tárra váltáshoz Lásd 7 2 ábra Erősítse meg a kiválasztást a MEM gomb megnyomásával Az aktuális tár lesz automatikusan kiválaszt va ha 5 másodpercig nem végez semmilyen műveletet c A memóriatár kiválasztása után az LCD kijelzőn...

Страница 172: ...lytalan szívverés szimbólum is Lásd 7 7 és 7 8 ábra Nyomja meg újra a MEM gombot a következő eredmény megjelenítéséhez Lásd 7 9 ábra Így a MEM gombot többször egymás után megnyomva megjelenítheti az előzőleg mért eredményeket 7 6 ábra 7 7 ábra 7 8 ábra 7 9 ábra e A tárolt eredmények megjelenítésekor a készülék 1 perc tétlenség után automatikusan kikap csol Megnyomhatja a START gombot is a készülék...

Страница 173: ... ábrán láthatóra módosul a MEM vagy a START gomb megnyomása kikapcsolja a készüléket 8 ábra 9 MAGAS VÉRNYOMÁSÉRTÉK KIÉRTÉKELÉSE FELNŐTTEK SZÁMÁRA A következő útmutatást a magas vérnyomás kiértékelésére korra és nemre való tekintet nélkül az Egészségügyi Világszervezet WHO dolgozta ki Tartsa szem előtt hogy más tényezőket pl cukorbe tegség túlsúly dohányzás stb is figyelembe kell venni Konzultáljon...

Страница 174: ...l Vérnyomás osztályozása a felnőttek számára Szisztolés Hgmm 180 Súlyos hipertónia 3 szint 160 Hipertónia 2 szint 140 Enyhe hipertónia 1 szint 130 Enyhén magas vérnyomás 120 Normál 80 85 90 100 110 Diasztolés Hgmm ...

Страница 175: ...0 A vérnyomásértékek meghatározása és osztályozása a WHO ISH szerint 10 HIBAELHÁRÍTÁS 1 PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS Az LCD kijelző a normálistól eltérő eredményt mutat A mandzsetta helyzete nem megfelelő vagy nem megfelelően volt meghúzva Helyezze fel megfelelően a mandzsettát és próbálja újra A testtartás nem megfelelő volt a mérés során Tekintse át az útmutató TESTTARTÁS A MÉRÉS SORÁN részét...

Страница 176: ...ő nem használható súlyos ritmuszavarban szenvedő embereknél 11 HIBAELHÁRÍTÁS 2 PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS Az LCD kijelzőn megjelenik az alacsony töltöttségi szint szimbólum Az elemek töltöttségi szintje alacsony Cserélje ki az elemeket Az LCD kijelzőn az Er 0 felirat látható A nyomásrendszer instabil volt a mérés előtt Ne mozogjon és próbálja újra Az LCD kijelzőn az Er 1 felirat látható Nem s...

Страница 177: ...e meg újra öt perc elteltével Ha a készülék még akkor is rendellenesen működik lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel vagy a gyártóval Az LCD kijelzőn az Er 6 felirat látható A mandzsetta nyomása több mint 3 percig 15 Hgmm felett van Az LCD kijelzőn az Er 7 felirat látható EEPROM hozzáférési hiba Az LCD kijelzőn az Er 8 felirat látható Készülékparaméter ellenőrzési hiba Az LCD kijelzőn az Er A fe...

Страница 178: ...hígított fertőtlenítő alkoholt vagy hígított szappant tartalmazó vízzel átitatott aztán jól kicsavart puha ruhával 8 A készülék egy részegysége sem szervizelhető a felhasználó által A kapcsolási rajzok alkatrészlista leírások kalibrálási utasítások és más a felhasználó által felkért megfelelően képzett szakembert a javításban segítő információk kérése beszerezhetők 9 A készülék minimum 10 000 méré...

Страница 179: ...DELEM szimbólum A kidobott elektromos termékeket nem lehet a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Ha van rá lehetőség akkor hasznosítsa újra Az újrahasznosítással kapcsolatos tudnivalókról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a forgalmazónál GYÁRTÓ szimbólum MEGFELEL AZ MDD93 42 EGK KÖVETELMÉNYEKNEK szimbólum GYÁRTÁS IDEJE szimbólum EURÓPAI KÉPVISELET szimbólum SN GYÁRTÁSI SZÁM szimból...

Страница 180: ...ТЕРИСТИКИ 184 ПОВІДОМЛЕННЯ 185 ПРОЦЕС НАЛАШТУВАННЯ І ВИКОРИСТАННЯ 188 1 ВСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЇ 188 2 НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА І ДАТИ 188 3 ПІДКЛЮЧЕННЯ МАНЖЕТА ДО МОНІТОРА 189 4 ЗАСТОСУВАННЯ МАНЖЕТА 190 5 ПОЛОЖЕННЯ ТІЛА ПІД ЧАС ВИМІРЮВАННЯ 190 6 ЗЧИТУВАННЯ ДАНИХ ВИМІРЮВАННЯ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ 191 7 ВІДОБРАЖЕННЯ ЗБЕРЕЖЕНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ 192 8 ВИДАЛЕННЯ РЕЗУЛЬТАТІВ ВИМІРЮВАННЯ З ПАМ ЯТІ 194 9 ОЦІНКА РЕЗУЛ...

Страница 181: ...ртеріального тиску Артеріальний тиск коливається постійно вдень і вночі Найвищі значення як правило проявля ються вдень а найнижчі вночі Як правило значення починає збільшуватись приблизно о 3 годині ночі і досягає найвищого рівня вдень коли більшість людей не сплять і активні Враховуючи наведену вище інформацію рекомендовано вимірювати артеріальний тиск приблизно в один і той самий час щодня Част...

Страница 182: ...овності до надування 12 Символ порушення серцевого ритму 13 Індикатор класифікації рівня тиску 14 Індикатор низького заряду батареї ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Повністю автоматичний електронний сфігмоманометр призначений для використання медичними працівниками або в домашніх умовах Це система неінвазивного вимірювання артеріального тиску призначена для вимірювання діастолічного систолічного тиску...

Страница 183: ...ому стандарту EN 60601 1 2006 AC 2010 Медичне електронне обладнання Частина 1 Загальні вимоги щодо безпеки з урахуванням функціональних характерис тик IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Медичне електронне обладнання Частина 1 2 Загальні вимоги щодо безпеки з урахуванням функціональних характеристик Додатковий стандарт Електромагнітна сумісність Вимоги та випробування IEC 80601 2 30 2009 В...

Страница 184: ...втоматичне надування і вимірювання 8 Ємність пам яті 2 x 60 вимірювань зі збереженням часу і дати 9 Джерело живлення Батареї 2 1 5 В типу AAA LR03 10 Діапазон вимірювання Тиск у манжеті 0 300 мм рт ст Систолічний верхній тиск 60 260 мм рт ст Діастолічний нижній 40 199 мм рт ст Частота пульсу 40 180 ударів хвилину 11 Точність Тиск 3 мм рт ст Частота пульсу 5 12 Робоча температура навколишнього сере...

Страница 185: ...ягом 5 хвилин 3 Манжет слід розташувати на одному рівні з серцем 4 Під час вимірювання не говоріть не рухайте ані тілом ані рукою 5 Вимірюйте тиск постійно на одному зап ясті 6 Завжди відпочивайте щонайменше 1 або 1 5 хвилини між вимірюваннями для відновлення циркулювання крові в руці Внаслідок тривалого перекачування манжета тиск у манжеті перевищує 300 мм рт ст або підтримується вище 15 мм рт ст...

Страница 186: ... досвідченим спостерігачем за допомогою манжета способом прослуховування за допомо гою стетоскопа в межах визначених Американським національним інститутом стандартів для електронних або автоматичних сфігмоманометрів 11 Якщо під час вимірювання тиску в загальному ритмі буде виявлено нерегулярне серцебиття НСБ буде з явиться значок За таких умов електронний сфігмоманометр працюватиме однак результат...

Страница 187: ... встановлено і не використовується відповідно до інструкцій може створювати перешкоди для радіозв язку Однак не гарантовано що перешкоди не виникати муть в разі належного встановлення пристрою Якщо цей пристрій створює перешкоди для приймання радіо або телевізійного сигналу що можна виявити шляхом вимикання і вмикання пристрою користувач може спробувати усунути перешкоди одним або кількома описани...

Страница 188: ...Якщо монітор не буде використовуватись протягом місяця або більше вийміть із нього батареї для запобігання їх витіканню Слідкуйте щоб рідина з батареї не потрапила в очі Якщо рідина потрапила в очі негайно промийте їх чистою водою і зверніться до лікаря Після закінчення терміну експлуатації монітор батареї і манжет потрібно утилізувати відповідно до місцевих норм 2 НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА І ДАТИ a ...

Страница 189: ...уватись c Монітор можна вимкнути якщо натиснути кнопку START поки блимають хвилини коли значення часу і дати підтверджено d Якщо протягом 1 ї хвилини не здійснювати жодних дій монітор вимкнеться автоматично не змінюючи часу і дати e Після заміни батарей потрібно знову налаштувати час і дату 3 ПІДКЛЮЧЕННЯ МАНЖЕТА ДО МОНІТОРА Манжет постачається прикріпленим до монітора Якщо манжет відчепився вирівн...

Страница 190: ...жний манжет 2 Вимірюйте тиск постійно на одному зап ясті 3 Не рухайте рукою тілом чи монітором під час вимірювання 4 Перед тим як вимірювати тиск намагайтеся упродовж 5 хвилин перебувати у стані спо кою 5 Підтримуйте манжет у чистоті Якщо манжет забрудниться від єднайте його від пристрою і почистьте вручну із застосуванням м якого миючого засобу тоді ретельно сполосніть у холодній воді Не сушіть м...

Страница 191: ...ся Мал 6 1 Натисніть кнопку MEM щоб змінити банк Дивіться Мал 6 2 Підтвердьте вибір кнопкою START У разі 5 секунд бездіяльності поточний банк буде підтверджено автоматично Мал 6 Мал 6 1 Мал 6 2 c Вибравши банк пам яті монітор розпочне пошук нульового тиску Дивіться Мал 6 3 d Тискомір розпочне накачування манжета доки не вибудується достатній тиск для ви мірювання Тоді тискомір повільно випускатиме...

Страница 192: ... монітор вручну під час вимірювання натисніть кнопку START Примітка Для тлумачення результатів вимірювання тиску зверніться до спеціаліста 7 ВІДОБРАЖЕННЯ ЗБЕРЕЖЕНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ a Після вимірювання можна переглянути результати вимірювання у поточному банку пам яті натиснувши кнопку MEM На РК дисплеї з явиться кількість результатів у поточному банку Дивіться Мал 7 Мал 7 Мал 7 1 Мал 7 2 ...

Страница 193: ...анніх трьох результатів із цього банку Дивіться Мал 7 3 і 7 4 Якщо жодних результатів збережено не буде на РК дисплеї з являться пунктирні лінії як показано на Мал 7 5 Мал 7 3 Мал 7 4 Мал 7 5 d Коли відобразиться середнє значення і натиснути кнопку MEM з являться останні результати Дивіться Мал 7 6 Тоді значення тиску і значення пульсу відображатимуться окремо Можливо миготітиме символ нерегулярно...

Страница 194: ...іть кнопку START 8 ВИДАЛЕННЯ РЕЗУЛЬТАТІВ ВИМІРЮВАННЯ З ПАМ ЯТІ Якщо поки відображається результат окрім середнього значення останніх трьох результатів ви натиснете і утримуєте кнопку MEM упродовж трьох секунд після трьох звукових сигналів усі результати у поточному банку пам яті буде видалено На РК дисплеї відобразиться Мал 8 натисненням кнопки MEM або START можна вимкнути монітор Мал 8 ...

Страница 195: ... вимірювання тиску без урахування віку чи статі визначені Всесвітньою Організацією Охорони Здоров я WHO Зауважте що до уваги слід брати ще й інші фактори наприклад діабет ожиріння куріння тощо Щодо точного тракту вання результатів вимірювання тиску звертайтеся до свого терапевта не змінюйте лікування самостійно ...

Страница 196: ...результатів вимірювання тиску для дорослих Систолічний мм рт ст 180 Сильна гіпертонія рівень 3 160 Гіпертонія рівень 2 140 Незначна гіпертонія рівень 1 130 Дещо підвищений тиск 120 Нормальний 80 85 90 100 110 Діастолічний мм рт ст ...

Страница 197: ...онія рівень 3 180 110 Визначення і класифікація результатів вимірювання тиску відповідно доWHO ISH 10 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 1 ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ На РК дисплеї відо бражаються незвичні результати Положення манжета неправильне або неналежно затягнуто манжет Належним чином застосуйте манжет і повторіть спробу Неправильне положення тіла під час вимірювання Перегляньте розділ ПОЛОЖЕННЯ...

Страница 198: ...рне серцебиття аритмія Для людей із серйозною аритмією не рекомендовано користуватися електронним сфігмоманометром 11 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 2 ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ На РК дисплеї відо бражається символ низького заряду батареї Низький заряд батареї Замініть батареї На РК дисплеї відо бражається індикація Er 0 Перед вимірюванням система тиску була нестабільною Не рухайтеся і повторіть с...

Страница 199: ...ним чином застосуйте ман жет і повторіть спробу На РК дисплеї відо бражається індикація Er 4 Пневматична система пропускає чи надто слабко затягнуто манжет під час накачування повітря На РК дисплеї відо бражається індикація Er 5 Тиск манжета понад 300 мм рт ст Повторіть вимірювання через п ять хвилин Якщо на моніторі все ще відображається незвичний результат зверніться до місцевого дистриб ютора ч...

Страница 200: ...ається індикація Er A Помилка налаштування сенсора тиску Відсутня відповідь у разі натиснення кноп ки чи встановлення батарей Неправильна робота чи сильні елек тромагнітні перешкоди Вийміть батареї на п ять хвилин а тоді знову встановіть усі батареї ДОГЛЯД 1 Не кидайте монітор і не вдаряйте його 2 Уникайте високих температур і прямого сонячного проміння Не занурюйте монітор у воду оскільки його бу...

Страница 201: ... налаштування чи іншої інформації що допоможе кваліфікованому спеціалісту відремонтувати ці частини обладнання які призначені для ремонту 9 Монітор безпечно та ефективно працює за щонайменше 10 000 вимірювань чи упродовж трьох років а манжет не втрачає своїх характеристик за щонайменше 1000 вимірювань 10 Рекомендовано дезінфікувати манжет 2 рази на тиждень якщо потрібно наприклад у лікарні чи полі...

Страница 202: ...ти з побутовими відходами Утилізуйте ці вироби у спеціальних місцях Дізнайтеся у місцевих органів влади чи продавця де це можна зробити Символ ВИРОБНИК Символ ВІДПОВІДАЄ ВИМОГАМ MDD93 42 EEC Символ ДАТА ВИРОБНИЦТВА Символ ПРЕДСТАВНИЦТВО У ЄВРОПІ SN Символ СЕРІЙНИЙ НОМЕР Символ НЕ МОЧИТИ ...

Страница 203: ...ИЯ 206 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 206 ХАРАКТЕРИСТИКИ 207 УКАЗАНИЯ 208 УСТАНОВКА И ПРИЕМЫ РАБОТЫ 211 1 УСТАНОВКА БАТАРЕЕК 211 2 НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ 211 3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ РУКАВА К ТОНОМЕТРУ 212 4 КАК НАДЕВАЕТСЯ РУКАВ 213 5 ПОЛОЖЕНИЕ ТЕЛА ПРИ ИЗМЕРЕНИИ 213 6 ПОЛУЧЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ 214 7 ОТОБРАЖЕНИЕ СОХРАНЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ 215 8 УДАЛЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ ИЗ ПАМЯТИ 217 9 ОЦЕНКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ У ВЗ...

Страница 204: ...ьких из Кровяное давление изменяется постоянно днем и ночью Самое высокое значение обычно бывает днем а самое низкое обычно в полночь Обычно значение начинает расти с 3 часов утра и достигает максимального уровня днем когда большинство людей бодрствуют и активны Имея в виду вышеуказанную информацию рекомендуем измерять давление при Слишком частое измерение может привести к неблагоприятным последст...

Страница 205: ...ию 12 Символ неустойчивого сердцебиения 13 Индикатор классификации уровня артериального давления 14 Индикатор низкого уровня заряда батареи ПРИМЕНЕНИЕ Полностью автоматический электронный сфигмоманометр предназначен для использования меди цинским персоналом и в бытовых условиях Это неинвазивная система измерения артериального давления предназначена для измерения диастолического и систолического да...

Страница 206: ...ние Часть 1 Общие требования к основ ной безопасности и основополагающим характеристикам IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Электрическое медицинское оборудование Часть 1 2 Общие требования к основной без опасности и основополагающим характеристикам Вспомогательный стандарт Электромагнитная совместимость Требования и тестирование IEC 80601 2 30 2009 Корр 2010 EN 80601 2 30 2010 Электричес...

Страница 207: ...мерения Осцилляторный автоматический надув и измерение 8 Объем памяти 2х60 измерений с отметкой даты и времени 9 Источник питания Батарейки 2 1 5 В Тип AAA LR03 10 Диапазон измерений Давление рукава 0 300 мм рт ст Систолическое 60 260 мм рт ст Диастолическое 40 199 мм рт ст Частота пульса 40 180 ударов минуту 11 Точность Давление 3 мм рт ст Частота пульса 5 12 Рабочая температура 5 C 40 C 41 F до ...

Страница 208: ...ия 3 Рукав надевайте на одном уровне с сердцем 4 При измерении не разговаривайте и не двигайте ни руку ни тело 5 Всякий раз измеряйте на одной руке 6 Пожалуйста обязательно подождите 1 1 5 минуты между измерениями для восстановления кровообращения в руке Длительное избыточное давление давление в рукаве выше 300 мм рт ст или поддерживается выше 15 мм рт ст дольше 3 минут в камере может привести к э...

Страница 209: ...наблюдателем с использованием метода стетоскопной аускультации в рамках указанных Американским национальным институтом стандартизации Электронными или автоматическими сфигмоманометрами 11 Неустойчивое сердцебиение IHB из обычной аритмии определяется при процедуре изме рения давления отображается символ В этом случае Электронные сфигмоманометры будут работать но результаты могут быть неверные Реком...

Страница 210: ...иочастотную энергию и при установке без учета требований Руководства может привести к интерференции в радиосвязи При этом не гарантируется отсутствие интерференции в конкретном месте установки Если данное оборудование создает вредную интерференцию радио и телеприему что легко определить включив и выключив прибор пользователю следует попробовать исключить интерференцию проделав следующее Переориент...

Страница 211: ...тра Доставайте батарейки при длительном более месяца неиспользовании прибора во избежание опасности утечки электролита Не допускайте попадания его в глаза При попадании электролита в глаза обильно промой те их водой и обратитесь к врачу Тонометр батарейки и рукав необходимо утилизировать в соответствии с местными требова ниями по охране окружающей среды 2 НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ a После установки...

Страница 212: ...т увеличиваться быстрее c Вы можете выключить тонометр нажав кнопку START при мигании минут при этом время и дата будут подтверждены d Тонометр выключится автоматически после 1 минуты простоя без изменения времени и даты e После замены батареек вам следует заново установить время и дату 3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ РУКАВА К ТОНОМЕТРУ Рукав присоединен к тонометру во время упаковки Если рукав отсоединился выровня...

Страница 213: ...зуется правильный рукав 2 Проводите измерения на одной и той же руке 3 Не двигайте рукой не двигайтесь сами и не перемещайте прибор во время измерения 4 Будьте спокойны и избегайте резких движений за 5 минут до измерения 5 Содержите рукав в чистоте Если рукав загрязнился отсоедините его от монитора и очистите вручную с использованием мягкого моющего средства затем сполосните в холодной воде Не суш...

Страница 214: ...я переключения к другой группе См Рис 6 2 Подтвердите ваш выбор нажав кнопку START Текущая группа будет также подтверждена автоматически после 5 секунд покоя Рис 6 Рис 6 1 Рис 6 2 c После выбора группы памяти тонометр начнет поиск точки нулевого давления См Рис 6 3 d Тонометр будет надувать рукав до достижения достаточного давления для измерения Затем тонометр начнет медленно спускать давление из ...

Страница 215: ...нометра f Во время измерения Вы можете нажать кнопку START для ручного отключения тономе тра Примечание Пожалуйста обратитесь к врачу для интерпретации измеренных значений 7 ОТОБРАЖЕНИЕ СОХРАНЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ a После измерения вы можете просмотреть измерения в текущей группе памяти нажав кнопку MEM Теперь ЖК экран отображает количество результатов в текущей группе См Рис 7 ...

Страница 216: ... Рис 7 1 Нажмите кнопку START для переключения к другой группе См Рис 7 2 Подтвердите ваш выбор нажав кнопку MEM Текущая группа будет также подтверждена автоматически после 5 секунд покоя c После выбора группы памяти ЖК экран будет показывать среднее значение по последним трем измерениям в группе См Рис 7 3 7 4 Если результаты отсутствуют ЖК экран покажет прочерки как указано на Рис 7 5 Рис 7 3 Ри...

Страница 217: ...сможете ознакомиться с предыдущими измерениями Рис 7 6 Рис 7 7 Рис 7 8 Рис 7 9 e После отображения сохраненных результатов тонометр автоматически выключится после 1 минуты без работы Вы также можете нажать кнопку START для ручного отключения тонометра 8 УДАЛЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ ИЗ ПАМЯТИ Если при отображении результата измерений кроме среднего значения по последним трем измерениям вы удерживаете нажатой...

Страница 218: ...сительно пола и возраста было принято Всемирной организацией здоровья WHO Пожалуйста имейте в виду что другие факторы напр диабеты ожирение курение и т п также следует принимать во внимание Проконсультируйтесь у вашего врача относительно точности оценки и никогда не меняйте самостоятельно установленной вам терапии ...

Страница 219: ...го давления у взрослых Систолическое мм рт ст 180 Сильная гипертензия уровень 3 160 Гипертензия уровень 2 140 Легкая гипертензия уровень 1 130 Слегка повышенное артериальное давление 120 Нормальное 80 85 90 100 110 Диастолическое мм рт ст ...

Страница 220: ...овень 3 180 110 Определение и классификация значений артериального давления в соответствии сWHO ISH 10 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ 1 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ ЖК экран показы вает ненормальный результат Положение рукава было неправиль ным или он был неверно затянут Правильно наденьте рукав и повтори те измерение Положение тела было неверным во время измерения Обратитесь к разделу ПОЛОЖЕНИЕ ТЕЛА ПРИ И...

Страница 221: ... сердцебиение арит мия Электронный сфигмоманометр не предназначен для людей с тяжелыми формами аритмии 11 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ 2 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ ЖК экран отображает символ разряженной батареи Батарея разряжена Замените батарейки ЖК экран отображает Er 0 Система давления неустойчива перед измерением Не двигайтесь и повторите процедуру ЖК экран отображает Er 1 Не определено систолическ...

Страница 222: ... мм рт ст Измерьте заново спустя 5 минут Если функции не восстановились свяжи тесь с местным дистрибьютором или фабрикой ЖК экран отображает Er 6 Более 3 минут с давлением в рукаве выше 15 мм рт ст ЖК экран отображает Er 7 Ошибка доступа к EEPROM ЖК экран отображает Er 8 Ошибка проверки параметров устройства ЖК экран отображает Er А Ошибка параметра датчика давле ния Нет ответа при нажатии на кноп...

Страница 223: ...й влажной тканью смочен ной в воде дезинфицирующем алкоголе или мыльном растворе 8 Компоненты тонометра не могут быть отремонтированы пользователем Сетевые диаграммы списки компонентов и частей описания инструкции по настройке и другая информация кото рая помогает подготовленным мастерам отремонтировать оборудование которое может быть отремонтировано могут быть предоставлены 9 Тонометр может сохра...

Страница 224: ...Й СРЕДЫ Использованные электронные продук ты не должны утилизироваться с обычным бытовым мусором Пожалуйста переработай те при наличии инфраструктуры Уточните у продавца или местных органов дальнейшие действия Символ для ИЗГОТОВИТЕЛЬ Символ для СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ MDD93 42 EEC Символ для ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ Символ для ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ SN Символ для СЕРИЙНЫЙ НОМЕР Символ для ХРАНИТЕ В ...

Страница 225: ...225 العربية شروط مع يتوافق رمز التصنيع تاريخ رمز األوروبي التمثيل رمز التسلسلي الرقم رمز SN ا ً جاف ُحفظ ي رمز ...

Страница 226: ...ياس مرة 1000 لعدد أدائه بسمات الكف على الحفاظ ويمكن الجانب امسح عيادة أو مستشفى في االستخدام عند المثال سبيل على الحاجة عند أسبوع كل الكفة بتطهير يوصى 10 ثم واعصرها 90 75 اإليثيلي بالكحول مبللة ناعمة قماش بقطعة للكفة الجلد يالمس الذي الجانب الداخلي الهواء في تجف اتركها الوحدة على الموجودة الرموز شرح التشغيل دليل قراءة ضرورة إلى يرمز تحذير رمز المستخدم الجزء في إف بي نوع من الكفة إف بي النوع من الم...

Страница 227: ...ة تركيبها تداخل أو خاطئ تشغيل حدوث قوي كهرومغناطيسي على الضغط عند استجابة توجد ال البطارية تركيب أو زر أي الصيانة قوية لتأثيرات تعرضه وال منك الجهاز يسقط أن يجب ال 1 في سيتسبب هذا ألن بالماء الجهاز تغمر ال المباشر الشمس لضوء التعرض أو المرتفعة الحرارة درجات تجنب 2 بالجهاز ضرر إحداث االستخدام قبل الغرفة حرارة درجة في فترة دعه التجميد درجة من قريبة حرارة درجة في الجهاز تخزين تم إذا 3 الجهاز تفكيك تح...

Страница 228: ... ّر ي غ منخفضة بطارية رمز دي سي إل شاشة تعرض منخفضة بطارية أخرى مرة وحاول تتحرك ال القياس إجراء قبل مستقر غير الضغط نظام Er 0 دي سي إل شاشة تعرض االنقباضي الضغط معرفة في الفشل Er 1 دي سي إل شاشة تعرض االنبساطي الضغط معرفة في لفشل ا Er 2 دي سي إل شاشة تعرض وحاول صحيح بشكل الكفة اربط أخرى مرة مشدودة الكفة أو مسدود الهوائي النظام النفخ أثناء ًا م تما Er 3 دي سي إل شاشة تعرض مرتخية الكفة أو تسرب به ال...

Страница 229: ...جمعية العالمية الصحة منظمة وفق الدم ضغط قيم وتصنيف تعريف 1 وإصالحها األخطاء اكتشاف 10 الحل المحتمل السبب المشكلة وحاول صحيح بشكل الكف اربط أخرى مرة تكن لم أو صحيح غير الكفة وضع كان الربط محكمة نتيجة دي سي إل شاشة تعرض طبيعية غير الجسم وضع عنوان تحت القسم راجع وحاول التعليمات واتبع القياس أثناء أخرى مرة إجراء أثناء ا ً صحيح الجسم وضع يكن لم القياس أو تتحدث أن دون القياس إجراء أعد خالله تتحرك أو الغ...

Страница 230: ...ضغط تصنيف زئبق مم االنقباضي الضغط 3 المستوى الدم لضغط الشديد االرتفاع 180 2 المستوى الدم ضغط ارتفاع 160 الدم لضغط الخفيف االرتفاع 1 المستوى 140 في الطفيف االرتفاع الدم ضغط 130 الطبيعي 120 110 100 90 85 80 زئبق مم االنبساطي الضغط ...

Страница 231: ...العالمية الصحة منظمة وضعتها كما النوع أو للسن النظر دون الدم ضغط ارتفاع لتقييم األساسية الخطوط هنا نعرض االعتبار في ووضعها إلخ والتدخين والسمنة السكري مرض مثل األخرى العوامل مراعاة ُرجى ي WHO نفسك تلقاء من عالجك تغير وال دقيق تقييم على لتحصل طبيبك استشر ...

Страница 232: ...جهاز لغلق البدء زر على اضغط البدء زر الذاكرة من قياسها تم التي القيم حذف 8 MEM الذاكرة زر على الضغط استمرار مع األخيرة الثالث القراءات متوسط عدا فيما نتيجة أي عرض عند إل شاشة ستعرض مرات ثالث صفير تنبيه صوت وسماع الذاكرة ببنك الموجودة النتائج حذف ُ ت سوف ثواني لثالث ًا ي تلقائ الجهاز تشغيل سيتوقف START البدء زر أو MEM الذاكرة زر على الضغط عند 8 شكل دي سي 8 شكل ...

Страница 233: ... انظر بالذاكرة قياسات ثالثة آخر قيم دي سي إل شاشة تعرض الذاكرة بنك تحديد بعد ج 5 7 شكل في موضح هو كما شرطات دي سي إل شاشة ستعرض النتائج تخزين يتم لم 5 7 شكل 4 7 شكل 3 7 شكل نتيجة أحدث الجهاز يعرض MEM الذاكرة زر على تضغط وعندما القياسات متوسط الشاشة عرض عند د ضربات انتظام عدم رمز يظهر أن يمكن حدة على النبض ومعدل الدم ضغط عرض سيتم ثم 6 7 شكل انظر 9 7 شكل انظر التالية النتيجة لعرض MEM الذاكرة زر على ...

Страница 234: ...ق البدء زر على اضغط START البدء ًا ي يدو الجهاز لغلق START البدء زر على اضغط القياس أثناء و مالحظة الدم ضغط قياسات لتفسير صحية رعاية أخصائي استشارة ُرجى ي تخزينها تم التي النتائج عرض 7 تعرض MEM الذاكرة زر على بالضغط الحالية الذاكرة على من القياسات عرض يمكنك القياس إجراء بعد أ 7 شكل انظر الحالية بالذاكرة المخزنة النتائج اآلن دي سي إل شاشة 2 7 شكل 1 7 شكل 7 شكل ...

Страница 235: ... ثم ب كذلك الحالي البنك تأكيد يتم سوف START البدء زر على بالضغط تحديدك أكد 2 6 شكل انظر اآلخر ثواني 5 بعد ًا ي تلقائ 2 6 شكل 1 6 شكل 6 شكل 3 6 شكل انظر صفر الشاشة على البدء ضغط يكون الذاكرة بنك تحديد بعد ج في القياس ويتم مهل على الكف من الهواء الجهاز ُخرج ي ثم للقياس المناسب الضغط حتى الكف الجهاز ينفخ د تختفي سوف منفصلة بصورة دي سي إل شاشة على عرض ُ وت النبضات ومعدل الدم ضغط حساب يتم النهاية بنك ف...

Страница 236: ...ُرجى ي 1 المناسب مرة كل في الذراع نفس على بالقياس قم 2 القياس أثناء الجهاز أو جسمك أو ذراعك تحرك ال 3 الدم ضغط قياس قبل دقائق 5 لمدة وتستريح تهدأ حتى حراك بال اجلس 4 ماء في اشطفها ثم ا ً خفيف ا ً تنظيف بيدك ونظفها الشاشة من انزعها الكفة اتساخ عند الكفة نظافة على الحفاظ ُرجى ي 5 مرة 200 كل استخدامها بعد الكفة بتنظيف يوصى كيها أو المالبس بمجفف الكفة تجفيف ممنوع بارد القياس أثناء الجسم وضع 5 باسترخاء...

Страница 237: ...الدقيقة والساعة اليوم وسيضيء ا ً مرار بسرعة العدد فيزداد الذاكرة زر على الضغط في استمر العدد لزيادة MEM الوقت من تأكيد يتم ثم الدقائق تضيء عندما البدء زر على بالضغط الجهاز تطفئ أن يمكن ج والتاريخ والتاريخ الوقت تغيير عدم مع التشغيل عدم من دقيقة بعد ًا ي تلقائ الجهاز تشغيل يتوقف د أخرى مرة والتاريخ الوقت إعداد يجب البطاريات استبدال بعد هـ بالجهاز الكفة توصيل 3 ومحاذاة الكفة فك يجب الجهاز عبوة في تز...

Страница 238: ...ول 10 2002 A1 2003 A2 2006 التشغيل وإجراءات اإلعداد البطارية تركيب 1 الجهاز خلف البطارية غطاء افتح أ للقطبية االنتباه ُرجى ي نوع من بطاريات أربع ركب ب البطارية غطاء أغلق ج جديدة ببطاريات البطاريات جميع استبدل البطارية رمز دي سي إل شاشة على يظهر عندما الجهاز هذا تناسب ال شحنها يعاد التي البطاريات تسرب أو بها ضرر حدوث لتجنب أكثر أو شهر لمدة ستستخدمه تكن لم إن الجهاز من البطاريات انزع واتصل النظيف ال...

Страница 239: ...خرى كفة استخدام يؤدي قد حيث فقط المصنعة الشركة في ُصنعة م ال الكفة استخدام ُرجى ي 12 القياس في خطأ أو حيوي استخدامه أو تخزينه تم إذا السالمة على ا ً خطر يسبب قد أو به الخاصة األداء لمواصفات ا ً وفق الجهاز يعمل ال قد 13 المواصفات في المحددة والرطوبة الحرارة درجات مدى خارج إليك نقلها لتجنب بعدوى مصابين آخرين مع الكفة مشاركة عدم ُرجى ي 14 االتصاالت لجنة قواعد من 15 والجزء B الرقمي جهاز فئة محددات مع ...

Страница 240: ...قيس مرة كل بين ونصف دقيقة إلى دقيقة عن تقل ال لمدة ًا م دائ االسترخاء ُرجى ي 6 مم 15 فوق يظل أو زئبق مم 300 الكف ضغط يتخطى عندما الكف نفخ في اإلفراط يسبب أن يمكن لطبيعتها تعود ذراعك في كدمي ورم دقائق 3 عن تزيد لمدة زئبق التالية الحاالت من أي بوجود شككت إن طبيبك استشر 7 ملتهبة منطقة فوق أو منطقة أو جرح فوق الكفة استخدام 1 التاجي للشريان تحويل أو الدموية لألوعية عالج أو تدخل به حدث طرف أي على الكفة ...

Страница 241: ...قت مع القياسات وتخزن 60 2 الذاكرة حجم 8 AAA LR نوع فولت 1 5 2 البطاريات الطاقة مصدر 9 القياس مدى 10 زئبق مم 300 0 الكفة ضغط زئبق مم 260 60 االنقباضي الضغط زئبق مم 199 40 االنبساطي الضغط دقيقة نبضة 180 40 النبض معدل الدقة 11 زئبق مم 3 الضغط 5 النبض معدل C 40 C 5 التشغيل عند الغرفة حرارة درجة 12 نسبية رطوبة 90 التشغيل عند الجو في النسبية الرطوبة 13 فهرنهايت 131 إلى 55 إلى 20 والنقل التخزين عند المحي...

Страница 242: ...005 EN 60601 1 2006 AC 2010 IEC60601 1 2 2007 EN الكهروتقنية الدولية اللجنة إصدار الرئيسي واألداء األمان ألساسيات العامة الشروط 1 واألداء األمان ألساسيات العامة الشروط 2 1 األجزاء الكهربية الطبية المعدات 60601 1 2 2007 AC 2010 الكهروتقنية الدولية اللجنة إصدار واالختبارات الشروط الكهرومغناطيسي التوافق الجانبية القياسية المعايير الرئيسي 2 30 األجزاء الكهربية الطبية المعدات IEC 80601 2 30 2009 Cor 20...

Страница 243: ...عدل مؤشر االنبساطي الضغط 10 للتضخم االستعداد مؤشر 11 القلب ضربات انتظام عدم رمز 12 الدم ضغط مستويات تصنيف مؤشر 13 المنخفضة البطارية مؤشر 14 االستخدام غير قياس نظام وهو بالكامل ًا ي آل يعمل الذي اإللكتروني الدم ضغط مقياس بالمنزل األشخاص أو بالطب يعملون من يستخدم حيث جراحية غير تقنية باستخدام البالغ للشخص النبض ومعدل واالنبساطي االنقباضي الدم ضغط قياس منه الغرض منتشر الذراع أعلى حول للنفخ قابلة كفة ...

Страница 244: ...حصول الغالب وعادة ً ليال وتنخفض النهار أثناء المقاسة القيمة ترتفع ما وعادة والنهار الليل بين ما باستمرار الدم ضغط قياس يتغير غالبية يكون عندما النهار خالل مستوياته أعلى ويصل ًا ب تقري ا ً صباح 3 00 الساعة عن االرتفاع في الضغط قياس يبدأ ما ونشاط يقظة حالة في الناس يوم كل من الوقت نفس في الضغط بقياس يوصى السابقة المعلومات على ً ء وبنا تستريح أن على ًا م دائ احرص ً ء رجا لذا الدم تدفق ارتباك بسبب إصا...

Страница 245: ... االستخدام موانع 242 المنتج وصف 241 المواصفات 240 تنبيهات 238 التشغيل وإجراءات اإلعداد 238 البطارية تركيب 1 237 والتاريخ الساعة ضبط 2 237 بالجهاز الكفة توصيل 3 236 الكفة استخدام 4 236 القياس أثناء الجسم وضع 5 235 الدم ضغط قراءة على الحصول 6 234 تخزينها تم التي النتائج عرض 7 232 الذاكرة من قياسها تم التي القيم حذف 8 231 للبالغين المرتفع الم ضغط نتائج تقييم 9 ...

Страница 246: ...Stand 09 12 BMG 5610 ...

Отзывы: