Advance acoustic STRAPLESS 3 Скачать руководство пользователя страница 13

KOMPONENTEN EIN- UND AUSBAUEN
REPLACING PARTS
REMPLACER DES ÉLÉMENTS

Beschleuniger

Die Beschleuniger-Leine führt 
pro Seite durch zwei Low-
Friction-Ringe. Diese sind je 
an einer weissen Schlaufe 
eingeschlauft. Zum Ausfädeln 
der Beschleunigerleine müssen 
zuerst die beiden Brummelhaken 
ausgeschlauft und die Stopper 
entfernt werden.

INFO: Für die Montage oder 
Demontage des Airbag-
Protektors müssen der 
Beschleuniger komplett 
ausgefädelt und die beiden Low-
Friction-Ringe im Bereich der 
Oberschenkel entfernt werden.

ACHTUNG: Der Beschleuniger 
darf nicht ohne Ringe durch 
die Schlaufen geführt werden. 
Beschädigungs ge fahr  durch 
Reibung!

Accelerator

The accelerator passes through 
two low-friction rings on each 
side. These are attached to white 
loops. To detach the accelerator, 
the two Brummel hooks and 
stoppers must first be removed.

INFO: To attach or remove the 
airbag protector, the accelerator 
and both low-friction rings in 
the thigh area must be removed.

CAUTION: Never pass the 
accelerator directly through the 
white loops without mounted 
low-friction rings . Risk of 
damage due to friction!

Accélérateur

La corde de l'accélérateur passe 
par deux anneaux à faible 
friction de chaque côté. Ces 
anneaux sont reliés à une boucle 
blanche. Pour sortir la corde 
de l'accélérateur, il faut d'abord 
sortir les deux crochets et 
enlever les butées.

INFO : Pour le montage ou 
le démontage de l'airbag, 
l'accélérateur doit être 
complètement désenfilé et les 
deux anneaux à faible friction 
doivent être retirés au niveau 
des cuisses.

ATTENTION : L'accélérateur 
ne doit pas être passé dans 
les boucles sans les anneaux. 
Risque de dommage par 
frottement !

2

1

25

24

Содержание STRAPLESS 3

Страница 1: ...Reliable Paragliding Equipment advance swiss ULTRALIGHT HARNESS Getting Started Manual...

Страница 2: ...u for choosing an ADVANCE product This document is a manual and will give you an overview of the first steps to familiarise yourself with your new STRAPLESS 3 FR Merci d avoir choisi un produit ADVANC...

Страница 3: ...forefront With Swiss precision we refine model after model Highest quality and absolute reliability have our top priority in the air and in our customer service So from pioneers we have become perfec...

Страница 4: ...f purchase the warranty will be extended by 12 months This manual is an important part of your harness It contains in structions and guidance and im portant advice about safety care and maintenance We...

Страница 5: ...um weight of 110 kg With the protector attached the harness is also certified according to NfL 2 565 20 Disclaimer Every pilot carries sole respon sibility for all risks associated with paragliding in...

Страница 6: ...is highly dependent on your care Mechanical stresses such as dragging on the ground etc accelerate the ageing pro cess and should be avoided A lightweight product is much more sensitive to stress of a...

Страница 7: ...strap closure system 3 Distance adjuster legpads 4 Protector attachment points 5 Low friction rings for acce lerator 6 Accelerator holder 7 Accelerator stopper Delivery 8 Harness incl carabiners 9 Acc...

Страница 8: ...area left right C Bullet Toggles in the lower back left right INFO To attach or remove the airbag protector the speed system and both low friction rings in the thigh area must be removed CAUTION When...

Страница 9: ...arness and hook the blue and red loops of the front strap into the main carabiners CAUTION Always check that the carabiners and the harness loops are not twisted Adjusting the shoulder straps Adjust t...

Страница 10: ...aglider attached If you store your harness con nected to the paraglider e g because you use soft links step into the harness from above through the closed locking system CAUTION Take care not to damag...

Страница 11: ...n in the carabiners then fasten the container as recommended by the manu facturer CAUTION Important advice for using a front container The carabiner gates must face rearwards This is essential so that...

Страница 12: ...arkings on the hangpoints simplify clipping an ADVANCE paraglider in CAUTION Make sure that the Edelrid Ease carabiners are always correctly closed and secured and that they are only loaded in their l...

Страница 13: ...hese are attached to white loops To detach the accelerator the two Brummel hooks and stoppers must first be removed INFO To attach or remove the airbag protector the accelerator and both low friction...

Страница 14: ...ers and pull it out slowly A When installing squeeze the circular wire into an oval B and push it into the pocket on one side Always check that the connection is on the outside of the legpad C Now ben...

Страница 15: ...biner shows vi sible signs of any of the above conditions or has been incor rectly loaded both carabiners must be replaced immediately In any case the carabiners must be replaced no later than 5 ye ar...

Страница 16: ...io nally repaired before the next flight Warranty The ADVANCE warranty covers defects that can be attributed to manufacturing faults Damage caused by overloading is speci fically excluded The basic wa...

Страница 17: ...ADVANCE Thun AG Uttigenstrasse 87 3600 Thun info advance ch support advance ch ADVANCE SWISS...

Отзывы: