Advance Paris AIR 65 Скачать руководство пользователя страница 3

WARNING ATTENTION WARNUNG ATTENZIONE

ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre 

appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides

WARNING: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or 

moisture.

WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags zu mindern, halten Sie das 

Gerät von Nässe und Feuchtigkeit fern.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche evitare di esporre 

l’apparecchio a pioggia o umidità.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l’appareil. Si un problème 

apparait, faites réparer votre appareil par un technicien qualifié.

CAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back); no user 

serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

VORSICHT: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollte die Abdeckung (und die 

Rückwand) nicht entfernt werden. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet 

werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.

AVVERTENZE: Per prevenire il rischio di shock elettrici si fa divieto di aprire sia il coperchio 

superiore che quello posteriore dell’apparecchio. Non ci sono parti all’interno riparabili o 

sostituibili dal’utente finale. Per problemi fare riferimento a personale qualificato.

LE POINT D’EXCLAMATION vous indiquera la présence d’informations importantes, tant au 

niveau utilisation que maintenance de votre appareil.

THE LIGHTNING FLASH with arrow-head symbo is intended to alert  the user to the presence of uninsulated «dangerous voltage» 

within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gefährlicher Stromspannung, die 

zu ernsthaften Personenschäden führen kann.

Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise für die Nutzung und Wartung Ihres 

Gerätes.

IL PUNTO ESCLAMATIVO evidenzia pericolo di shock elettrici e la presenza di istruzioni importanti nel manuale per la manutenzione 

o l’utilizzo dell’apparecchio.

Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre appareil, nous vous conseillons dans le cas d’un déménagement, d’un retour pour 

réparation, etc...de réemballer dans son emballage d’origine votre appareil.

An appliance and cart combination should be moved with care. Before any transportation, your product must be packed correctly 

in order to avoid any damage.

Bei der Beförderung des Gerätes mit Transportwagen ist mit Vorsicht vorzugehen. Vor jeder Art von Transport muss das Produkt 

ordnungsgemäß verpackt werden, um Beschädigungen zu vermeiden.

* POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN 

PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES 

PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

* TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR 

OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.

* UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE DIESEN STECKER 

NUR IN KOMBINATION MIT VERLÄNGERUNGSKABELN, KUPPLUNGEN UND STECKDOSEN, 

IN DIE DIE STECKERKONTAKTE VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN, SO DASS KEINE 

SPANNUNGSFÜHRENDEN TEILE FREILIEGEN.

PER EVITARE SHOCK ELETTRICI NON UTILIZZARE LA SPINA IN DOTAZIONE CON UNA PROLUNGA, UNA 

PRESA A MURO O ALTRO CHE NON CONSENTA IL COMPLETO INSERIMENTO DELLE LAMELLE, EVITANDO 

ANCHE LA MINIMA ESPOSIZIONE.

I M P O R T A N T

1

Содержание AIR 65

Страница 1: ...AIR 65 Bluetooth HD speakers Enceintes Bluetooth HD Lautsprecher mit Bluetooth HD Altoparlanti Bluetooth HD QuickStart ADVANCE PARIS...

Страница 2: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyde...

Страница 3: ...of electric shock to persons Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gef hrlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personensch den f hren kann Das...

Страница 4: ...nel comp tent et qualifi Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionamen...

Страница 5: ...arkedon the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of anappliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should b...

Страница 6: ...ftsch chten fen und anderen W rme erzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Ger t darf nur an Str...

Страница 7: ...iendly it has a high power transformer bipolar high current transistors pulp cellulose cone woofers and special treatment dome tweeter to ensure outstanding performing ability as weel as a delicate an...

Страница 8: ...a longueur de la broche ne d passe pas 1 2 1 cm et qu il n y a aucun brin libre CONNECTION OF THE SPEAKERS Connect the right speaker to the left speaker terminal to the speaker terminals of the right...

Страница 9: ...nale dell altoparlante sinistro ai terminali dell altoparlante dell altoparlante destro Devi essere sicuro che la polarit sia OK su e su Vedi schemi CONNETTORI SPADE Questi dovrebbero essere inseriti...

Страница 10: ...R GLAGES CONNEXIONS FACE ARRI RE REAR PANEL CONNECTIONS CONTROLS R CKSEITIGE ANSCHL SSE UND EINSTELLUNGEN CONNESSIONI E COMANDI DEL PANNELLO POSTERIORE 6...

Страница 11: ...istanza minima di circa 10 cm SORTIE SUBWOOFER CAISSON DE GRAVE Permet de connecter un caisson de grave SUBWOOFER OUTPUT To connect an active subwoofer SUBWOOFER OUT Zu active subwoofer anschlie en SU...

Страница 12: ...ardizzato ma anche il collegamento di un fono di cartuccia MM Moving Magnet Il selettore consente di scegliere tra questi due tipi di sorgente standard o fono La presa GND del vostro fono deve essere...

Страница 13: ...rack Morceau suivant Titelsprung vor Prossima traccia Play Pause Lecture Pause Spielpause Play Pausa Bass adjustment R glage des graves Bassregelung Regolazione dei bassi Treble adjustment R glages de...

Страница 14: ...es instants le syst me Air 65 apparaitra dans la liste de vos p riph riques Bluetooth S lectionnez le et valider sa connexion Au cas o un code PIN vous est demand tapez 0000 ou 1234 Lorsque l appairag...

Страница 15: ...LED 3 Schalten Sie Ihr Audioger t in den Wiedergabemodus und genie en Sie dank der Apt X Bluetooth Technologie eine qualitativ hochwertige Klangwiedergabe Wenn Sie Ihr Audioger t in eine Entfernung au...

Страница 16: ...sein stecken Sie es in den AUX2 STREAM Eingang Ihres Master Lautsprechers und schlie en Sie das Stromkabel zwischen dem WTX Microstream und der DC Buchse an Die Verwendung des WTX Microstream wird in...

Страница 17: ...E EMC directive 2014 30 UE et RED 2014 53 EU KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Ger t auf das sich diese Erkl rung bezieht sich in bereinstimmung mit den folgenden...

Страница 18: ...erferences The AIR system should be at least 50 cm from your TV set to prevent magnetic interferences Generally it s better to move away all products which can be damaged by magnetic shields like cass...

Страница 19: ...ZSPANNUNG INPUT CONNECTIONS Bluetooth AUX PHONO AUX2 STREAM OPTICAL COAXIAL 2 DRIVERS 2WAYS Woofers 1 x 5 25 NETZSPANNUNG Tweeter 1 X 1 AC INPUT 115 230V NETZSPANNUNG DIMENSIONS H 285 x l 170 x D 225...

Страница 20: ...and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advanceparis com www advanceparis com ADVANCE...

Отзывы: