Advance Paris AIR 65 Скачать руководство пользователя страница 12

ENTREES AUXILIAIRES:

Vos AIR 65 sont équipés de 2 entrées auxiliaires AUX1 et AUX2. L’entrée AUX1 permet la connexion 

d’une source standard au niveau de sortie normalisée, mais aussi la connexion d’une platine disque 

équipée d’une cellule MM (Moving Magnet). Le sélecteur permet de choisir entre ces deux types de 

source, standard ou phono. La prise GND de votre platine disque doit être raccordée à la prise GND 

des AIR 65 afin d’éviter une boucle de masse.

AUXILIARY INPUTS

Your AIR 65 are equipped with 2 auxiliary inputs AUX1 and AUX2. The AUX1 input allows the 

connection of a standard source at the standardized output level, but also the connection of a 

turntable equipped with an MM cartridge (Moving Magnet). The selector allows you to choose 

between these two types of source, standard or phono. The GND socket of your phono must be 

connected to the GND socket of the AIR 65 in order to avoid a ground loop.

AUX EINGÄNGE

Ihr AIR 65 ist mit 2 Hilfseingängen AUX1 und AUX2 ausgestattet. Der AUX1-Eingang ermöglicht den 

Anschluss einer Standardquelle mit dem standardisierten Ausgangspegel, aber auch den Anschluss 

eines mit einer MM-Kassette (Moving Magnet) ausgestatteten Plattenspielers. Mit dem Selektor 

können Sie zwischen diesen beiden Quellentypen Standard oder Phono wählen. Die GND-Buchse 

Ihres Phonos muss mit der GND-Buchse des AIR 65 verbunden sein, um eine Erdungsschleife zu 

vermeiden.

INGRESSI AUSILIARI

Il tuo AIR 65 è dotato di 2 ingressi ausiliari AUX1 e AUX2. L’ingresso AUX1 consente il collegamento 

di una sorgente standard a livello di uscita standardizzato, ma anche il collegamento di un

fono di cartuccia MM (Moving Magnet). Il selettore consente di scegliere tra questi due tipi di 

sorgente, standard o fono. La presa GND del vostro fono deve essere collegata alla presa GND 

dell’AIR 65 per evitare un loop di massa.

ENTRÉES DIGITALES COAXIALES (1), OPTIQUES (1)

Votre AIR 65 est équipé de d’une entrée coaxiale et deux entrées optiques. Vous pouvez 

connecter sur ces entrées, la sortie numérique de votre lecteur Cd, MD, etc... et profiter de 

l’excellente qualité du convertisseur intégré.

OPTICAL (1), COAXIAL (1) DIGITAL INPUTS

Your AIR 65 integrates a DAC (Digital audio converter) with one coaxials inputs and two 

optical input. You can connect the digital output of your CD, MD, etc... and use the high quality DAC 

converter of your amplifier in order to obtain a better sound result.

OPT., COAX (2) DIGITALEINGÄNGE

Ihr AIR 65 enthält einen DAC (Digital Audio Converter) mit einem Koaxialeingang und zwei

optische Eingabe. Sie können den digitalen Ausgang Ihrer CD, MD usw. anschließen und den 

hochwertigen DAC verwenden

Konverter Ihres Verstärkers, um ein besseres Klangergebnis zu erzielen.

INGRESSI DIGITALI COASSIALE (1) E OTTICO (1)

AIR 65 integra un DAC (convertitore audio digitale) con due ingressi coassiali e due

ingresso ottico. È possibile collegare l’uscita digitale del proprio CD, MD, ecc. E utilizzare il DAC di 

alta qualità convertitore del tuo amplificatore per ottenere un risultato sonoro migliore.

DC 5V/1A  (CC 3.5*1.35M)

Permet l’alimentation directe de lecteur réseau WiFi wtx-Microstream

Allows direct power supply to wtx-Microstream WiFi network player 

Ermöglicht die direkte Stromversorgung des wtx-Microstream 

WiFi-Netzwerk-Players 

Consente l’alimentazione diretta al lettore di rete WiFi wtx-Microstream

t
y

i

u

a

8

o

Содержание AIR 65

Страница 1: ...AIR 65 Bluetooth HD speakers Enceintes Bluetooth HD Lautsprecher mit Bluetooth HD Altoparlanti Bluetooth HD QuickStart ADVANCE PARIS...

Страница 2: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyde...

Страница 3: ...of electric shock to persons Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gef hrlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personensch den f hren kann Das...

Страница 4: ...nel comp tent et qualifi Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionamen...

Страница 5: ...arkedon the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of anappliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should b...

Страница 6: ...ftsch chten fen und anderen W rme erzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Ger t darf nur an Str...

Страница 7: ...iendly it has a high power transformer bipolar high current transistors pulp cellulose cone woofers and special treatment dome tweeter to ensure outstanding performing ability as weel as a delicate an...

Страница 8: ...a longueur de la broche ne d passe pas 1 2 1 cm et qu il n y a aucun brin libre CONNECTION OF THE SPEAKERS Connect the right speaker to the left speaker terminal to the speaker terminals of the right...

Страница 9: ...nale dell altoparlante sinistro ai terminali dell altoparlante dell altoparlante destro Devi essere sicuro che la polarit sia OK su e su Vedi schemi CONNETTORI SPADE Questi dovrebbero essere inseriti...

Страница 10: ...R GLAGES CONNEXIONS FACE ARRI RE REAR PANEL CONNECTIONS CONTROLS R CKSEITIGE ANSCHL SSE UND EINSTELLUNGEN CONNESSIONI E COMANDI DEL PANNELLO POSTERIORE 6...

Страница 11: ...istanza minima di circa 10 cm SORTIE SUBWOOFER CAISSON DE GRAVE Permet de connecter un caisson de grave SUBWOOFER OUTPUT To connect an active subwoofer SUBWOOFER OUT Zu active subwoofer anschlie en SU...

Страница 12: ...ardizzato ma anche il collegamento di un fono di cartuccia MM Moving Magnet Il selettore consente di scegliere tra questi due tipi di sorgente standard o fono La presa GND del vostro fono deve essere...

Страница 13: ...rack Morceau suivant Titelsprung vor Prossima traccia Play Pause Lecture Pause Spielpause Play Pausa Bass adjustment R glage des graves Bassregelung Regolazione dei bassi Treble adjustment R glages de...

Страница 14: ...es instants le syst me Air 65 apparaitra dans la liste de vos p riph riques Bluetooth S lectionnez le et valider sa connexion Au cas o un code PIN vous est demand tapez 0000 ou 1234 Lorsque l appairag...

Страница 15: ...LED 3 Schalten Sie Ihr Audioger t in den Wiedergabemodus und genie en Sie dank der Apt X Bluetooth Technologie eine qualitativ hochwertige Klangwiedergabe Wenn Sie Ihr Audioger t in eine Entfernung au...

Страница 16: ...sein stecken Sie es in den AUX2 STREAM Eingang Ihres Master Lautsprechers und schlie en Sie das Stromkabel zwischen dem WTX Microstream und der DC Buchse an Die Verwendung des WTX Microstream wird in...

Страница 17: ...E EMC directive 2014 30 UE et RED 2014 53 EU KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Ger t auf das sich diese Erkl rung bezieht sich in bereinstimmung mit den folgenden...

Страница 18: ...erferences The AIR system should be at least 50 cm from your TV set to prevent magnetic interferences Generally it s better to move away all products which can be damaged by magnetic shields like cass...

Страница 19: ...ZSPANNUNG INPUT CONNECTIONS Bluetooth AUX PHONO AUX2 STREAM OPTICAL COAXIAL 2 DRIVERS 2WAYS Woofers 1 x 5 25 NETZSPANNUNG Tweeter 1 X 1 AC INPUT 115 230V NETZSPANNUNG DIMENSIONS H 285 x l 170 x D 225...

Страница 20: ...and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advanceparis com www advanceparis com ADVANCE...

Отзывы: