background image

89

88 УКРАЇНСЬКА

або зарядний пристрій у рідину і не допускайте 

потрапляння рідини всередину пристроїв або 

акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як 

солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або 

продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого 

замикання.

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням так, як вказано в 

цьому документі.

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ

Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги мережі, які вказані 

на фірмовій табличці з паспортними даними. Можливе підключення також до 

штепсельних розеток без захисного контакту, адже конструкція має клас 

захисту II.

АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ

Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий час, перед 

використанням необхідно підзарядити.
Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї 

після використання необхідно повністю зарядити.
Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації акумуляторні 

батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного пристрою.
При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів:

Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 °C в сухому 

місці.

Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30-50 %.

Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Акумуляторна батарея, вставлена першою, першою й заряджатиметься. Після 

здійснення зарядки першої акумуляторної батареї зарядний пристрій 

автоматично перемикається та заряджає другу акумуляторну батарею.
Якщо обидві акумуляторні батареї вставляються до моменту під'єднання 

зарядного пристрою до джерела напруги, спочатку заряджається акумуляторна 

батарея в відсіку для системи 12-18 В GBS.
Після встановлення акумуляторної батареї в гніздо зарядного пристрою 

впродовж 10 с проводиться аналіз акумуляторної батареї. Після цього 

акумуляторна батарея автоматично заряджається.
Якщо в зарядний пристрій встановлюється занадто тепла або занадто холодна 

акумуляторна батарея, то процес зарядки розпочинається автоматично відразу 

ж після того, як акумуляторна батарея досягне належної температури зарядки 

(літій-іонні батареї -0...50 °C).
Тривалість зарядки може змінюватися залежно від температури акумуляторної 

батареї, від необхідної кількості зарядки та від ємності акумуляторної батареї.
При повністю зарядженій знімній акумуляторній батареї пристрій 

перемикається на підзарядку для максимальної робочої ємності акумуляторної 

батареї.
Якщо горить червоний світлодіод 

, то це означає, що акумуляторна 

батарея не повністю вставлена, або має місце несправність акумуляторної 

батареї чи зарядного пристрою. З міркувань безпеки необхідно негайно 

припинити експлуатацію зарядного пристрою та акумуляторної батареї та 

доручити сервісній службі AEG перевірити їх. 

ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ

Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про 

перевезення небезпечних вантажів.
Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися із 

дотриманням місцевих, національних та міжнародних приписів та положень.
•  споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні батареї по 

вулиці.

•  Комерційне транспортування літій-іонних акумуляторних батарей 

експедиторськими компаніями підпадає під положення про транспортування 

небезпечних вантажів. Підготовку до відправлення та транспортування 

можуть здійснювати виключно особи, які пройшли відповідне навчання. Весь 

процес повинні контролювати кваліфіковані фахівці.

При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно дотримуватись 

зазначених далі пунктів:
•  Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані, щоб запобігти 

короткому замиканню.

•  Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не переміщувалася всередині 

упаковки.

•  Пошкоджені акумуляторні батареї, або акумуляторні батареї, що потекли, не 

можна транспортувати.

Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї експедиторської 

компанії.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то його повинна замінити 

сервісна служба AEG, оскільки для цього потрібний спеціальний інструмент.
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна 

яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG 

(зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини 

в перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в ваш відділ 

обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та 

шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.

СИМВОЛИ

Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації 

перед введенням приладу в дію.

Знімні акумуляторні батареї не можна кидати у 

вогонь.

Не можна заряджати пошкоджену знімну 

акумуляторну батарею, її необхідно негайно 

замінити.

Електроприлади, батареї/акумулятори 

заборонено утилізувати разом з побутовим 

сміттям.

Електричні прилади і акумулятори слід 

збирати окремо і здавати в спеціалізовану 

компанію для утилізації відповідно до норм 

охорони довкілля.

Зверніться до місцевих органів або до вашого 

дилера, щоб отримати адреси пунктів 

вторинної переробки та пунктів прийому.
Пристрій підходить тільки для використання в 

приміщеннях, не виставляти пристрій під дощ.

Електроінструмент класу захисту II. 

T3.15A

Інерційний запобіжник приладу 3,15 A

T15A

Інерційний запобіжник приладу 15 A

Знак CE

Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian

Знак відповідності встановленим нормам 

(RCM). Продукт відповідає діючим нормам.

Знак відповідності для Європи та Азії 

EurAsian.

ةدﱠدﺣﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا طورﺷ

 AEG System GBS 12 ﻲﻛاوﻠﯾﻣ تﺎﯾرﺎطﺑ نﺣﺷﯾ نأ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺎﺷﻠﻟ نﻛﻣﯾ

V…18 V

.يدﺎﻌﻟا مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺎﮭﺑ حرﺻﻣ رﯾﻏ ىرﺧأ ﺔﻘﯾرط يﺄﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ

ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا تﻼﺻوﻣﻟا لﯾﺻوﺗ

 ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ ددﺣﻣﻟا ﻲﺑرﮭﻛﻟا دﮭﺟﻟا مﺎظﻧﺑو روطﻟا يدﺎﺣأ ددرﺗﻣ رﺎﯾﺗﺑ لﯾﺻوﺗﻟﺎﺑ مﻗ

 مﯾﻣﺻﺗﻟا ﻖﺑﺎطﺗﯾ ثﯾﺣ ﺔﺿرؤﻣﻟا رﯾﻏ سﺑﺎﻘﻣﻟﺎﺑ لﯾﺻوﺗﻟا ﺎﺿﯾأ نﻛﻣﯾ .طﻘﻓ نﻧﻘﻣﻟا دﮭﺟﻟا

.ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا ةزﮭﺟﻷا ﺔﯾﺎﻣﺣﻟ ﺔﯾﻧﺎﺛﻟا ﺔﺋﻔﻟا ﺔﻣﻼﺳ رﯾﯾﺎﻌﻣ ﻊﻣ

تﺎﯾرﺎطﺑﻟا

.مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ ةرﺗﻔﻟ ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا رﯾﻏ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ةدﺎﻋإ بﺟﯾ

 ءادأ نﻣ (تﯾﺎﮭﻧرﮭﻓ122°) سوﯾزﻠﯾﺳ50° زوﺎﺟﺗﺗ ﻲﺗﻟا ةرارﺣﻟا تﺎﺟرد لﻠﻘﺗ

..(نﯾﺧﺳﺗﻟا رطﺧ) سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷأ وأ ةرارﺣﻠﻟ  دﺋازﻟا ضرﻌﺗﻟا بﻧﺟﺗ .ﺔﯾرﺎطﺑﻟا

.ﺔﻔﯾظﻧ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا و نﺣاوﺷﻟا تﺎﯾوﺗﺣﻣ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا بﺟﯾ

 .مادﺧﺗﺳﻻا دﻌﺑ ،ﺎﻣﺎﻣﺗ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ بﺟﯾ ،ﺔﯾﻟﺎﺛﻣ مادﺧﺗﺳا ةرﺗﻓ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ

 ﺎﮭﻧﺣﺷ درﺟﻣﺑ نﺣﺎﺷﻟا نﻣ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا عزﻧا ،ﺔﯾرﺎطﺑﻠﻟ نﻛﻣﻣ رﻣﻋ لوطأ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ

.ﺎﻣﺎﻣﺗ

:موﯾ 30 نﻣ رﺛﻛأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﯾزﺧﺗﻟ"

 يأ نﻋ ادﯾﻌﺑو سوﯾزﯾﻠﺳ 27° نﻣ لﻗأ ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد نوﻛﺗ ثﯾﺣﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نزﺧ

ﺔﺑوطر

% -50 30 نﯾﺑ حوارﺗﺗ ﺔﺑﺳﻧﺑ ﺔﻧوﺣﺷﻣ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نزﺧ

".نﯾزﺧﺗﻟا نﻣ رﮭﺷأ ﺔﺗﺳ لﻛ كﻟذو ،دﺎﺗﻌﻣﻟﺎﻛ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷا

صﺋﺎﺻﺧﻟا

 ،ﻰﻟوﻷا ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ءﺎﮭﺗﻧا ﺎﻣدﻧﻋ .ًﻻوأ ﺎﮭﻧﺣﺷ مﺗﯾ فوﺳ ﻻوأ ﺔﻋوﺿوﻣﻟا ﺔﯾرﺎطﺑﻟا

.ﺔﯾﻧﺎﺛﻟا ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷﻟ ًﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ نﺣﺷﻟا زﺎﮭﺟ لﻘﺗﻧﯾ

 ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ مﺗﯾﺳﻓ ،رﺎﯾﺗ ردﺻﻣﺑ نﺣﺷﻟا زﺎﮭﺟ لﯾﺻوﺗ لﺑﻗ ،نﺎﺗﯾرﺎطﺑ ﻊﺿو مﺗ اذإ

.ًﻻوأ GBS تﻟوﻓ 18 - 12 مﺎظﻧﻟ صﺻﺧﻣﻟا ﻊﺿوﻣﻟا ﻲﻓ ﻲﺗﻟا

 حﺎﺑﺻﻣ ضﻣوﯾ) ناوﺛ 10 ةدﻣﻟ ﺎﮭﻠﯾﻠﺣﺗ مﺗﯾ ،نﺣﺎﺷﻟا ةرﯾﺟﺣ لﺧاد ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لﺎﺧدإ دﻌﺑ

 ﺎﻣﻧﯾﺑ ،ﺎًﺋﯾﺿﻣ LED حﺎﺑﺻﻣ لظﯾ) ذﺋﻧﯾﺣ ﺎًﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ مﺗﯾﺳ ..(رﻣﺣﻷا  LED

 .(رﺿﺧﻷا LED حﺎﺑﺻﻣ ضﻣوﯾ

 أدﺑﯾﺳو ،(رﻣﺣﻷا حﺎﺑﺻﻣﻟا ضﻣوﯾﺳ) نﺣﺎﺷﻟا ﻲﻓ ةدرﺎﺑ وأ ﺔﻧﺧﺎﺳ ﺔﯾرﺎطﺑ لﺎﺧدإ دﻧﻋ

 50°..ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد0°) ﺔﺣﯾﺣﺻﻟا نﺣﺷﻟا ﺔﺟردﻟ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لوﺻو درﺟﻣﺑ ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ نﺣﺷﻟا

.(ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد

 عوﻧو ﮫﺟﺎﺗﺣﺗ يذﻟا نﺣﺷﻟاو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ ًءﺎﻧﺑ نﺣﺷﻟا تﻗو فﻠﺗﺧﯾ

.ﺎﮭﻧﺣﺷ مﺗﯾ ﻲﺗﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ

 ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻠﻟ ”ضﯾﺿﻧﺗﻟا„ نﺣﺷ ﻊﺿو ﻰﻟإ نﺣﺎﺷﻟا لوﺣﺗﯾ ،نﺣﺷﻟا لﺎﻣﺗﻛا درﺟﻣﺑ

..(رﻣﺣﻷا حﺎﺑﺻﻣﻟا ﺊﻔطﻧﯾو رﺿﺧﻷا مﻛﺣﺗﻟا حﺎﺑﺻﻣ ءﻲﺿﯾ) ﺔﻠﻣﺎﻛﻟا ﺔﻗﺎطﻟا

 مﺋاد لﻛﺷﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟﺎﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻا نﻛﻣﯾ .نﺣﺷﻟا دﻌﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻟازإ يرورﺿﻟا نﻣ سﯾﻟ

.دﺋازﻟا نﺣﺷﻟا رطﺧﻟ ض ﱡرﻌﺗﻟا نود نﺣﺎﺷﻟا ﻲﻓ

 وأ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺎﮭﻟﺎﺧدإ مﺗﯾ مﻟ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نأ ﺎﻣﺈﻓ ،

 ءارﻣﺣﻟا يد يأ لأ ﺔﺑﻣﻟ ةءﺎﺿأ اذإ

 نﺣﺷﻟا زﺎﮭﺟ مادﺧﺗﺳا فﺎﻘﯾإ بﺟﯾ ﺔﻟﺎﺣﻟا هذھ ﻲﻓ .زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ وأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻲﻓ ﺄطﺧ كﺎﻧھ

 ﺔﻌﺑﺎﺗﻟا ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ زﻛارﻣ دﺣأ ىدﻟ ﺎﻣﮭﺻﺣﻓو ﺔﯾﻧﻣأ بﺎﺑﺳﻷ روﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﯾرﺎطﺑﻟاو

.AEG ﺔﻛرﺷﻟ

موﯾﺛﯾﻠﻟا تﺎﯾرﺎطﺑ لﻘﻧ

.ةرطﺧﻟا ﻊﻠﺳﻟا لﻘﻧ نﯾﻧاوﻗ طورﺷﻟ نوﯾأ موﯾﺛﯾﻠﻟا تﺎﯾرﺎطﺑ ﻊﺿﺧﺗ

.ﺔﯾﻟودﻟاو ﺔﯾﻧطوﻟاو ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا نﯾﻧاوﻘﻟاو مﺎﻛﺣﻸﻟ ًﺎﻘﻓو تﺎﯾرﺎطﺑﻟا هذھ لﻘﻧ بﺟﯾو

  •

.ىرﺧأ طورﺷﻟ عوﺿﺧﻟا نود ًارﺑ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا لﻘﻧ مدﺧﺗﺳﻣﻠﻟ نﻛﻣﯾ

  •

 لﻘﻧ نﯾﻧاوﻗ ﻰﻟإ رﯾﻐﻟا ﻖﯾرط نﻋ نوﯾأ موﯾﺛﯾﻠﻠﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟ يرﺎﺟﺗﻟا لﻘﻧﻟا ﻊﺿﺧﯾ

 ﺎﮭﺑ مﺎﯾﻘﻟاو لﻘﻧﻟا ﺔﯾﻠﻣﻌﻟ دادﻋﻹﺎﺑ ًادﯾﺟ نوﺑردﻣ دارﻓأ موﻘﯾ نأ نﯾﻌﺗﯾ .ةرطﺧﻟا ﻊﻠﺳﻟا

.مﮭﻠﺛﻣ ءارﺑﺧ ﺔﺑﺣﺻﺑ

:تﺎﯾرﺎطﺑﻟا لﻘﻧُﺗ ﻰﺗﻣ

  •

.ةرﺋادﻟﺎﺑ رﺻﻗ ثودﺣﻟ ًﺎﺑﻧﺟﺗ ﺎﮭﻟزﻋو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لﯾﺻوﺗ فارطأ ﺔﯾﺎﻣﺣ نﻣ دﻛﺄﺗﻟا دﻧﻋ

  •

.ﺔﺋﺑﻌﺗﻟا قودﻧﺻ لﺧاد ﺔﻛرﺣﻟا نﻣ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﺔﯾﺎﻣﺣ نﻣ دﻛﺄﺗﻟا دﻧﻋ

  •

.تﺎﺑرﺳﺗ وأ تﺎﻘﻘﺷﺗ ﺎﮭﺑ ﻲﺗﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا لﻘﻧ مدﻋ ﻰﺟرُﯾ

ىرﺧأ ﺔﺣﯾﺻﻧ نﻋ نﺣﺷﻟا ﺔﻛرﺷ ﻊﻣ ثﺣﺑﻟا ﻰﺟرُﯾ

ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا

 ﺢﯾﻠﺻﺗ ﺔﺷرو ﺔطﺳاوﺑ طﻘﻓ ﮫﻟادﺑﺗﺳا بﺟﯾ ،زﺎﮭﺟﻟا اذھ ﻲﻓ ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﻛ فﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

ﺔﺻﺎﺧ ضارﻏﻷ تاودأ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﺣ كﺎﻧھ نﻷ ﻊﻧ ِّﺻٌﻣﻟا ﺎھددﺣﯾ

 بﺟﯾ ﻲﺗﻟا تﺎﻧوﻛﻣﻟا تﻧﺎﻛ اذإ .طﻘﻓ ﺎﮭﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗﻟا رﺎﯾﻐﻟا ﻊطﻗو AEG تﺎﻘﺣﻠﻣ مدﺧﺗﺳا

 نﯾوﺎﻧﻋ ﺔﻣﺋﺎﻗ رظﻧا) AEG ﺔﻧﺎﯾﺻ ءﻼﻣﻋ دﺣﺄﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ،ةروﻛذﻣ رﯾﻏ ﺎھرﯾﯾﻐﺗ

.(ﺎﻧﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا/نﺎﻣﺿﻟا

 ﻲﺳادﺳﻟا مﻗرﻟاو ﺔﻟﻷا زارط رﻛذ دﻌﺑ زﺎﮭﺟﻟا رﺎﺟﻔﻧا زﻣر بﻠط نﻛﻣﯾ ﺔﺟﺎﺣﻟا دﻧﻋ

 ﺔﻛرﺷ ىدﻟ ةرﺷﺎﺑﻣ وأ ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ ﺔﮭﺟ ىدﻟ ﺔﻟﻷا ﺔﻗﺎط ﺔﻗﺎطﺑ ﻰﻠﻋ روﻛذﻣﻟا

 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364

ﺎﯾﻧﺎﻣﻟأ ،Winnenden

ﻻرﻣوز

.زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ ءدﺑ لﺑﻗ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ةءارﻗ ﻰﺟرﯾ

.ﺔﻠﻣﻌﺗﺳﻣﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا مزﺣ قرﺣﺗ ﻻ

.ةدﯾدﺟ ىرﺧﺄﺑ ﺎﮭﻟدﺑﺗﺳا .ﺎًﻘﻠطﻣ ﺔﻔﻟﺎﺗﻟا ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ نﺣﺷﺗ ﻻ

 ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا/تﺎﯾرﺎطﺑﻟاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةزﮭﺟﻷا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا رظﺣﯾ

 تﺎﯾرﺎطﺑﻟاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةزﮭﺟﻷا ﻊﻣﺟ بﺟﯾ .ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا ﺔﻣﺎﻣﻘﻟا ﻲﻓ نﺣﺷﻠﻟ

 ﺔﺋﯾﺑﻟﺎﺑ رﺿﯾ ﻻ لﻛﺷﺑ ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻠﻟ ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗو ﺔﻠﺻﻔﻧﻣ نﺣﺷﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا

 .لﻼﻐﺗﺳا ةدﺎﻋأ ﺔﻛرﺷ ىدﻟ

 نﯾﺻﺻﺧﺗﻣﻟا رﺎﺟﺗﻟا ىدﻟ وأ ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا تﺎﺋﯾﮭﻟا ىدﻟ رﺎﺳﻔﺗﺳﻻا ءﺎﺟرﻟا

 .ﻊﻣﺟﻟا ﻊﻗاوﻣو لﻼﻐﺗﺳﻻا ةدﺎﻋإ ﻊﻗاوﻣ نﻋ

 رطﻣﻠﻟ ﺔﻟﻵا ض ِّرﻌُﺗ ﻻ .طﻘﻓ ﻲﻠﺧادﻟا مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ةادﻷا هذھ

.ﺎًﻘﻠطﻣ

2 ﺔﯾﺎﻣﺣ ﺔﺟرد تاذ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ةادأ

T3.15A

رﯾﺑﻣأ 3,15 رﺎﯾﺗﻟا عﺎﻓدﻧﻻ دﺎﺿﻣ رﮭﺻﻣ

T15A

رﯾﺑﻣأ 15 رﺎﯾﺗﻟا عﺎﻓدﻧﻻ دﺎﺿﻣ رﮭﺻﻣ

ﺔﯾﺑوروﻷا ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا ﺔﻣﻼﻋ

ﺔﯾوﯾﺳﻵا ﺔﯾﺑوروﻷا ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا ﺔﻣﻼﻋ

.ﺔﺣﺋﻼﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟ ﻖﺑﺎطﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا .(RCM) ﺢﺋاوﻠﻟ لﺎﺛﺗﻣﻻا ﺔﻣﻼﻋ

ﺔﯾوﯾﺳﻵا ﺔﯾﺑوروﻷا ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا ﺔﻣﻼﻋ

ﻲﺑرﻋ

Содержание BLK1218

Страница 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Страница 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Страница 3: ...4 5 1 contact 100 2 3 5 12 18 V GBS System 4 100 0 C 50 C 0 C 50 C ...

Страница 4: ...6 7 contact 1 2 3 5 4 100 100 12 V PCLS System 0 C 50 C 0 C 50 C ...

Страница 5: ... Off Flash Off Off Off Off Ensure the charger and battery packs are secured when the vehicle is in motion This appliance is not intended to be used or cleaned by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given instructions concerning the safe use of the appliance by a person legally responsible for their safety They should be s...

Страница 6: ...in automatically once the battery reaches the correct charging temperature 0 C 50 C Charging time varies depending on the battery temperature charge needed and the type of battery pack being charged As soon as charging is completed the charger switches over to trickle charge to maintain the full capacity If green lamp illuminates either the battery has not been completely mounted or there is a fau...

Страница 7: ...us in den Einschubschacht des Ladegerätes wird der Akku 10 Sekunden analysiert Anschließend wird der Akku automatisch geladen Wenn ein zu warmer oder ein zu kalter Akku in das Ladegerät eingesetzt wird beginnt der Aufladevorgang automatisch sobald der Akku die korrekte Aufladetemperatur erreicht hat 0 C 50 C Die Ladezeit kann je nach Akkutemperatur benötigter Auflademenge und der Akkukapazität variie...

Страница 8: ... être gardé en sécurité hors de la portée des enfants Avertissement Pour réduire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages cau sés par un court circuit ne jamais immerger l outil le bloc piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l intérieur de celui ci Les fluides corrosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chim iques industriels les p...

Страница 9: ...la charge nécessaire et de la capacité d accu Quand l accu interchangeable est complètement chargé le chargeur rapide passe en mode de charge de maintien pour permettre la plus grande capacité utile d accu possible la DEL verte est éteinte Le clignotement du LED rouge signifie que la batterie n est pas bien insérée ou que sur la batterie ou sur le chargeur une erreur est présente Pour des motifs de...

Страница 10: ...atore viene caricato automaticamente Quando una batteria calda o fredda è inserita nel caricatore luce gialla lampeggiante la ricarica inizia automaticamente una volta che la batteria raggiunge la giusta temperatura di ricarica 0 C 50 C Il tempo standard necessario per la carica della batteria è di circa 38 min 1 4 Ah Questa durata varia a seconda della temperatura della batteria della quantità di...

Страница 11: ...A FINALIDAD El cargador rápido puede cargar baterías AEG System GBS de 12 V 18 V ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS CARGADOR BATERIAS Gama de voltaje Intensidad de carga rápida Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 Temperatura ambiente recomendada durante la carga LED 12 18 V GBS Verde Verde Rojo Rojo Verde Verde Rojo Rojo Verde Standby apagado apagado apagado apagado encendido apagado apagado apa...

Страница 12: ...lo general el proceso de carga tarda aproximadamente 38 min 1 4 Ah El tiempo varía según la temperatura de la batería la carga requerida y el tipo de bloque de pilas secas que se esté cargando Al completarse la carga el cargador automáticamente conecata a carga de mantenimiento para mantener la carga completa se apaga el diodo verde Si el LED rojo se ilumina ello indica que el acumulador no ha sid...

Страница 13: ...iado quente ou demasiado frio LED amarelo a piscar o pr Cesso de carregamento automático só começa depois de atingida a temperatura ideal para o carregamento 0 C 50 C O tempo do processo de carga padrão é de aproximadamente 38 min 1 4 Ah O tempo de carga varia dependendo da temperatura da bateria da carga necessária e do tipo de bateria a carregar Quando o acumulador está completamente carregado o...

Страница 14: ...e akku s opladen deze direkt vervangen Voor alle ombouw of onderhoudswerkzaamheden de stekker uit de wandkontaktdoos nemen Leg het laadtoestel altijd op een vlak en goed geventileerd oppervlak dus bijvoorbeeld NIET op een autostoel Leg geen voorwerpen zoals een jas op het laadtoestel of de accu Bij het opladen tijdens het autorijden mag u de accu pas verwijderen of plaatsen als u de auto hebt gepa...

Страница 15: ...aadtijd is ongeveer 38 min 1 4 Ah De oplaadtijd varieert afhankelijk van de temperatuur van de batterij de benodigde lading en het soort batterijpak dat wordt opgeladen Zodra de accu volledig is geladen schakelt de lader op bewaarladen om de volledige accu capaciteit te behouden groen lampje is uitgeschakeld Als de rode led brandt is ofwel de accu niet correct geplaatst of is er een storing in de ...

Страница 16: ...t i ladeskakten på opladeren analyseres batteriet i 10 sekunder Herefter oplades batteriet automatisk Hvis batteriet er for varmt eller for koldt når det sættes i ladeaggregatet gul kontrollampe blinker starter opladningen automatisk når batteriet har nået den korrekte opladningstemperatur 0 C 50 C Normalt tager opladningen ca 38 min 1 4 Ah Ladetiden svinger alt efter batteriets temperatur hvor me...

Страница 17: ...vidde Advarsel For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning av personskader eller skader av produktet må det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker og også sørges for at ingen væsker kan kommer inn i apparatene eller batteriene Korroderende og ledende NORSK TEKNISKE DATA LADER Spenningsområde Ladestrøm hurtiglading Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 Anbefa...

Страница 18: ...ådd den riktige ladetemperaturen 0 C 50 C Normal ladetid er ca 38 min ved 1 4 Ah batteri Ladetiden kan variere alt etter batteritemperatur nødvendig lademengde og batterikapasitet Når vekselbatteriet er fullstendig oppladet kobler apparatet om til vedlikeholdslading for å oppnå størst mulig nyttbar batterikapasitet den grønne lampen slukkes Lyser den røde LEDen så er batteriet enten ikke satt skik...

Страница 19: ...iet fått rätt temperatur 0 C 50 C Standard laddningstid är omkring 38 min 1 4 Ah Laddningstiden varierar beroende på batteriets temperatur laddningsbehov och vilken typ av batteri som laddas Så fort uppladdningen är klar kopplar laddaren över till lagringsladdning för att bibehålla laddningen grön kontrollampa slocknar Om den röda lysdioden är tänd så är antingen batteriet inte riktigt fastsatt el...

Страница 20: ...laitetta nesteeseen ja huolehdi siitä ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään Syövyttävät tai sähköä johtavat nesteet kuten suolavesi tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun SUOMI TEKNISET ARVOT AKKULATURI Jännite Pikalatausvirta Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan Suositeltu ympäristön lämpötila lataam...

Страница 21: ...utomaattisesti vasta kun akku on saavuttanut oikean latauslämpötilan 0 C 50 C Normaali latausaika on noin 38 min 1 4 Ah Latausaika vaihtelee akun lämpötilasta tarvittavasta varauksesta ja ladattavasta akkupakkauksesta riippuen Latauksen päätyttyä laturi kytkeytyy ylläpitolataukseen vihreä valo syttyy Jos punainen LED palaa niin joko akkua ei ole työnnetty täysin sisään tai akussa latauslaitteessa ...

Страница 22: ...ετά την τοποθέτηση της μπαταρίας στην υποδοχή φόρτισης της συσκευής φόρτισης η μπαταρία υφίσταται μια ανάλυση για 10 δευτερόλεπτα Στη συνέχεια αρχίζει αυτόματα η διαδικασία της φόρτισης ÅÜí ôïðïèåôçèåß ìéá ðïëý æåóôÞ Þ ìéá ðïëý êñýá áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá óôï öïñôéóôÞ ç êßôñéíç LED áíáâïóâÞíåé ç äéáäéêáóßá ôçò åðáíáöüñôéóçò áñ ßæåé áõôüìáôá ìüëéò ç áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá áðïêôÞóåé ôç óùóôÞ èåñìïêñáó...

Страница 23: ...nler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa devreye neden olabilir TÜRKÇE TEKNIK VERILER ŞARJ CIHAZI Gerilim aralığı Hızlı şarj akımı Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre Depolama sırasında tavsiye edilen ortam sıcaklığı LED 12 18 V GBS Yeşil Yeşil Kırmızı Kırmızı Yeşil Yeşil Kırmızı Kırmızı Yeşil Duruş bitiş bitiş bitiş bitiş başlangıç bitiş bitiş bitiş bitiş bitiş Analiz bitiş bitiş bitiş bi...

Страница 24: ...n akü ilk önce şarj edilir Akünün yükleme cihazının kutusuna takılmasından sonra 10 saniye süre ile analizi yapılır Akü bundan sonra yüklenir Çok sıcak veya çok soğuk bir kartuş akü şarj cihazına yerleştirilecek olursa sarı LED yanıp söner kartuş akü kusursuz şarj sıcaklığına eriştikten sonra şarj işlemi otomatik olarak başlar 0 C 50 C Normal şarj süresi yaklaşık 38 dakikadır 1 4 Ah akülerde Şarj ...

Страница 25: ...se akumulátor automaticky nabíjí Je li do nabíječky nasazen hodně teplý a nebo hodně studený akumulátor bliká svítí LED počne nabíjení až když akumulátor dosáhne správné teploty 0 C 50 C Normální doba nabíjení je cca 38min 1 4Ah Doba nabíjení závisí na teplotě akumulátoru na objemu dobíjené kapacity na jeho jmenovité kapacitě Při plně nabitém akumulátoru se přepne nabíječka do udržovacího režimu a...

Страница 26: ...sah napätia Nabijací prúd rýchleho nabíjania Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 Odporúčaná okolitá teplota pri nabíjaní LED 12 18 V GBS zelená zelená červená červená zelená zelená červená červená zelená Pohotovostný režim vypnuté vypnuté vypnuté vypnuté vypnuté zapnuté vypnuté vypnuté vypnuté vypnuté Analýza vypnuté vypnuté vypnuté zapnuté vypnuté vypnuté vypnuté vypnuté bliká Nabí...

Страница 27: ... 12 18 V GBS Po vložení akumulátora do zásuvnej šachty nabíjačky sa akumulátor po dobu 10 sekúnd analyzuje následne sa akumulátor automaticky nabíja Ak je do nabíjacieho zariadenia zastrčený príliš teplý alebo príliš studený výmenný akumulátor žltá LED dióda bliká nabíjanie začne automaticky až keď výmenný akumulátor dosiahne správnu nabíjaciu teplotu 0 C 50 C Normálna doba nabíjania trvá cca 38 m...

Страница 28: ...stępnie akumulator jest automatycznie ładowany W przypadku włożenia gorącej lub zimnej baterii akumulatorowej do ładowarki żółta lampka ładowanie rozp znie się automatycznie po osiągnięciu przez baterię akumulatorową właściwej temperatury ładowania 0 C 50 C Normalny czas ładowania wynosi ok 38 min dla akumulatora 1 4 Ah Czas ten jest jednak zmienny i zależy od temperatury akumulatora jego pojemnoś...

Страница 29: ...ználják akkor biztonságosan gyermekek elől elzárva kell tárolni Figyelmeztetés A rövidzárlat általi tűz sérülések vagy termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot a cserélhető akkut vagy a töltőkészüléket folyadékokba és gondoskodjon arról hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkukba A korrozív MAGYAR MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOR TÖLTŐ Feszültségtartomány Töltőáram ...

Страница 30: ... töltőnyílásban lévő akku töltődik először Miután az akkut behelyezték a töltő betolható tartójába az akku 10 másodpercig elemzésre kerül Ezt követően az akku automatikusan töltődik Ha egy meleg vagy hideg akkumulátort helyez a töltőre sárga lámpa a töltés automatikusan elkezdődik miután az akkumulátor elérte a megfelelő töltési hőmérsékletet 0 C 50 C A szokásos töltési idő kb 38 perc 1 4 Ah akkum...

Страница 31: ...kumulator 10 sekunde analizira zatem se akumulator avtomatsko polni Če se v polnilni aparat vstavi pretopel ali premrzel izmenljivi akumulator rumena svetleča dioda LED utripa se postopek polnjenja začne avtomatsko takoj ko izmenljivi akumulator doseže pravilno temperaturo za polnjenje 0 C 50 C Normalni čas polnjenja znaša pribl 38 min pri 1 4 Ah akumulatorjih Čas polnjenja je lahko različen odvis...

Страница 32: ...a to da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine Korozirajuće ili vodljive tekućine kao slana voda određene kemikalije i HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODACI PUNJAČ Područje napona Strujapunjenjakodbrzogpunjenja Težina po EPTA proceduri 01 2003 Preporučena temperatura okoline kod punjenja LED 12 18 V GBS Zeleno Zeleno Crveno Crveno Zeleno Zeleno Crveno Crveno Zeleno Standby isklj isklj is...

Страница 33: ...jač priključi na neki naponski izvor onda se akumulator u oknu za sistem 12 18 V GBS najprije napuni Nakon ukopčavanja akumulatora u uložno okno uređaja za punjenje se akumulator za 10 sekunde analizira Nakon toga se akumulator automatski puni Ako se u aparat za punjenje umetne pretopla ili prehladna baterija za zamjenu žuti LED treperi počinje postupak punjenja automatski čim je baterija za zamje...

Страница 34: ...lādēts Ja lādētājā ievietots pārāk silts vai pārāk auksts akumulātors dzeltenā kontrollampiņa mirgo lādēšanas process sākas automātiski tiklīdz akumulātors ir sasniedzis attiecīgo lādēšanas temperatūru 0 C 50 C Parastais lādēšanas laiks ir apt 38 min 1 4 Ah akumulātoriem Lādēšanas laiks var atšķirties atkarībā no akumulātora temperatūras nepieciešamā lādēšanas apjoma un akumulātora kapacitātes Kad...

Страница 35: ...us LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS KROVIKLIS įtampos diapazonas greitos įkrovos krovimo srovė Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003 01 tyrimų metodiką Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkraunant LED 12 18 V Žalia Žalia Raudona Raudona Žalia Žalia Raudona Raudona Žalia Parengties režimas išjungta išjungta išjungta išjungta įjungta išjungta išjungta išjungta išjungta išjungta Nustatymas išju...

Страница 36: ...atiškai imamas krauti Jei į įkroviklį įstatomas per šiltas arba per šaltas keičiamas akumuliatorius geltonas šviesos diodas mirksi įkrova pradedama automatiškai kai tik keičiamas akumuliatorius įgauna krovimui tinkamą temperatūrą 0 C 50 C Įprastinis įkrovos laikas 1 4 Ah akumuliatoriui yra apie 38 min Įkrovos laikas gali svyruoti priklausomai nuo akumuliatoriaus temperatūros reikiamo įkrovos kieki...

Страница 37: ...kollane valgusdiood vilgub algab laadimisprotsess automaatselt niipea kui aku on jõudnud õige laadimistemperatuurini 0 C 50 C Normaalne laadimisaja kestus on ca 38 min 1 4 Ah aku puhul Laadimisaeg võib varieeruda vastavalt aku temperatuurile vajatavale laadimiskogusele ja aku mahtuvusele Täielikult laetud vahetatava aku puhul lülitub seade aku kõige suurema kasutatava mahtuvuse saamiseks ümber säi...

Страница 38: ... устройств или аккумуляторов Коррозионные и проводящие жидкости такие как соленый раствор определенные химикаты отбеливающие средства или содержащие их продукты могут привести к короткому замыканию ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÁûñòðîåçàðÿäíîåóñòðîéñòâîìîæåòçàðÿæàòüàêêóìóëÿòîðûAEGSystemGBSîò 12V 18V Íåïîëüçóéòåñüäàííûìèíñòðóìåíòîìñïîñîáîì îòëè íûìîòóêàçàííîãîäëÿ íîðìàëüíîãîïðèìåíåíèÿ ÐÓÑÑÊÈÉ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ ЗА...

Страница 39: ...åòïðèìåðíî38ìèíóò 1 4À àêêóìóëÿòîð Âðåìÿçàðÿäêèçàâèñèòîòòåìïåðàòóðûàêêóìóëÿòîðà çàðÿæåííîñòè àêêóìóëÿòîðàîòòèïààêêóìóëÿòîðà Êàêòîëüêîçàðÿäêàçàêîí èòñÿ çàðÿäíîåóñòðîéñòâî ïåðåêëþ àåòñÿâðåæèì êàïåëüíîé ïîäçàðÿäêèäëÿïîääåðæàíèÿïîëíîãîçàðÿäààêêóìóëÿòîðîâ çåëåíûé èíäèêàòîðâûêëþ åí Åñëèãîðèòêðàñíûéñâåòîäèîä ýòîîáîçíà àåò òîàêêóìóëÿòîðíåïîëíîñòüþ âñòàâëåí ëèáîèìååòñÿïîâðåæäåíèåàêêóìóëÿòîðàèëèçàðÿäíîãîóñò...

Страница 40: ...акумулатора в съответното гнездо на зарядното устройство акумулаторът се анализира в продължение на 10 секунди След това акумулаторът се зарежда автоматично Ако в зарядното устройство бъде поставен твърде топъл или твърде студен акумулатор жълтата LED индикация мига процесът на зареждане започва автоматично когато акумулаторът достигне необходимата температура на зареждане 0 C 50 C Нормалното врем...

Страница 41: ...ma unui scurtcircuit nu imersai scula acumulatorul de schimb sau înc rc torul în lichide i asigurai v s nu p trund lichide în aparate i acumulatori Lichidele corosive sau cu conductibilitate precum apa s rat anumite substane DATE TEHNICE ÎNCĂRCĂTOR PENTRU ACUMULATOR Interval de tensiuni Curent de incarcare rapidă Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 Temperatura ambiantă recomandată la încărcar...

Страница 42: ...eratura corectă de încărcare 0 C 50 C Timpul de încărcare standard este de aprox 14 minute baterie de 1 4 Ah Timpul de încărcare variază în funcţie de temperatura acumulatorului încărcarea dorită şi tipul de acumulatorul care trebuie încărcat De îndată ce încărcarea s a încheiat încărcătorul comută pe încărcare intermitentă pentru a menţine capacitatea totală lampa verde este stinsă Dacă luminează...

Страница 43: ...батерии се поставени во полначот трепка жолта светилка тој автоматски ќе започне да ги полни истите откако ќе ја постигнат дооветната температура за напојување 0 50оС Вообичаено времето за полнење е околу 38 минути 1 4Аh Времето за напојување варира зависно од температурата на батериите потребното напојување и типот на батериите кои се полнат Штом полнењето е завршено полначот се префрла на лесно ...

Страница 44: ...и не користуєтесь пристроєм його необхідно зберігати у надійному та недоступному для дітей місці Попередження Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент змінний акумулятор УКРАЇНСЬКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ Діапазон напруги Струм швидкої зарядки нікель Вага згідно з процедурою EPTA 01 2003 Рекомендована ...

Страница 45: ...ти у вогонь Не можна заряджати пошкоджену знімну акумуляторну батарею її необхідно негайно замінити Електроприлади батареї акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунк...

Страница 46: ... ﺗﺷﺗﻣل اﻟﺗﻲ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت أو اﻟﺗﺑﯾض ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺑطﺎرﯾﺔ ﺷﺎﺣن اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔوﻟطﯾﺔ ﻧطﺎق اﻟﺳرﯾﻊ اﻟﺷﺣن ﺗﯾﺎر 01 2003 رﻗم EPTA ﻟﻧﮭﺞ وﻓﻘﺎ اﻟوزن اﻟﺷﺣن ﻋﻧد ﺑﮭﺎ اﻟﻣﻧﺻوح اﻟﻣﺣﯾط اﻟﺟو ﺣرارة درﺟﺔ LED 12 18 V GBS أﺧﺿر أﺧﺿر أﺣﻣر أﺣﻣر أﺧﺿر أﺧﺿر أﺣﻣر أﺣﻣر أﺧﺿر اﻻﺳﺗﻌداد وﺿﻊ إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف ﺧﻔوﺗﺈﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف ﺗﻘﯾﯾم إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف وﻣﯾض إﯾﻘﺎف اﻟﺷﺣن ﺟﺎري إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف إﯾﻘﺎف إﯾﻘ...

Страница 47: ... 09 17 4931 4148 13 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: