- 32 -
ZWILLINGSNADEL / TWIN NEEDLE
Setzen Sie die Zwillingsnadel mit der flachen Seite nach hinten ein.
Put in the twin needle with the flat side backwards.
Fädeln Sie die Maschine wie für normales Nähen ein, indem Sie beide Fäden gleichermaßen durch die Führungen bis zur Nadel
leiten, wo Sie getrennt einfädeln.
Die Stichbreite darf zwei Drittel der maximalen Breite nicht überschreiten, da sonst die Nadel brechen kann.
Thread the machine as for normal sewing, leading both threads to needle and passing their ends separately through its eye.
Sewing width should not exceed 2/3 of the maximum stitch width, as this would break the needles.
FREIHANDSTICKEN / EMBROIDERY
Entfernen Sie den Nähfuß und legen Sie die Stick- und Stopfplatte auf. Senken Sie den Nähfuß. Bewegen Sie den in den Stickrahmen
gespannten Stoff in der gewünschten Richtung, bis das Muster gestickt ist.
Remove the presser foot and attach the darning plate.
Lower feed dog and move the hooped fabric in the desired direction until the embroidery is finished.