Advance Paris AIR 65 Скачать руководство пользователя страница 18

IMPORTANT

WICHTIGE INFORMATION

Déclenchements liés à des parasites secteur

L’utilisation de certains appareils électriques (lampe d’éclairage, four micro onde, réfrigérateur...) branchés sur 

le même réseau électrique, peuvent déclencher l’allumage automatique du caisson. Dans ce cas, il est pré-

férable d’éteindre le caisson si vous ne l’utilisez pas. L’utilisation d’un onduleur ou d’une prise multiple filtrée 

éliminera ce problème.

Perturbations magnétiques

Le système AIR génère un champ magnétique de fuite pouvant perturber le fonctionnement des appareils qui 

y sont sensibles. Il est strictement déconseillé de l’utiliser à moins de 50 cm d’un téléviseur.

D’une manière générale, tous les éléments sensibles à un champ magnétique (cassettes audio et vidéo, stoc-

kage magnétique ne doivent pas être placés à proximité immédiate du caisson de grave.

Dommages causés par l’eau

L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau. Aucun objet contenant du liquide ne doit être posé 

dessus.

Déconnexion

Avant toute intervention ou tout dépannage, votre appareil doit être débranché électriquement.

Class 1

Cet appareil de conception Class 1 doit être connecté à une prise électrique murale munie d’une masse.

AC perturbation

Some appliances which are used on same mains netwporks can create interference which can switch ON the 

subwoofer when it is in AUTO mode.

Advance Acoustic recommends using a quality surge suppressor on all electronics equipment. Voltage varia-

tions and spikes can damage electronic components in any system. 

Magnetic interferences

The AIR system should be at least 50 cm from your TV set to prevent

magnetic interferences. Generally, it’s better to move away all products which can be damaged by magnetic 

shields like (cassettes, magnetic storages, etc...).

Water damages

The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,such as 

vases,shall be placed on the apparatus.

Disconnection

The mains plug is used as the disconnect device,the disconnect device shall remain readily operable.

Class 1

an apparatus with class I construction  shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing 

connection.

Elektrische Störungen

Einige Quellen, die am selben Stromkreis angeschlossen sind, können Interferenzen erzeugen, die eventuell 

vom Lautsprecher wiedergegeben werden können (vom Tieftöner), wenn sich das System im AUTO Modus 

befindet. Deshalb empfiehlt Advance Acoustic den Einsatz eines Überspannungsschutz für alle Geräte. 

Stromschwankungen können generell elektronische Geräte beschädigen

Magnetische Störungen

Der Air system sollte mindestens 50 cm von Ihrem TV Gerät platziert werden, um magnetische Störungen 

zu vermeiden. Generell sollten magnetische Datenträger nicht in der Nähe von magnetisch strahlenden 

Komponenten gelagert werden.

Beschädigung durch Wasser

Das System sollte nicht in Kontakt mit Wasser kommen, weder Spritzwasser noch fließendes Wasser. Auch 

sollten keine Gefäße, die Flüssigkeiten enthalten, auf dem System abgestellt werden.

Abschalten

Der Hauptstecker dient als Verbindungselement, daher sollte dieser immer frei zugänglich sein.

Class 1

Ein Gerät mit dem Status Class 1 muss an der Steckdose geerdet sein. Das Gerät darf nicht anders verwen-
det werden.

Содержание AIR 65

Страница 1: ...AIR 65 Bluetooth HD speakers Enceintes Bluetooth HD Lautsprecher mit Bluetooth HD Altoparlanti Bluetooth HD QuickStart ADVANCE PARIS...

Страница 2: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyde...

Страница 3: ...of electric shock to persons Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gef hrlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personensch den f hren kann Das...

Страница 4: ...nel comp tent et qualifi Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionamen...

Страница 5: ...arkedon the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of anappliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should b...

Страница 6: ...ftsch chten fen und anderen W rme erzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Ger t darf nur an Str...

Страница 7: ...iendly it has a high power transformer bipolar high current transistors pulp cellulose cone woofers and special treatment dome tweeter to ensure outstanding performing ability as weel as a delicate an...

Страница 8: ...a longueur de la broche ne d passe pas 1 2 1 cm et qu il n y a aucun brin libre CONNECTION OF THE SPEAKERS Connect the right speaker to the left speaker terminal to the speaker terminals of the right...

Страница 9: ...nale dell altoparlante sinistro ai terminali dell altoparlante dell altoparlante destro Devi essere sicuro che la polarit sia OK su e su Vedi schemi CONNETTORI SPADE Questi dovrebbero essere inseriti...

Страница 10: ...R GLAGES CONNEXIONS FACE ARRI RE REAR PANEL CONNECTIONS CONTROLS R CKSEITIGE ANSCHL SSE UND EINSTELLUNGEN CONNESSIONI E COMANDI DEL PANNELLO POSTERIORE 6...

Страница 11: ...istanza minima di circa 10 cm SORTIE SUBWOOFER CAISSON DE GRAVE Permet de connecter un caisson de grave SUBWOOFER OUTPUT To connect an active subwoofer SUBWOOFER OUT Zu active subwoofer anschlie en SU...

Страница 12: ...ardizzato ma anche il collegamento di un fono di cartuccia MM Moving Magnet Il selettore consente di scegliere tra questi due tipi di sorgente standard o fono La presa GND del vostro fono deve essere...

Страница 13: ...rack Morceau suivant Titelsprung vor Prossima traccia Play Pause Lecture Pause Spielpause Play Pausa Bass adjustment R glage des graves Bassregelung Regolazione dei bassi Treble adjustment R glages de...

Страница 14: ...es instants le syst me Air 65 apparaitra dans la liste de vos p riph riques Bluetooth S lectionnez le et valider sa connexion Au cas o un code PIN vous est demand tapez 0000 ou 1234 Lorsque l appairag...

Страница 15: ...LED 3 Schalten Sie Ihr Audioger t in den Wiedergabemodus und genie en Sie dank der Apt X Bluetooth Technologie eine qualitativ hochwertige Klangwiedergabe Wenn Sie Ihr Audioger t in eine Entfernung au...

Страница 16: ...sein stecken Sie es in den AUX2 STREAM Eingang Ihres Master Lautsprechers und schlie en Sie das Stromkabel zwischen dem WTX Microstream und der DC Buchse an Die Verwendung des WTX Microstream wird in...

Страница 17: ...E EMC directive 2014 30 UE et RED 2014 53 EU KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Ger t auf das sich diese Erkl rung bezieht sich in bereinstimmung mit den folgenden...

Страница 18: ...erferences The AIR system should be at least 50 cm from your TV set to prevent magnetic interferences Generally it s better to move away all products which can be damaged by magnetic shields like cass...

Страница 19: ...ZSPANNUNG INPUT CONNECTIONS Bluetooth AUX PHONO AUX2 STREAM OPTICAL COAXIAL 2 DRIVERS 2WAYS Woofers 1 x 5 25 NETZSPANNUNG Tweeter 1 X 1 AC INPUT 115 230V NETZSPANNUNG DIMENSIONS H 285 x l 170 x D 225...

Страница 20: ...and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advanceparis com www advanceparis com ADVANCE...

Отзывы: