background image

11

Antes del primer uso

 

¡ADVERTENCIA!

¡Riesgo de incendio!

La funda del catre es de material inflamable. Si el 

catre queda demasiado cerca de una fuente de 

calor potente (p. ej. una chimenea), la funda se 

puede fundir o quemar.

 

− Mantenga el catre lejos del fuego y de otras 

fuentes de calor.

¡AVISO!

¡Riesgo de daños!

El manejo inadecuado de el catre puede provo-

car daños en la misma.

 

− Proteja el catre de los factores 

meteorológicos como la lluvia, los rayos 

solares directos y la humedad.

Antes del primer uso

Comprobar el catre y el volumen de 

suministro

¡AVISO!

¡Riesgo de daños!

Si abre el embalaje con un cuchillo afilado o con 

otros objetos puntiagudos sin tener cuidado, el 

catre puede dañarse rápidamente. 

 

− Al abrir el embalaje, proceda con sumo 

cuidado.

1. Saque el catre de su embalaje.

2. Compruebe que el suministro esté completo 

(véase la 

fig. A

).

3. Compruebe que el catre 

2

 o las piezas 

individuales no presenten daños. En tal caso, no 

utilice el catre

.

 Contacte con el fabricante a través 

de la dirección de servicio técnico indicada en la 

tarjeta de garantía. 

Uso

Montar el catre

 

¡ATENCIÓN!

¡Riesgo de lesiones!

Se puede herir si monta o utiliza el catre de forma 

inadecuada.

 

− Al montar el catre, tenga cuidado de no 

pillarse los dedos. Si puede, utilice guantes 

de trabajo adecuados. 

1. Coloque el catre 

2

 de lado ante usted y abra 

lateralmente las patas del catre (véase la 

fig. B

). 

2. Levante las patas exteriores del todo  

(véase la 

fig. C

). 

3. Despliegue las patas del catre de tal manera que 

la superficie del catre quede tensada  

(véase la 

fig. D

). 

4. Dele la vuelta al catre abierto (véase la 

fig. E

). 

La superficie del catre apunta ahora hacia arriba.

5. En la parte frontal y en los pies del catre, meta 

un travesaño 

3

 por el pasador previsto en la 

funda. Tenga en cuenta la orientación de las 

muescas en los travesaños con respecto a la 

superficie del catre (véase la 

fig. F

). 

6. Estire la funda de la superficie del catre por 

los travesaños e introduzca lateralmente las 

muescas de los travesaños en las guías del 

bastidor del catre (véase la 

fig. G

). 

Para ello, se precisa algo de fuerza.  

Asegúrese de escuchar y sentir cómo encaja 

cada travesaño. 

Ya ha montado el catre satisfactoriamente y ahora 

puede usarlo (véase la 

fig. H

).

Desmontar el catre

 

¡ATENCIÓN!

¡Riesgo de lesiones!

Se puede herir si desmonta o utiliza el catre de 

forma inadecuada.

 

− Al desmontar el catre, tenga cuidado de no 

pillarse los dedos. Si puede, utilice guantes 

de trabajo adecuados. 

Содержание 94812

Страница 1: ...ID 07177 m y hansecontrol c o m CERTIFIED User friendly Manual User Manual Manual del usuario English 05 Español 09 CAMPING COT CATRE PARA ACAMPAR ...

Страница 2: ...l information 5 Explanation of symbols 5 Safety 5 Proper use 5 Safety notes 5 Before first use 6 Checking the cot and scope of delivery 6 Use 6 Setting up the cot 6 Disassembling the cot 7 Cleaning 7 Storage 7 Technical data 7 Disposal 8 Disposing of packaging 8 Disposing of the cot 8 ...

Страница 3: ...A 1 2 3 B C 3 ...

Страница 4: ...D E F H G 4 ...

Страница 5: ...d with low risk that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE This signal word warns against potential damages to property Safety Proper use The cot is designed exclusively as a sleeping and resting place for camping and leisure activities The maximum total load may not exceed 265 lbs 120 kg The cot is only intended for private use and not suitable for commercial purposes Only ...

Страница 6: ...ete see Fig A 3 Check whether the cot 2 or the individual parts are damaged If this is the case do not use the cot Contact the manufacturer at the service address specified on the warranty card Use Setting up the cot CAUTION Risk of injury Improper set up and use of the cot may result in injury When setting up the cot make sure not to squash your fingers If possible wear suitable work gloves 1 Pos...

Страница 7: ...ed Clean the cot 2 and air it out thoroughly before you store it Store all parts of the cot in the storage bag 1 included in delivery Always store the cot in a dry frost free environment inaccessible to children and not exposed to direct sunlight Technical data Model FLX CB 01 Article number 94812 EAN 20053963 Maximum total load approx 265 lbs 120 kg Weight incl storage bag approx 18 lbs 8 kg 5 Di...

Страница 8: ... waste paper and wrappers in the recyclable waste Disposing of the cot Should the cot no longer be capable of being used at some point in time dispose of it in accordance with the regulations in force in your city or state Please ensure your recycling information applies to the local regulations and EPA recommendations www epa gov ...

Страница 9: ...0 Indicaciones de seguridad 10 Antes del primer uso 11 Comprobar el catre y el volumen de suministro 11 Uso 11 Montar el catre 11 Desmontar el catre 11 Limpieza 12 Almacenamiento 12 Datos técnicos 12 Eliminación 12 Eliminación del embalaje 12 Eliminación del catre 12 Contenido piezas 1 Bolsa de almacenamiento 2 Catre 3 Travesaño 2 ...

Страница 10: ...ad Uso apropiado Elcatreestáconcebidoexclusivamentecomounlugar para dormir y descansar en el ámbito de la acampada y el ocio La carga total máxima no debe superar las 265lbs 120kg Elcatreestáconcebidaexclusivamente para uso privado no para el ámbito industrial Utilice el catre solo como está indicado en este manual del usuario Cualquier otro uso se considera inapropiado y puede provocar daños mate...

Страница 11: ...uedeherirsimontaoutilizaelcatredeforma inadecuada Al montar el catre tenga cuidado de no pillarse los dedos Si puede utilice guantes de trabajo adecuados 1 Coloque el catre 2 de lado ante usted y abra lateralmente las patas del catre véase la fig B 2 Levante las patas exteriores del todo véase la fig C 3 Despliegue las patas del catre de tal manera que la superficie del catre quede tensada véase l...

Страница 12: ...máxima aprox 265 lbs 120 kg Peso bolsa de almace namiento incluida aprox 18 lbs 8 kg 5 Dimensiones largo ancho alto montado plegado aprox 74 8 29 1 16 9 190 74 43 cm aprox 37 7 9 5 9 94 20 15 cm Superficie del catre ancho largo aprox 22 4 72 4 57 184 cm Material Cuadro Funda Tubo transversal de aluminio inoxidable tubo longitudinal de acero inoxidable tubo de base de aluminio inoxidable con refuer...

Страница 13: ... DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 WWW ALDI US USA YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA 2 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA MODEL NO DEL MODELO FLX CB 01 94812 05 2017 service 801service net 1 866 558 8096 USA ...

Отзывы: